The function that maps every subset of a given field to its algebraic closure is also a finitary closure operator, and in general it is different from the operator mentioned before. |
Функция, отображающее подмножество поля в его алгебраическое замыкание - тоже оператор финитарного замыкания, но отличающийся по своим свойствам от операторов, рассмотренных выше. |
Mr Cretu, also called Donald, is the driver, he's Runcu, photographer and smooth operator and Mafalda, the sound operator, editor and Psychic. |
Господин Крету, можете звать Дональд, он водитель, это Рунчу, неплохой фотограф и оператор, и Мафальда - звукооператор, редактор и медиум. |
In the NCN, under normal conditions a team of six people (emergency operators, a radio and telephone systems operator, an IT operator, etc.) is on duty. |
В НУЦ при обычных условиях дежурит группа из шести человека (операторы службы экстренной помощи, оператор радиостанции и телефонных систем, ИТ-оператор и т.д.). |
The sending operator converted words to these number groups and the receiving operator converted them back to words using this codebook. |
Оператор-отправитель составлял сообщения из этих числовых групп, а принимающий оператор переводил их снова в слова с помощью этой кодовой книги. |
Under articles 6 and 7 of the 1993 Lugano Convention, the operator in respect of a dangerous activity or the operator of a site is strictly liable. |
В соответствии со статьями 6 и 7 Конвенции Лугано 1993 года о гражданской ответственности за ущерб в результате деятельности, опасной для окружающей среды, оператор несет строгую ответственность. |
The operator has a view through the mast due to the integration of the lift cylinders. |
Благодаря оптимальному расположению цилиндров подъема, оператор получает возможность обзора груза сквозь мачту. |
The digital multifunction instrument display ensures the operator is always well informed. |
На многофункциональном цифровом дисплее оператор видит всю необходимую информацию о работе штабелера. |
Recognition of badly sent signals (when the operator does not observe the intervals between characters) was improved. |
Улучшено качество работы при плохой манипуляции, когда оператор не выдерживает должной паузы между знаками. |
Since January, 1997 he has worked as an operator at the Public Russian TV (ORT). |
С января 1997 года - оператор на Общественном российском телевидении (ОРТ). |
TRANSSERVICE OOO, which is our customs operator, carries out customs transactions using a special procedure. |
Наш таможенный оператор ООО "Таможенный склад ТРАНССЕРВИС" осуществляет таможенные операции с применением особого порядка. |
The day-by-day life of the largest container operator in Russia with total turnover of 1.8 mln containers annually. |
Крупнейший оператор рынка контейнерных перевозок в России с оборотом более 2.0 миллионов TEU. |
So, you are the owner and operator of Megalith Security. |
Итак, вы владелец и оператор охранного предприятия "Мегалит". |
A cutting-edge example of where miniaturization can lead if the operator is remote from the vehicle. |
Пример новаторства, демонстрирующий, к чему может привести миниатюризация, если оператор находится на большом расстоянии от аппарата. |
Moreover, this operator will give poor localization at curved edges. |
К тому же этот оператор плохо локализовывал скругленные края. |
To create lexically-scoped local variables, use the my operator instead. |
Для создания лексических переменных, которые больше похожи на автоматические переменные, используйте оператор му. |
A Lagrangian L is called degenerate if the Euler-Lagrange operator of L satisfies non-trivial Noether identities. |
Лагранжиан L {\displaystyle L} называется вырожденным, если его оператор Эйлера - Лагранжа удовлетворяет нетривиальным тождествам Нётер. |
Relational operator cannot be used on operands of types and. |
Оператор отношения не может применяться к операндам типа и. |
The definition of operator is the same as in the 1960 Paris Convention. |
Определение термина "оператор" совпадает с определением, используемым в Парижской конвенции 1960 года. |
Success had bred success and the country's largest operator had gone international. |
Эти успехи привели к другим достижениям, и крупнейший оператор страны вышел на международный рынок. |
The operator turned his rotors until AOH was visible through the rotor windows. |
Оператор вращал роторы вручную до тех пор, пока слово АОН не читалось в роторных окошках. |
An experienced M-209 operator might spend two to four seconds enciphering or deciphering each letter. |
Опытный оператор машины М-209 тратил от двух до четырёх секунд на шифрование/расшифрование одной буквы, так машина работала довольно быстро. |
A public warehouse operator should only store the goods/commodities of third parties and not for his own account. |
Оператор склада общего пользования должен принимать на хранение только переработанные/сырьевые товары третьих сторон и не за свой собственный счет. |
A new grid operator would provide merit order dispatch and run a balancing market. |
Новый оператор сети должен был выполнять диспетчерские функции, стремясь к оптимизации поставок с целью снижения производственных затрат, и контролировать балансирующий рынок. |
911 operator, what is your emergency? |
[Оператор]: 911 оператора, какая у вас чрезвычайной ситуации? |
A cutting-edge example of where miniaturization can lead if the operator is remote from the vehicle. |
Пример новаторства, демонстрирующий, к чему может привести миниатюризация, если оператор находится на большом расстоянии от аппарата. |