Английский - русский
Перевод слова Organize
Вариант перевода Организовывать

Примеры в контексте "Organize - Организовывать"

Примеры: Organize - Организовывать
The Office of the High Commissioner for Human Rights was encouraged to organize further workshops and seminars on multiculturalism, indigenous peoples and minorities in other regions of Africa. Управлению Верховного комиссара по правам человека было рекомендовано организовывать другие рабочие совещания и семинары по вопросам культурного многообразия, коренных народов и меньшинств в других регионах Африки.
The Director indicated that the Division intended to organize further training activities in the regions, subregions or countries where there was a manifest need for additional technical assistance. Директор указал, что Отдел намерен организовывать дальнейшие учебные мероприятия в регионах, субрегионах и странах, где ощущается явная необходимость в дополнительном техническом содействии.
The Centre will organize courses in the field of gender studies at the postgraduate (two years) and specialist (one-year) levels. Центр будет организовывать курсы в области гендерных исследований на уровне аспирантов (два года) и специалистов (один год).
First, there is a need to enhance the participation of interested regional associations and organizations which can effectively organize and carry out peacekeeping activities. Во-первых, необходимо способствовать расширению участия в этом процессе заинтересованных региональных объединений и организаций государств, способных эффективно организовывать и осуществлять миротворческую деятельность.
It also includes electoral assistance, through which the United Nations helps emerging democracies build professional institutional capacity to organize legitimate and transparent elections on their own. Она также охватывает помощь в проведении выборов, благодаря которой Организация Объединенных Наций содействует нарождающимся демократиям в формировании профессиональных кадров в государственных учреждениях, с тем чтобы они могли самостоятельно организовывать законные и транспарентные выборы.
Following the successful practice of previous years, he intended to organize briefings by senior officials, panel discussions on agenda items and keynote addresses. Следуя успешной практике предыдущих лет, он намерен организовывать брифинги старших должностных лиц, групповые обсуждения пунктов повестки дня и выступления по ключевым темам.
In case of an "emergency situation or martial law regime" they will "guide and organize" in the territories they are stationed in. В случае «чрезвычайной ситуации или режима военного положения», они будут «направлять и организовывать» свои территории.
We take part in a great work of evangelization of Ukraine, helping to organize recollections, parish groups, and meetings between confessions. Мы принимаем участие в великом деле евангелизации Украины, помогая организовывать реколлекции, приходские группы, межконфессиональные встречи.
Why organize a conference hub in your region? Зачем организовывать центр трансляции Конференции в Вашем регионе?
As an only son, he was officially assigned to the Serbian Red Cross and he returned to London to organize benefit concerts. Поскольку он был единственным сыном в семье, официальной альтернативой его военной службы стала сербская миссия Красного Креста в Лондоне, куда он прибыл, чтобы организовывать благотворительные концерты.
From within Game Center, players can connect with friends, send friend requests, start playing games and organize online multiplayer games. Из Game Center игроки могут общаться с друзьями, отправлять запросы друзьям, начинать играть в игры и организовывать многопользовательские игры.
Building exhibitions create necessary conditions to architects and the project organizations in sphere of acquaintance with the newest building technologies and new methods which help them to organize a full cycle of designing on real base. Строительные выставки создают необходимые условия архитекторам и проектным организациям в деле ознакомления с новейшими строительными технологиями и новыми методами, которые помогают им организовывать на реальной базе полный цикл проектирования.
In this regard, they encouraged member States to organize activities around that observance, in cooperation with the United Nations system, intergovernmental organizations and civil society. В связи с этим они призвали государства-члены организовывать посвященные этому событию мероприятия, действуя в сотрудничестве с системой Организации Объединенных Наций, межправительственными организациями и гражданским обществом.
They contact other mafias to get someone to shift the stuff... and to organize things so they can launder the money. Они контактируют с мафией, чтобы сбывать порошок... и организовывать отмывание денег.
This gives us the opportunity to organize activities that bring together artists from all five shows so that they can share their knowledge and unique experiences. Это дает нам возможность организовывать мероприятия, которые объединяют артистов из всех пяти спектаклей с тем, чтобы они могли поделиться друг с другом своими знаниями и своим уникальным опытом.
This was a success and he continued to organize and conduct auctions in the United States and in Europe. Аукцион оказался успешным, и Скотт стал организовывать и проводить аукционы в США и в Европе.
Towards this end, the Office for Disarmament Affairs will continue to organize regional disarmament meetings in cooperation with individual Governments. В этих целях Управление по вопросам разоружения будет по-прежнему организовывать региональные совещания по вопросам разоружения в сотрудничестве с отдельными правительствами.
In these circumstances, it is necessary to organize public awareness campaigns so as to sensitize the public to these issues. В этих условиях следует организовывать кампании по информированию общественности, с тем чтобы ознакомить ее с этими вопросами.
To articulate their particular interests, minorities may also organize or establish parties, associations or other organizations in accordance with the provisions of the Constitution. С целью выражения своих особых интересов меньшинства могут также организовывать или создавать партии, ассоциации или другие организации на основании положений Конституции.
All persons in Zambia are free to organize and participate in assemblies except to the extent to which the law may restrict this. Все люди в Замбии могут свободно организовывать и участвовать в мирных собраниях в пределах, установленных законом.
Women's position should be improved, so that they could organize their lives as they thought fit and be respected as individuals in their own community. Женщины должны улучшать свое положение, организовывать свою жизнь в соответствии со своими собственными устремлениями и пользоваться уважением в своих общинах.
(e) To identify and register qualified voters, organize and ensure a free referendum and proclaim the results thereof. ё) идентифицировать и регистрировать правомочных избирателей, организовывать и обеспечивать проведение свободного референдума и обнародовать его результаты.
(c) To organize elections for all local government bodies; с) организовывать выборы во все местные органы управления;
The commission must have full powers to freely organize its work, which shall be carried out at all times on a basis of strict confidentiality. Комиссия должна иметь полное право свободно организовывать свою работу, которая будет постоянно проводиться на строго конфиденциальной основе.
(e) To organize self-help groups and co-operatives...; е) организовывать группы самопомощи и кооперативы...;