Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Name - Честь"

Примеры: Name - Честь
Eleven ships of the British Royal Navy have borne the name HMS Hector, named after the Trojan hero Hector in the Iliad. Одиннадцать кораблей Королевского флота носили название HMS Hector, в честь троянского героя Гектора.
The specific name, byrdi, honors Gary Byrd for discovering the holotype. Видовой эпитет, byrdi, дан в честь Гэри Бирда, который обнаружил голотип.
His middle name, St. Elmo, was derived from the eponymous novel by Augusta Jane Evans published in 1866. Его второе имя Сент-Элмо он получил в честь одноименного романа писательницы Августы Джейн Эванс, который был опубликован в 1866 году.
The name was derived from the American aviator Charles Lindbergh, because he was the first person to fly solo across the Atlantic Ocean. Имя получил в честь американского лётчика, Чарльза Линдберга, который первый в одиночку перелетел Атлантический океан.
It is probably named after the common name in Europe for the yellow flowers of Acacia dealbata. Название дано в честь цветущего жёлтыми цветками растения из рода Акация - Acacia dealbata.
The name of the type species, schrani, was given in recognition of the American entrepreneur Adam Schran for his financial support of the project. Видовое название schrani дано в честь американского предпринимателя Адама Шрэна (Adam Schran) за его поддержку проекта палеонтологических исследований.
The name Isa refers to Isa ibn Salman Al Khalifah, the ruler of Bahrain from 1961 to 1999. Город получил название в честь Исы ибн Салмана Аль-Халифы, короля Бахрейна с 1961 по 1999 год.
The trio had branded themselves after The Beach Boys song of the same name, which they covered along with an original composition. Трио взяло себе название в честь одноимённой песни The Beach Boys, на которую они сделали кавер, помимо сочинения собственной композиции.
Three warships of the Royal Navy have been given the name HMS Barham in honour of Charles Middleton, 1st Baron Barham. HMS Barham - название трёх британских военных кораблей, названных в честь Чарльза Миддлтона, 1-го барона Бархэма.
The name is a tribute to the song "Shine On You Crazy Diamond" by Pink Floyd, one of Witton's favourite bands. Наименование дано в честь песни «Shine On You Crazy Diamond» британской группы Pink Floyd, одной из любимых групп Уиттона.
It was built in 1612 to mark the end of the Acqua Paola aqueduct, restored by Pope Paul V, and took its name from him. Он построен в 1612 году в честь окончания строительства одноимённого акведука, проложенного папой Павлом V (и названного его именем).
I want to name him Thomas after my grandfather. Я хочу назвать его Томас в честь моего деда
No, let's name the first one after Andre, the host. Нет, давай первый в честь нашего Андре.
You can't possibly attract the caliber of husband who could help us restore the honor to our family name. Ты уже ни за что не сможешь привлечь жениха нужного размаха, который бы смог вернуть честь нашей семьи.
And I tell her that if we have a son, I want to name him after her father. И я сказал, что если у нас будет сын, то мы назовём его в честь её отца.
Later, in 1860, when Queen Victoria's son Prince Alfred visited, the name was changed in his honour. Позднее, в 1860 г., когда внук королевы Виктории Альфред, принц Сакс-Кобург-Готский нанёс визит в город, тот был переименован в его честь.
The name Bumpidee was chosen in honor of the children's television show Bumpity. Проект был назван в честь детского шоу Bumpity.
The "de Comonfort" part of the name is in homage to President Ignacio Comonfort. Название Comonfort дано в честь президента Игнасио Комонфорта.
The specific name honours Professor Gu Zhiwei, an invertebrate specialist who has pioneered the study of the Jehol Biota. Видовой эпитет дан в честь профессора Gu Zhiwei, специалиста по беспозвоночным, пионера исследований биоты Жэхэ.
The specific name is a reference to the non-profit group Oceana who co-discovered the species with Centro de Estudios Avanzados de Blanes (CEAB-CSIC). Видовой эпитет дан в честь некоммерческой группы Oceana, которая открыла вид вместе с Centro de Estudios Avanzados de Blanes (CEAB-CSIC).
That's the only country in the world that has the name of a tree. Это единственная страна, названная в честь дерева.
You think your start a war in your name? Думаете соотечественники начнут войну в вашу честь?
I got to pick the last name, and I named him while we were in the car. Мне досталась честь выбрать вторую часть имени, и я назвал его, пока мы сидели в машине.
How do I get them to name the next one after me? А как мне заставить их назвать следующего в честь меня?
It is with great honor and privilege that I announce to you, I have officially withdrawn my name for consideration from the corporate job. Имею честь вам сообщить... что я официально забрал своё имя из кандидатов на новый пост.