| You've started over so many times. | Ты столько раз начинала всё сначала. |
| Once all the eras have been visited, the levels start over again but are harder and faster. | Когда все эры пройдены, уровни начинаются сначала, но увеличивается сложность и скорость. |
| Reset the current hole to its starting position, so that you can start over. | Восстановить исходное положение лунок, так что вы можете начать всё сначала. |
| All right, we're starting over. | Ну ладно, Начнем все сначала. |
| I want us to start over. | Я хочу, чтобы мы начали сначала. |
| Well, we'll just have to get that $17 insurance check and start over. | Ну, теперь нам всего-то надо получить 17 долларов по страховке и начать всё сначала. |
| He's decided we should start over. | Он решил, что надо начать сначала. |
| One day we might start over. | Что однажды, нужно все начать сначала. |
| If it rains now, we have to start over. | Если сейчас пойдет дождь, придется все начинать сначала. |
| They had to start over again, and Clouzot had to find another actor and fast. | Нужно было начинать сначала, Клузо должен был найти другого актера, и быстро. |
| And I'm willing to start over fresh if you are. | И я хочу, чтобы мы с тобой начали все сначала, если ты не против. |
| Other delegations expressed concern over possible budget implications, and advised that UNHCR should first pilot test the community development approach. | Другие же делегации высказали беспокойство по поводу возможных бюджетных последствий и рекомендовали УВКБ сначала в экспериментальном порядке испытать подход, построенный на принципе общинного развития. |
| During the war, the building was taken over by the German forces, and at first used as barracks. | Во время войны здание было захвачено немецкими войсками, и сначала использовалось как казарма. |
| He first tried to throw his net over his rival. | Сначала он пытался забросить свою сеть над противником. |
| A chance to start over, maybe live the life you really want. | Шанс начать все сначала, жить той жизнью, какой ты хочешь. |
| JP Morgan took over first Bear Stearns and then WAMU. | Джей-Пи Морган сначала поглотил Беар Стернс, а затем и ВАМУ. |
| I would have talked it over with you first but... | Я бы хотела сначала посоветоваться с вами, но... |
| I'm just not ready to start over again with another pet. so... | Просто я не готова пройти все сначала с другим домашним животным. |
| Even if we had to start over again... | Даже если пришлось бы начать всё сначала... |
| I know you're excited, but we have to go over some rules first. | Я знаю, что вы взволнованы, но нам следует сначала пройтись по некоторым правилам. |
| My life started over when I met you. | Моя жизнь началась сначала, когда я тебя встретил. |
| The last thing they need is to start over. | Последнее, что им надо, - начинать все сначала. |
| Put your past behind you and start over. | Оставь прошлое позади, и начни все сначала. |
| Or, as our club promoter says, it's a great way to start over. | Или, как говорит наш клубный промоутер, это отличный способ начать всё сначала. |
| And I wanted to come home and take a break and maybe start over. | Я хотел приехать домой, сделать перерыв и, возможно, начать всё сначала. |