Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "Over - Сначала"

Примеры: Over - Сначала
As you said yourself, if we have to start over from the beginning... Как ты уже сказал, если придется начать всё сначала.
"The same thing over and over," that's your boring motto. "Наша песня хороша - начинай сначала" - это твой скучный девиз.
Well, you know, first you invite him over for Thanksgiving. Ну, понимаешь, сначала ты приглашаешь его на День благодарения.
First, Jovoskaya, the psychologist came over. Сначала подошла Ховоская, эта психолог.
Let's see if he gets over it. Сначала посмотрим, что с ним будет.
We can start over again, and I'll just do better. Мы можем начать сначала, и я просто буду стараться.
Start over somewhere else, without my father's money. Начнем все сначала в другом месте, без денег моего отца.
I admire you, letting it all go and starting over like that. Я восхищаюсь тобой, отдала все и начала сначала вот так.
I keep trying to start over, but... Я пытаюсь начать сначала, но...
Run away together and start your life over. Бегите вместе и начните жизнь сначала.
We're starting over, Zelda. Мы начнём всё сначала, Зельда.
You think you're going to begin your life over and do it right. Ты думаешь, что начнёшь жизнь сначала и исправишься.
Now that I'm truly happy, maybe all four of us can start over. Теперь, когда я так счастлива, все мы четверо можем начать сначала.
We wanted to talk it over with you first. Мы хотели обсудить это сначала с Вами.
Well, I said I'd talk it over with you first. Ну, я сказал, что поговорю сначала с тобой.
You said you wanted to start over clean. Ты сказал, что хотел бы начать все сначала.
The Espheni offered us a chance to start over, but our leaders didn't trust them. Эсфени дали нам шанс начать всё сначала, но наши лидеры не поверили им.
I can, but I need you to hand over the gun first. Могу, но сначала отдайте оружие.
Australia is the ideal place to start over again. Австралия это как раз то место где можно все начать сначала.
One minute she's hugging me, so over the top, like we're in some kind of movie. Сначала она обняла меня слишком сильно как будто мы находимся в каком-то фильме.
I'm the one who needs to start over. Я тот, кто должен начать все сначала.
We should go back to square one and start over. Мы должны вернуться и начать все сначала.
I would like to start over again. Я хотела бы начать все сначала.
It's the red carpet and then mingling over cocktails. Сначала красная дорожка, потом общение за коктейлями.
And I wouldn't answer first, only looked out over the sea and the sky. Я не стала сначала отвечать, только смотрела на море и небо.