As a precaution, state rail operator KiwiRail shut down the entire South Island rail network after the earthquake, halting some 15 trains. |
В качестве меры предосторожности, государственный железнодорожный оператор KiwiRail закрыл перевозки по всему Южному острову после землетрясения, отменив движение около 15 железнодорожных составов. |
These control the mode of the channel. Only an operator can change these. A protected channel requires users to enter a password in order to join. |
Контролирует режим канала. Только оператор может сменить это. Защищённый канал требует от пользователей ввести пароль для входа. |
Different tones were provided for the left and right movements so that the operator could hear which direction the needle had moved without looking at it. |
Для левого и правого движений были предусмотрены разные тональные сигналы, чтобы оператор мог услышать, в каком направлении двигалась стрелка, не глядя на нее. |
To use the device, the operator must walk for a few moments to "charge" it before holding it at right angles to the body. |
Для использования прибора оператор должен сделать несколько шагов, чтобы «зарядить» его перед использованием, и при этом держать под определённым углом к телу. |
TRIATEL - is the first 3G telecommunications operator in the Baltic States that ensures all wireless telecommunication services - wireless internet, mobile and public networks. |
TRIATEL - первый оператор телекоммуникационных услуг третьего поколения (3G) в Балтии, который предлагает своим клиентам все виды беспроводных телекоммуникационных решений - беспроводной Интернет, мобильную и фиксированную связь. |
The ready palette is taken from the output part of the machine manually by the operator or the palette can pass onto the further processing operation of the palettes. |
Готовый поддон оператор может из выходной части станка взять вручную или его можно передавать на последующие операции обработки поддонов. |
Additionally, any operator wishing to issue telephone numbers shall obtain a separate licence from the NBTC, subject to a Telecommunications Numbering Plan issued by the NBTC. |
Кроме того, любой оператор, желающий выпустить телефонные номера, должен получить отдельную лицензию от NBTC в соответствии с Планом нумерации телекоммуникаций, выданным NBTC. |
Finance leasing, also known as "capital leasing", is a longer-term arrangement in which the operator comes closer to effectively "owning" the aircraft. |
Финансовый лизинг, известный также как «капитальный лизинг», является долгосрочным соглашением, в котором оператор приближается к эффективному «владению» самолётом. |
An operator can increase or decrease the power supplied to the probe to maximize its efficacy while at the same time not overloading the nervous system of the subject. |
Оператор может увеличить или уменьшить мощность подачи зонда, чтобы максимизировать эффект, когда как, в то же самое время, не происходит перегрузка нервной системы субъекта. |
The number holder operator will be interconnected to other operators and will receive from them calls to his assigned range of numbers, for the calls to be terminated. |
Оператор, держащий номера, будет взаимосвязан с другими операторами и получает от них вызовы в назначенным ему диапазоне номеров, для вызовов, которые будут завершены. |
By contrast, when the ellipsis operator occurs to the right of a template or function call argument, it unpacks the parameter packs into separate arguments, like the args... in the body of printf below. |
Когда оператор многоточия стоит справа от шаблона или аргумента вызова функции, он распаковывает параметры в отдельные аргументы, также как и args... в теле printf ниже. |
Finnlines Plc (Finnish: Finnlines Oyj) is a shipping operator of ro-ro and passenger services in the Baltic Sea and the North Sea. |
Finnlines Plc (фин.: Finnlines Oyj) - финская судоходная компания - оператор грузо-пассажирских паромов-ролкеров на Балтике, Северном море и в Бискайском заливе. |
BERNARD Dera Husband of Joan operator JACQUES LU Azeglio soundman BERNARD OPTION decorator Dani Champenois installation Claudine Boucher Producers: |
БЕРНАР ДЕРАН Муж Жанны оператор ЖАК ЛУ АЗЕЛЁ звукорежиссёр БЕРНАР ОПТИОН декоратор ДЭНИ ШАМПЕНУА монтаж КЛОДИН БУШЕ продюсеры: |
For the case of a finite-dimensional graph (having a finite number of edges and vertices), the discrete Laplace operator is more commonly called the Laplacian matrix. |
В случае конечномерного графа (имеющего конечное число вершин и рёбер) дискретный оператор Лапласа имеет более общее название: матрица Лапласа. |
The company was a ticket provider for Electra Airlines until 25 April 2003, when the Electra aircraft were grounded by BAA plc over debts owed to the airport operator. |
Air Scotland продавала билеты на рейсы Electra Airlines до 25 апреля 2003 года, когда компания BAA plc, крупнейший в Великобритании владелец и оператор аэропортов, фактически заморозила деятельность Electra Airlines, арестовав её лайнеры за долги. |
Telefónica Europe, the third mobile operator in Slovakia, entered the market in February 2007 under the O2 brand. |
Telefónica Europe - третий оператор в хронологическом порядке, появившийся в феврале 2007 года под брендом O2 Slovakia (ранее известен как Telefónica Slovakia). |
and names tell your story ? this song is your dream? you're the dream operator |
и имена рассказывают тебе истории эта песня твой сон а ты оператор этого сна |
The 911 operator said all she could get out was, "Help me, help me," and then there was no response. |
Оператор службы спасения сказал, что она смогла произнести только "Помогите", и потом уже не отвечала. |
On 2 May 2007, PGNiG and Energinet.dk, a Danish transmission system operator, which was taken over Danish natural gas transmission network from DONG, signed an agreement to explore the possibility of construction the Baltic Pipe. |
2 мая 2007 года операторы PGNiG и Energinet.dk - датский оператор газопроводов передачи, образованный от датской газопроводной сети DONG, подписали соглашение об изучении возможности строительства Балтийской трубы. |
The operator asked about the make of car, but the only thing the caller can remember is the license plate... |
Оператор спросил про внешний вид машины, но все, что могла вспомнить звонившая это номер машины... |
In this regard, many of those representatives supported the idea of civil liability, whereby the operator would be held liable for transboundary harm its activities caused. |
При этом многие из них поддержали идею о гражданской ответственности, согласно которой оператор должен нести ответственность за трансграничный ущерб, причиняемый осуществляемой им деятельностью. |
To that end the operator may use any reduction scheme specially designed for his installation, provided that in the end an equivalent emission reduction is achieved. |
С этой целью оператор может использовать любую схему сокращения выбросов, специально предназначенную для его установки, при том условии, что в итоге достигается эквивалентное сокращение выбросов. |
By way of illustration, it was pointed out that a public works operator might have to ensure coverage in regions of the country where such operations might not be profitable. |
В качестве иллюстрации было указано, что оператор общедоступного объекта может быть обязан обеспечивать охват тех регионов страны, в которых его операции не будут рентабельными. |
the operator of such vehicles is responsible for the training of the driver and the equipment of the vehicle. |
оператор таких транспортных средств несет ответственность за подготовку водителя и за состояние оборудования транспортного средства. |
Similarly, it was clear that the operator bore liability in so far as he was in control of the activity and was the primary beneficiary. |
Кроме того, ответственность за причиненный ущерб очевидно должен нести оператор - в тех случаях, когда он осуществлял контроль за деятельностью и являлся ее главным бенефициаром. |