Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Much - Большой"

Примеры: Much - Большой
It's less than, smaller not as much. Теперь он меньше, гораздо меньше не столь большой как был.
I could've had my pick of pretty much any job in North Dallas. У меня был достаточно большой выбор работы в Северном Далласе.
And when Cronus arrived and displayed his great power, he instilled much fear. А когда прибыл Кронос и показал свою силу, он вселил большой страх.
You know, she has almost as much potential as you did. Знаешь, у нее почти такой же большой потенциал, как был у тебя.
Maybe it will be the last party we give as much time. Возможно, мы устраиваем последний большой прием.
It doesn't make much difference, they'll contact the Moroks anyway. Это не делает большой разницы, они в любом случае свяжутся с мороканцами.
In this respect, much experience has been gained from the World Summit for Children. В этом плане большой опыт принесло проведение Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
Since then, much progress has been made. С того времени был достигнут большой прогресс.
They have contributed much to the welfare of our people. Эти учреждения внесли большой вклад в обеспечение благосостояния нашего народа.
The report, while placing much emphasis on non-economic factors, has not elaborated on economic issues at the national level. В докладе, в котором делается большой упор на неэкономические факторы, не получили развития экономические вопросы на национальном уровне.
Is there much excitement surrounding that arrest? И что там по поводу его ареста большой ажиотаж?
Nuclear techniques have much to contribute to this objective. Ядерные технологии могут внести большой вклад в достижение этой цели.
Thus to us, the appointment of a United Nations commissioner for human rights makes much sense, and we support the idea. Поэтому назначение Верховного комиссара по правам человека Организацией Объединенных Наций имеет большой смысл и мы поддерживаем эту идею.
The Australian proposal no doubt presented after much arduous work by the Australian delegation deserves to be carefully studied. Австралийское предложение, представленное, несомненно, после проведения австралийской делегацией большой кропотливой работы, заслуживает тщательного изучения.
Such support has been met with much appreciation. Эта поддержка воспринималась с большой благодарностью.
There was also much emphasis on the need for a concerted effort towards invigorating the United Nations. Большой акцент также делался на необходимости согласованных усилий по активизации Организации Объединенных Наций.
We don't have much need for books any more. Мы не имеем большой потребности в книгах больше.
The post-colonial era and recent events in Eastern Europe had yielded much relevant material which the Commission should consult. В результате наступления послеколониальной эпохи и в связи с недавними событиями в Восточной Европе образовался большой объем соответствующего материала, который должна использовать Комиссия.
Despite the efforts undertaken, much remained to be done. Несмотря на предпринимавшиеся усилия, по-прежнему предстоит проделать большой объем работы.
Many local NGOs have accumulated much information on traditional knowledge and practices that would provide useful entry points. Многие местные НПО накопили большой объем полезной информации о традиционных знаниях и практике.
For the latter, we will need much political will and many compromises. А последние потребуют большой политической воли и множества компромиссов.
It sparked a public debate and much interest in developing other initiatives on the issue. Он вызвал дискуссии в обществе и большой интерес к разработке других инициатив по этому вопросу.
The Government was making every effort to improve prison conditions and much progress had been achieved. Правительство прилагает все усилия, чтобы улучшить условия содержания в тюрьмах и в этом достигнут большой прогресс.
Today, it is with much appreciation that we welcome the successful completion of that project. Сегодня мы с большой признательностью приветствуем успешное завершение этого проекта.
The Expert Group showed much interest in the modelling approach and welcomed the offer. Группа экспертов проявила большой интерес к основанному на моделях подходу и приветствовала это предложение.