Английский - русский
Перевод слова Operator
Вариант перевода Оператор

Примеры в контексте "Operator - Оператор"

Примеры: Operator - Оператор
The bridge operator is obliged to have on or near the bridge a radiotelephone device corresponding to the provisions of Article 4.05. Оператор моста должен иметь на мосту или вблизи от него радиотелефонное устройство, соответствующее положениям статьи 4.05.
Quality management begins with the accreditation of an organization to assess whether an operator could safely and efficiently clear ERW. Управление качеством начинается с аккредитации организации с целью оценить, мог бы ли оператор безопасно и действенно разминировать ВПВ.
The operator should be strictly liable for damage caused by activities dangerous to the environment. Оператор должен нести строгую ответственность за ущерб, причиненный деятельностью, опасной для окружающей среды.
In this section, a municipal operator can compare the register data with census results. Муниципальный оператор имеет возможность сопоставить данные регистров с результатами переписи.
The operator voluntarily demonstrated the improvements to the public in order to rebuild the image of a safe enterprise. Оператор добровольно оповестил общественность о внесенных усовершенствованиях, с тем чтобы вновь создать образ безопасного предприятия.
The overall project resulted in a mine methane project document and the coal operator is now actively seeking investors. По общим итогам осуществления этого проекта был подготовлен проектный документ по шахтному метану, и в настоящее время оператор шахтных работ занимается активным поиском инвесторов.
The operator will then connect the call to the requested person or extension. Оператор затем поможет соединить вас с нужным вам лицом или его рабочим телефоном.
A private operator facing neither competitive pressure nor effective regulation may not share efficiency gains with consumers or broaden access. Частный оператор, не испытывающий на себе конкурентного давления и не имеющий процедуры эффективного регулирования, может и не поделиться выигрышем в эффективности с потребителями или не пойти на расширение доступа.
An infrastructure operator, whether public or private, has little incentive to lower prices or improve quality in such a situation. В подобной ситуации инфраструктурный оператор, будь то государственный или частный, имеет мало стимулов для снижения цен или повышения качества.
A natural monopoly, however, is most efficient if run by a single operator. Вместе с тем естественная монополия является наиболее эффективной, если действует один оператор.
This operator was also engaged in downstream activities as a user of the port. Этот оператор занимался также деятельностью в последующих звеньях производственно-сбытовой цепочки в качестве пользователя порта.
The operator of the handling facility shall be required to collect the cargo remnants. Оператор перевалочного пункта обязан принять остаточный груз.
The operator shall take the necessary steps before loading for preventing dangerous reactions between residues contained in the different uncleaned packaging wastes. Перед погрузкой оператор принимает необходимые меры для предотвращения опасных реакций между остатками, содержащимися в различных отходах неочищенной тары.
The operator should obtain information on the nature of the process producing the waste, including its variability. Оператор должен получить информацию о характере процесса, образующего отходы, включая его изменчивость.
The operator should carry out a comprehensive characterisation (profiling) and testing with regard to the planned processing for each new waste. Оператор должен проводить всеобъемлющую характеризацию и испытание в отношении планируемой переработки для каждого нового вида отходов.
In such instances, the operator should communicate the occurrence to the competent authorities immediately. В таких случаях оператор должен незамедлительно сообщить о случившемся в компетентные органы.
After deciding the waste's suitability, the operator should have systems and procedures in place for transfer to appropriate storage safely. После принятия решения о пригодности отходов оператор должен применять системы и процедуры для их безопасной передачи на надлежащее хранение.
The operator should ensure that vehicles are fit for purpose with respect to compliance with relevant regulations. Оператор должен обеспечить, чтобы транспортные средства были пригодны для целей, указанных в соответствующих правилах.
The operator will then connect the call to the requested person or extension. Затем оператор вызовет абонента или соединит с его автоответчиком.
The agreement arose from the recognition that no single operator or satellite could meet the challenges of natural disaster management. Основой для этого соглашения стало признание того факта, что ни один оператор или спутник не может в одиночку решить задачи, связанные с ликвидацией последствий стихийных бедствий.
(b) If an operating satellite causes a break-up, the operator should so inform the appropriate organization. Ь) если действующий спутник становится причиной разрушения, оператор должен сообщить об этом соответствующей организации.
A public warehouse operator can only issue warehouse receipts if he is licensed to do so. Оператор склада общего пользования может выдавать складские расписки только в том случае, если он имеет для этого лицензию.
The operator could make its profit by encouraging energy saving by consumers. Оператор может получать свои прибыли, стимулируя потребителей к энергосбережению.
The registry operator then informs the consignor of the creation of the record. Затем оператор реестра информирует грузоотправителя о создании записи.
The registry operator amends the electronic record by updating the information relating to the holder and informs the transferee and the transferor accordingly. Оператор реестра вносит изменение в электронную запись путем обновления информации о держателе коносамента и соответственно информирует получателя и лицо, осуществившее передачу.