Примеры в контексте "Opportunity - Шанс"

Примеры: Opportunity - Шанс
And that's a unique opportunity, I would say, in design. И я бы сказал, что это уникальный шанс в дизайне.
But not if you don't attack the opportunity. Но если ты не используешь шанс...
They just need opportunity, training, and some latinum as incentive. Просто им нужен шанс, тренировки и парочка слитков латины в качестве стимула.
You have the opportunity to become part of a team. У тебя есть шанс стать частью команды.
If we also have to wait for silence, they may miss a critical opportunity to communicate. И если нам к тому же приходится ждать тишины, можно упустить крайне важный шанс вступить в общение.
Just giving you an opportunity, to keep your job. Просто даю шанс сохранить своё место.
The chance to begin again... in a golden land of opportunity and adventure. Шанс начать жизнь сначала... в золотой стране безграничных возможностей.
I just want to make sure you have every opportunity to look and feel good. Просто хочу быть уверенным, что ты используешь свой шанс стать красивее и почувствовать себя лучше.
I mean, attack the opportunity every day, every practice. Я про то, что нужно использовать шанс каждый день, каждую тренировку.
The chance of inheriting the wisdom of all the universe is an opportunity I cannot ignore. Шанс познать мудрость вселенной - я не могу пренебречь такой возможностью.
Heaven knows we don't have much opportunity. Видят Небеса, нам не часто выпадает такой шанс.
Oliver, maybe these talks are the opportunity we've been waiting for. Оливер, возможно, переговоры это тот шанс, которого мы ждали.
But when the school governors come to the bazaar, it is my opportunity. Но когда школьное начальство приедет на ярмарку, это будет мой шанс.
You have an opportunity to tell your truth. У тебя есть шанс сказать правду.
I hate to see you fumble away your current opportunity. Я не могу смотреть, как ты упускаешь свой шанс.
And I'm here to create an opportunity for you. И я дам вам шанс мне помочь.
Another opportunity for you to see Nurse Carlisle. Еще один шанс для тебя увидеть медсестру Карлайл.
You also had a second opportunity when the fiscal quarter... Вы также имели шанс, когда финансовый квартал...
Just take this opportunity to end it. Не упусти свой шанс, порви с ней.
I had such an opportunity in the recent present. У меня был такой шанс совсем недавно.
I simply saw an opportunity to gain favor with the Khan and I took it. Я просто увидел шанс оказать Хану услугу и воспользовался ею.
You saw your opportunity and you grabbed it. Вы увидели свой шанс и ухватились за него.
With the war, I saw an opportunity to be of use. В войне я увидела шанс принести пользу.
We took you in, we gave you every opportunity... Мы приняли тебя, мы дали тебе шанс...
It's an opportunity to share your unique experiences. Это твой шанс поделиться своим уникальным опытом.