The operator will give you your cash and receipt. |
Оператор выдаст вам деньги и квитанцию. |
There are several versions of which differ according to the examinations for a particular operator class. |
Есть несколько версий, которые отличаются в зависимости от экзаменов для определенного класса оператор. |
The end of operator skills left us only Markov on4ww conclusion. |
В конце квалификации оператор оставил нам только Марков on4ww заключения. |
Hungarian mobile operator Pannon owned by Telenor Group announced its intention to change its name to Telenor. |
Принадлежащий Telenor Group венгерский оператор мобильной связи Pannon объявил о намерении сменить название на Telenor. |
Then these values are memorised and used when operator makes inacurate shot. |
Затем эти значения запоминаются и используются, когда оператор делает неточный кадр. |
From 1994 to 1997 he was a personal operator of president Lukashenko. |
С 1994 по 1997 год - личный оператор президента Лукашенко. |
Simultaneously the operator commits the FOURTH terrible mistake. |
Одновременно оператор допускает ЧЕТВЕРТУЮ трагическую ошибку. |
The operator brings out from an active zone all operating cores. |
Оператор выводит из активной зоны все управляющие стержни. |
National mobile operator Kyivstar Company provides coverage of Ukraine's territory. |
Национальный мобильный оператор компания «Киевстар» обеспечивает покрытие на территории Украины. |
The fitness operator for the grammar is based upon some measure of how well it performed in parsing some group of sentences from the target language. |
Оператор годности для грамматики основывается на некоторой мере, как хорошо она разбирает некоторую группу предложений из целевого языка. |
An operator is a segment of DNA to which a repressor binds. |
Оператор - это участок ДНК с которым связываются Репрессоры. |
On 15 December 2017, the official sponsor of the games became the operator of electronic interactive games «Sport Pari». |
15 декабря 2017 года официальным спонсором Игр стал оператор электронных интерактивных игр «Спорт-пари». |
1974: Rompetrol is established as the international operator of the Romanian oil industry. |
В 1974 году была образована компания Rompetrol S.A. - оператор румынской нефтяной промышленности. |
NTV-plus is the second largest satellite TV operator in Russia. |
«НТВ-Плюс» - первый оператор спутникового телевидения в России. |
A closure operator on a partially ordered set is determined by its closed elements. |
Оператор замыкания на частично упорядоченном множестве полностью определяется множеством замкнутых элементов. |
Conversely, this operator may be recovered by the Weyl transform. |
Наоборот, этот оператор можно восстановить через преобразование Вейля. |
Having discovered the enemy aircraft, the on-board radar operator gave the pilot instructions on how to approach the target. |
Обнаружив самолёт противника, оператор бортовой РЛС давал лётчику указания по сближению с целью. |
The mobile operator MTS Ukraine announces the launch of three new tariff plans, connectivity to each... |
Оператор мобильной связи МТС-Украина объявляет о запуске трех новых тарифных планов, подключение к к... |
In the second plaintext, the operator had used the common abbreviation NR for NUMMER. |
Во втором открытом тексте оператор использовал распространенную аббревиатуру NR для NUMMER. |
The identity function is trivially a unitary operator. |
Тождественный оператор - тривиальный пример унитарного оператора. |
The South Korean operator partnered with China Mobile to develop VoLTE roaming services. |
Южнокорейский оператор стал партнёром с China Mobile, чтобы развивать услуги VoLTE-роуминга. |
If the final operator is divide the result of the multiplication by 100. |
Если последний оператор то делит результат умножения на 100. |
This operator is pre-defined in StdEnv, the Clean standard library. |
Этот оператор предварительно определен в StdEnv, стандартной библиотеке Clean. |
In response the mobile operator created a Belarusian-language version of website. |
В ответ мобильный оператор создал белорусскоязычную версию сайта. |
The operator can choose from the list of one of employees. |
Оператор может выбрать из списка одного из сотрудников. |