1.4.3.5 (RID) Tank-wagon operator |
1.4.3.5 (МПОГ) Оператор вагона-цистерны |
"Manager or operator of the ship"; |
управляющий и оператор судна, |
Bookbinding and related machine operator |
Оператор переплетной и родственных машин |
Pharmaceutical and toiletry products machine operator |
Оператор машины, фармацевтическая и парфюмерно-косметическая продукция |
Space object owner or operator: |
Владелец или оператор космического объекта: |
"The term""operator"" is used." |
Используется термин "оператор". |
Thank you very much, operator. |
Большое спасибо, оператор. |
This is the 911 operator. |
Это оператор службы спасения. |
Or the operator did. |
Или оператор неверно его расслышал. |
Factory operator with basic training |
Заводской оператор должен иметь базовую подготовку |
Today, I'm an expert comptometer operator. |
Я опытный оператор арифмометра. |
This is subway train operator 4827. |
Это оператор поезда метро 4827. |
Ask the operator for my nickel back. |
Пусть оператор вернет деньги. |
Never mind it, operator. |
Я передумала, оператор. |
The operator told me to hang up and wait for a moment. |
Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать. |
Genji Odashu - A pilot and formerly the operator of the Shogun Warrior Combatra. |
Гэнджи Одашу - пилот и бывший оператор Сёгун-воинской битвы. |
That is to say, an unbounded symmetric operator cannot be defined on the whole Hilbert space. |
Самосопряжённый неограниченный оператор не может быть определён на всём гильбертовом пространстве. |
The operator at mcguire air force base Can't find him either. |
Оператор на базе МакГайр не может найти его. |
The transhipment terminal operator shall inspect the security seal between the off-loading and re-loading of the container. |
Оператор перевалочного терминала осматривает охранную пломбу в период между выгрузкой и повторной погрузкой контейнера. |
The third group is the ternary operator:?:. |
И последнюю, третью группу составляет тернарный оператор?:. |
If a cellular operator cares about its subscribers, it does not only attract new users but also provide benefits to current ones. |
Если оператор действительно заботится о своих абонентах, он не только привлекает новых, но и вознаграждает существующих. |
Mobile services operator life:) announces the launch of an alternative type of customer care - online chat with its call-center. |
Оператор мобильной связи life:) сообщает о начале работы альтернативного канала обслуживания абонентов - онлайнового чата с call-центром оператора. |
If the compactness assumption is removed, it is not true that every self-adjoint operator has eigenvectors. |
Без предположения о компактности становится неверным утверждение о том, что всякий самосопряжённый оператор имеет собственный вектор. |
If the activity was being carried out by a private operator, that operator must assume full liability. |
Если какая-либо деятельность осуществляется частным оператором, то такой оператор должен нести полную ответственность. |
Turkmentelecom is the only telecom operator in Turkmenistan, providing all telecommunications services, including Internet, cell phones (through operator Altyn Asyr), and email. |
ГКЭ Туркментелеком является единственным оператором связи в Туркменистане, предоставляющим населению одновременно все услуги связи, в том числе Интернет, сотовую связь (оператор «Алтын Асыр») и электронную почту. |