Английский - русский
Перевод слова Operator
Вариант перевода Оператор

Примеры в контексте "Operator - Оператор"

Примеры: Operator - Оператор
Operator, I want to call Chicago. Оператор, соедините меня с Чикаго.
Operator, a number out at the lake. Оператор, абонент, расположенный на озере.
Operator includes any natural or legal, private or public person who operates or controls the occupational activity. Понятие "оператор" означает любое физическое или юридическое, частное или государственное лицо, которое осуществляет профессиональную деятельность или контролирует ее.
Operator is responsible for the safe operation of pipelines. За безопасную эксплуатацию трубопроводов отвечает эксплуатирующая организация (оператор).
The Unit Operator is normally to be invited to all or part of any such meetings. Оператор объекта обычно приглашается на все такие встречи или некоторые из них.
OPERATOR: 'Fire, Police and Ambulance. ОПЕРАТОР: Пожарные, полиция и скорая помощь.
Operator, can you check that number again, please? Оператор, не могли бы вы, пожалуйста, проверить заново тот номер?
Operator in paragraph 6 of article 2 is defined as "any person who exercises the control of a dangerous activity". В пункте 5 статьи 2 понятие "оператор" определяется как "любое лицо, которое осуществляет контроль за проведением опасной деятельности".
When a new Service is introduced or automation of an existing Service is changed, the Operator notifies all System members and publishes the description and conditions of use. При введении нового Сервиса или изменения автомата существующего Сервиса, Оператор оповещает всех участников Системы, публикует описание и условия использования.
Could you make this a collect call, Operator? Вы можете перевести оплату на получателя, Оператор?
Operator 4-6, where's the nearest hospital? Оператор 4-6, какая больница ближайшая?
The Transmission System Operator (TSO) is the entity responsible for running the high-voltage transmission grid and is the technical centre of any electricity system. Оператор передающей сети несет ответственность за эксплуатацию высоковольтных линий электропередач и является техническим центром любой энергосистемы.
Operator, I'd like to place a collect call to my mom in Miami, Florida. Оператор, соедините меня с моей мамой в Майями, Флорида.
Operator, I want to know exactly where this call came from. Оператор, я хочу точно знать откуда звонили!
Operator, can I have Housekeeping? Оператор, могу я вызвать горничную?
Operator said he didn't get any details; Оператор сказал, что он не дал никакой информации;
For convenience of the System members, the Operator develops and maintains hardware and software automation (Services) accessible to all System members. Для удобства участников Системы Оператор разрабатывает и поддерживает программно-аппаратные автоматы (Сервисы), доступные для использования всеми участниками Системы.
Based on documents drawn from the Mitrokhin Archive, it alleges that Kediye had been a paid KGB agent codenamed "OPERATOR". На основе документов, почерпнутых из архива Митрохина, Эндрю утверждает, что Кедийе был агентом КГБ под кодовым именем «Оператор».
At the annual EGR Awards organized by eGaming Review magazine, bwin won the "Operator of the Year 2009" award. На ежегодной премии онлайн-гэмблинга EGR, организованной журналом eGaming Review (англ.)русск., bwin выиграл премию «Лучший оператор 2009 года».
Operator, you can connect Me? Оператор, вы можете соединить меня?
Operator, can I have Housekeeping? Оператор, соедините со Службой горничных.
OPERATOR 1: 911, where is your emergency? ОПЕРАТОР 1: 911, что у вас случилось?
OPERATOR: 911, where's your emergency? ОПЕРАТОР: 911, что у вас случилось?
Operator in calamity centres of emergency services Оператор аварийного центра службы предотвращения аварийных ситуаций
Operator, I was talking with Kansas City. Оператор? Оператор, я разговаривала с Канзас-Сити.