Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Much - Большой"

Примеры: Much - Большой
Arbitral and judicial decisions do not offer much clarity on the issue. Арбитражные судебные решения не вносят большой ясности в этот вопрос.
Over the past few years there has been much hype surrounding the growth and implementation of electronic business across the world. В последние несколько лет возник большой ажиотаж вокруг увеличения объемов и осуществления электронных деловых операций в мире.
During the past year, much progress was made in strengthening cooperation with the European Union. В истекшем году большой прогресс был достигнут в укреплении сотрудничества с Европейским союзом.
This diagnosis has led to much debate about reforming the international "financial architecture". Такой диагноз стал поводом большой дискуссии относительно реформы международной «финансовой структуры».
Hence, there is much potential for cooperation. Это означает, что имеется большой потенциал для сотрудничества.
Over the years, much has been done to address the consequences of the Chernobyl disaster. За прошедшие годы выполнен большой объем работ по преодолению последствий чернобыльской катастрофы.
While some encouraging progress had been made in that area, much remained to be done. Хотя в этой области был достигнут определенный вызывающий чувство удовлетворения прогресс, по-прежнему предстоит проделать большой объем работы.
After an intense police investigation and much public and media interest, the author became the prime suspect. После того как этот случай стал предметом оперативного полицейского расследования и вызвал большой интерес общественности и средств массовой информации, главным подозреваемым стал автор.
Regional institutions could do much to facilitate such preparations and to underscore the importance of high-level intergovernmental mechanisms such as the Environment for Europe process. Региональные учреждения могут внести большой вклад в дело содействия такой подготовке и подтверждения важности межправительственных механизмов высокого уровня, таких, как процесс охраны окружающей среды в Европе.
The report contained much useful information concerning the ethnic composition of Mali, a mosaic or melting pot of nomadic and sedentary peoples. Доклад содержит большой объем полезной информации относительно этнического состава Мали - этого мозаичного полотна или "плавильного котла" кочевых и оседлых народов.
As many Pan-European corridors pass through the region, much work is envisaged in this field. Поскольку через этот регион проходят многие общеевропейские коридоры, в данной области предполагается проделать большой объем работы.
Lastly, much information and many official documents may be consulted on the Internet (). Наконец, необходимо указать, что большой объем информации и официальной документации можно найти в Интернете по адресу.
Despite signs of progress since then, much remains to be done. Несмотря на признаки прогресса, достигнутого с того времени, предстоит выполнить большой объем работы.
This assertion apparently did not obtain much support at the CD. Этот тезис явно не снискал себе большой поддержки на КР.
While there had been many encouraging developments since the start of the Decade, much remained to be done. Несмотря на то, что с начала проведения Десятилетия произошло большое число обнадеживающих изменений, по-прежнему предстоит проделать большой объем работы.
No other head of state in modern times enjoys as much power. Никакой другой глава государства в наше время не наслаждается такой большой властью.
Even this mixed approach did not receive much support. Даже этот смешанный подход не получил большой поддержки.
The subject of enterprise development has stimulated much donor interest. Проблематика развития предприятий вызывает большой интерес среди доноров.
After so many years of stagnation and decline, the recent recovery in Africa has understandably engendered much optimism. После столь многих лет застоя и спада недавний подъем в Африке вызвал большой оптимизм, и это понятно.
Such challenges will require much commitment and strategic thinking. Подобные задачи требуют большой твердой убежденности и стратегического мышления.
As the report showed, there was much still to be done to improve the status of women. Как видно из доклада, по-прежнему предстоит проделать большой объем работы для улучшения положения женщин.
In practical terms, it does not make much difference whether a country participates as a formal member or as an observer. В практическом плане нет большой разницы в том, участвует страна в качестве официального члена или же как наблюдатель.
Although much progress has been made in the fight against terrorism, the struggle must be ongoing. Хотя в борьбе с терроризмом достигнут большой прогресс, борьба должна продолжаться.
Police restructuring and reform have made much headway. Достигнут большой успех и в перестройке и реформе полиции.
It was observed that there was much scope for productive work concerning this study. Отмечалось, что существует большой простор для продуктивной работы в рамках этого исследования.