Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Name - Честь"

Примеры: Name - Честь
In 2007, at a symposium held in honor of renowned pterosaur researcher Peter Wellnhofer, Unwin and Martill announced the new genus name Ingridia, in honor of Wellnhofer's late wife Ingrid. В 2007 году на симпозиуме в честь известного исследователя птерозавров Петера Велльнхофера Анвин и Мартилл объявили название нового род Ingridia, в честь покойной жены Велльнхофера Ингрид.
The club was founded by a group of young people in 1917, and its name was chosen to commemorate the first balloon flight across the Andes mountain, which had happened in 1916. Клуб был основан в 1917 году группой молодых приятелей, название было дано в честь первого полёта на воздушном шаре через горы Анды, совершённого в 1916 году.
On 18 October 2005, Paddy Ashdown, the High Representative of Bosnia and Herzegovina, suspended a decision by Bosnian authorities to name the airport after Alija Izetbegović, the first President of Bosnia and Herzegovina. 18 октября 2005 года Пэдди Эшдаун, Верховный представитель по Боснии и Герцеговине, приостановил решение боснийских властей о наименовании аэропорта в честь Алии Изетбеговича, первого президента Боснии и Герцеговины.
Named in honor of the Grand Duchess Elena Pavlovna, the daughter of the Russian Emperor Paul I. In 1938, its name was changed to Khanlar, in 2008 - to Goygol. Названо в честь Великой княжны Елены Павловны, дочери Российского императора Павла I. В 1938 году переименовано в Ханлар, в 2008 году - в Гёйгёль.
He was named "Ravi" (a common Indian name which means "sun") because his birth was on a Sunday, and "Shankar" after the eighth-century Hindu saint, Adi Shankara, whose birthday was the same day as Ravi Shankar. Получил имя «Рави» (в переводе с хинди - солнце), поскольку днём его рождения было воскресенье и «Шанкар» в честь индуистского святого Ади Шанкара.
For instance, grandparents or parents who own a company, or have a museum built in their name? включая в себя всех твоих родственников... кого стоит знать? или в их честь назван музей?
Now, I ask you plainly, does any man need further reason to rise up against a king that would allow such horrors to be carried out in his name? Теперь я спрошу тебя напрямую, кому-нибудь нужна будет другая причина, чтобы восстать против короля, который позволяет такую мерзость в свою честь?
The Christmas frigatebird was once considered to belong to the species Fregata aquila but in 1914 the Australian ornithologist Gregory Mathews proposed that the Christmas frigatebird should be considered as a separate species with the binomial name Fregata andrewsi in honour of the English paleontogist Charles Andrews. Рождественского фрегата когда-то причисляли к Вознесенскому фрегату (Fregata aquila), однако в 1914 году австралийский орнитолог Грегори Мэтьюс предложил рассматривать его как отдельный вид под биологическим названием Fregata andrewsi в честь английского палеонтолога Чарльза Эндрюса.
Farragut Square, a park in Washington, D.C.; the square lends its name to two nearby Metro stations: Farragut North and Farragut West. В столице страны Вашингтоне в его честь названа площадь (Farragut Square) и две станции метро (Farragut North и Farragut West).
In 1645 Dutch cartographers changed the name to Nova Zeelandia in Latin, from Nieuw Zeeland, after the Dutch province of Zeeland. Именно это название было в 1645 году трансформировано голландскими картографами в латинское Nova Zeelandia в честь одной из провинций Нидерландов - Зеландия (нидерл. Zeeland) и в голландское название Nieuw Zeeland.
The name of the award honours two of the most important actresses in Danish cinema, Bodil Kjer and Bodil Ipsen. Премия названа в честь двух знаменитых датских актрис - Бодиль Ипсен и Бодиль Кьер.
In the same year another element was also initially named after Ceres, but when cerium was named, its discoverer changed the name to palladium, after the second asteroid, 2 Pallas. В том же году ещё один химический элемент был также первоначально назван в честь Цереры, но его первооткрыватель изменил своё название на палладий (в честь открытия второго крупного астероида Паллада), когда наименование получил церий.
Gaga, a Queen fan (even taking her stage name from the Queen song "Radio Ga Ga"), admitted to "to the floor crying and laughing" when she found out that May agreed to the collaboration. Гага является большой фанаткой Queen, свой псевдоним она взяла в честь их песни «Radio Ga Ga», и призналась, что каталась по полу от радости, когда узнала, что Мэй согласился на сотрудничество.
They are also known as Saint Patrick's Mountains after the saint who built churches on its slopes and left his name to some of its wells. Известны как «Горы Святого Патрика в честь Святого Патрика, так как он много трудился на них, основывал церкви на их склонах, и оставил своё имя на некоторые из их шахт, например, на той, что в Дромарде».
The name was shortened to Faculty of Management in 1986 and was named the Joseph L. Rotman School of Management in 1997 in honour of its principal benefactor. В 1986 году название было сокращено до Факультета менеджмента и получило название Школы Менеджмента им. Джозефа Л. Ротмана в 1997 году в честь его основного благотворителя.
Kilowatt is his name And we did burn incense to his power Киловатт - его имя И мы зажжем ладан в честь его могущества
You know how I've always longed to rebuild Rome, name it after myself. Ты знаешь, как я хочу перестроить Рим, назвать его в свою честь?
You name him after Mickey Metal or Mickey Mouse? А назвали в честь Микки Мэнтла или Микки Мауса?
Have you picked out a name yet? Августо, в честь моего отца.
One day there'll be a holiday in Milkha's name. Вот увидишь, Биро, когда-нибудь будет праздник в честь Милки Сингха!
The provisions of the Civil Code guarantee protection of such personal interests as health, freedom, honour, freedom of conviction, name or pseudonym, one's likeness, privacy of communication, inviolability of the home, scientific, artistic, inventive and innovative activities. Положения Гражданского кодекса гарантируют защиту таких личных интересов, как здоровье, свобода, честь, свобода убеждений, имя или псевдоним, внешность, тайна переписки, неприкосновенность жилища, а также научная, художественная, изобретательская и рационализаторская деятельность.
Within the meaning of this Act, personality rights are taken to be the right to life, to physical and mental health, reputation, honour, dignity, name, privacy of personal and family life, freedom, and other. По смыслу данного закона права личности означают право на жизнь, физическое и психическое здоровье, репутацию, честь, достоинство, имя, неприкосновенность личной и семейной жизни, свободу и т.д.
The name of St. George's Square was changed to Charlotte Square, after the Queen, to avoid confusion with the existing George Square on the South Side of the Old Town. Георгия (St. George's Square) переименовали в площадь Шарлотты (Charlotte Street, в честь королевы Шарлотты) во избежание путаницы с площадью Георга (George Square) в южной части Старого города.
The family, their ideas, religion, and ideals, greatly influenced the young Wright, who later changed his middle name from Lincoln (in honor of Abraham Lincoln) to Lloyd in deference to his mother's family. Семья, её идеи, её религия и идеалы, оказали большое влияние на формирование личности молодого Райта, который позже изменил своё второе имя с «Линкольна» (в честь Авраама Линкольна) на «Ллойд» - в знак уважения к этой ветви семьи.
The ship has received the proud name in honour of the Russian heroic cruiser, the participant Russian - the Japanese war 1905-1907rr... Modern Russian cruiser Varjag one of the most beautiful and well armed ships of the Russian Fleet. Корабль получил свое гордое название в честь Российского героического крейсера, участника русско-японской войны 1905-1907гг... Современный Российский крейсер Варяг один из наиболее красивых и хорошо вооруженных кораблей Российского Флота.