Английский - русский
Перевод слова Operator
Вариант перевода Оператор

Примеры в контексте "Operator - Оператор"

Примеры: Operator - Оператор
The registry operator shall then amend the electronic record to prevent further circulation and transmit the delivery request to the carrier. В этом случае оператор реестра изменяет электронную запись, с тем чтобы предотвратить дальнейшее обращение, и передает это требование о поставке перевозчику.
Finally, the registry operator shall not be liable for natural disasters. И, наконец, оператор реестра не несет ответственность в случае стихийных бедствий.
The VTS operator will provide traffic information and environmental information to all vessels at fixed times or on request. Оператор СДС в определенное время либо по запросу будет сообщать всем судам информацию о движении и сведения об окружающей среде.
To do this, the VTS operator needs a detailed actual traffic image. С этой целью оператор СДС должен располагать развернутой фактической картиной движения.
The operator does not indicate how employee issues were handled during the earlier events. Оператор не указывает, каким образом проходило урегулирование трудовых отношений в связи с авариями, имевшими место ранее.
A gas operator began a pre-drainage programme in 1998 when Mine B was operated by another company. Газовый оператор приступил к осуществлению схемы предварительной дегазации в 1998 году, когда шахта В эксплуатировалась другой компанией.
In each case, a specific operator should be identified as responsible for managing the system. В каждом случае в качестве субъекта, отвечающего за управление этой системой, должен определяться конкретный оператор.
The request further indicates which demining operator will be working in each province in each year. Запрос далее указывает, какой оператор по разминированию будет работать в каждой провинции каждый год.
In known hazardous situations, the operator is obliged to inform the public and the controlling authorities of the hazard. В известных опасных ситуациях оператор обязан информировать общественность и контролирующие органы об опасности.
However, if the operator applies for an update on his own initiative, an environmental impact statement is not formally required. Однако в том случае если по своей инициативе оператор обращается с просьбой об обновлении осуществляемой деятельности, не выдвигается официального требования в отношении проведения экологической экспертизы.
The declaration is dealt with at national level between the operator and the Customs Authorities. Вопросами, связанными с декларацией, занимаются на национальном уровне оператор и таможенные органы.
In fact, the submission of the declaration is the responsibility of the individual operator, in line with national requirements. На самом деле за представление декларации отвечает индивидуальный оператор в соответствии с национальными требованиями.
The pipeline operator should implement a management system to develop and maintain the integrity of pipelines. Оператор трубопровода должен ввести в действие систему управления для укрепления и поддержания целостности трубопроводов.
In each district there is always at least one emergency operator on duty. В каждой области на дежурстве всегда находится как минимум один оператор "горячей линии".
At local government offices, an emergency operator is permanently on duty. В местных правительственных учреждениях постоянно дежурит оператор "горячей линии".
The operator must file a safety report assessing the prevention and preparedness measures introduced in the facility. Оператор должен представить доклад о безопасности с оценкой принятых в отношении установки мер по предотвращению аварий и обеспечению готовности к ним.
The technical operator estimates that the process may take up to eight months to complete. Технический оператор предполагает, что этот процесс может занять до восьми месяцев.
The owner or the operator of a plant that is the source of emissions and environmental pollution is obliged by law to perform self-monitoring. Владелец или оператор предприятия, являющегося источником выбросов и загрязнения окружающей среды, обязан в соответствии с законом осуществлять самомониторинг.
Besides analysis and reporting, the operator should be obliged to take actions for improvement when enterprise environmental monitoring data show non-compliance with regulatory requirements. Помимо проведения анализа и представления отчетности, оператор должен принимать меры для исправления ситуации в случае, когда данные мониторинга окружающей среды на предприятии указывают на несоблюдение нормативных требований.
Well, I'm a smooth operator. Ну и ладно, я ведь скользящий оператор.
This is transatlantic operator number 16 calling Élysées 6142, Paris. Это трансантлантический оператор 16, вызываю Елисейские поля, 6142, Париж.
Transatlantic operator is calling you from New York. Трансатлантический оператор вызывает вас из Нью-Йорка.
They said the operator heard everything. Они сказали, что оператор всё слышала.
The 911 operator asked you how deep the wound was. Оператор из 911 спросил о глубине ранения.
Taxi operator says he asked for a cab to the Walden Estate. Оператор такси сказала, что он просил кэб до имения Уэлден.