Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Name - Честь"

Примеры: Name - Честь
Did you name a mountain after me? Ты назвал гору в мою честь?
You have to name it after me! Вы должны назвать его в честь меня!
We thought it's a girl... we'd like to name her after mom. Мы решили, что если это девочка, мы назовем ее в честь мамы.
We believe there is no greater tribute to this planet than to name ourselves in honor of its finest physical specimens. Мы убеждены, что лучший способ уважить эту планету - назвать себя в честь ее самых физически развитых представителей.
I'd like to do that, you know - name him after my dad. Я бы хотел сделать это, ну - назвать его в честь отца.
Really? I'd say it was very Hanna, but I don't name courtroom maneuvers after myself. Я бы сказала, стандартам "Ханны", но я не называю маневры в зале суда в честь себя.
Kilowatt is his name And we did burn incense to his power Имя ему Киловатт И мы жгли благовония в честь его мощи
No, a coincidence is when you bump into someone on a subway platform, not that you name your child after them. Нет, случайно - это когда с кем-нибудь сталкиваешься на платформе в метро, а не то, что потом в его честь называешь ребенка.
Look, you name your next song after me, I'll give it to you for free. Слушайте, назовете в честь меня следующую песню, и я отдам вам их бесплатно.
You name your kid after him? Ты назвала ребёнка в честь него?
You know, I've been trying to get Christoph to name a burrito after me for years. Знаешь, я много лет упрашивал Кристофа, чтобы он назвал буррито в честь меня.
the zoo decided to name the baby panda after Super Bowl champions... зоопарк решил назвать детеныша панды в честь победителя Суперкубка...
It was a privilege to return to Montreal, the city that had given its name to the Protocol. Участникам выпала большая честь вновь собраться в Монреале - городе, давшем название Протоколу.
He was a young sailor arrested at his engagement party, I remember his name. Это был молодой человек, которого арестовали в разгар праздника в честь его обручения.
A 200-metre footpath in Lee, Greater London is named Railway Children Walk to commemorate Nesbit's novel of the same name. 200-метровая дорога в Ли Большого Лондона названа «Дети железной дороги» в честь одноимённого романа Несбит.
MSC Oscar takes her name from the son of Diego Aponte, the president and chief executive of owner Mediterranean Shipping Company (MSC). Судно «MSC Оскар» названо в честь сына Диего Апонте, президента и исполнительного директора компании «Mediterranean Shipping Company» (MSC).
He replaced the VC-54C in 1947 with a modified C-118 Liftmaster, calling it the Independence (name of Truman's Missouri hometown). Но потом он сменил VC-54C (в том же году) на самолёт C-118 Liftmaster, назвав его «Независимость» (в честь свого родного города Индепенденс в Миссури).
The specific name honours geologist Cecilia Demargasso of the Universidad Católica del Norte, "who was so kind to us". Видовое название дано в честь геолога Cecilia Demargasso из Universidad Católica del Norte, «которая была так добра к нам».
The name "Lincoln" was conferred in honor of Charles Lincoln Wilson, one of the organizers and directors of the California Central Railroad. Название «Линкольн» было дано в честь Чарльза Линкольна Уилсон, одного из организаторов и руководителей строительства Калифорнийской Центральной железной дороги.
The specific name honours female paleontologist Chang Meemann, who over the years established a cordial relationship between the Chinese and Brazilian authors. Видовое наименование дано в честь женщины-палеонтолога Chang Meemann, которая на многие годы установила тёплые отношения между бразильскими и китайскими авторами.
The community agreed on the new name of the project, Porteus, which was named after 'Portability' and 'Proteus'. Сообщество согласилось с новым названием проекта Porteus, который был назван в честь «портативности» и «Протей».
He eventually contacted King T'Challa and was repatriated back to Wakanda, settling in a village that would later change its name to N'Jadaka Village in his honor. В конце концов он связался с королем Т'Чаллой и был возвращен обратно в Ваканду, поселившись в деревне, которая позже изменит свое название на деревню Н'джадака в его честь.
The song lent its name to the... All This Time live album which was recorded on September 11, 2001, at Sting's villa in Tuscany. В честь этой композиции был назван концертный альбом... All This Time записанный 11 сентября 2001 на вилле Стинга в Тоскане.
The actress took the surname Brik in honor of her paternal great-grandmother Sofia Brik, as a stage name. Фамилию Брик актриса взяла в честь своей прабабушки по отцу Софьи Брик как сценический псевдоним.
Her name was entered into the Golden Book of Culture of the Novosibirsk region for winning the regional award Honor and Dignity (2001). Имя Зои Фёдоровны внесено в Золотую книгу культуры Новосибирской области как лауреата областной премии «Честь и достоинство» (2001).