Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Much - Большой"

Примеры: Much - Большой
Much interest had been shown in the Global Biotechnology Forum to be hosted by Chile in 2004. К Глобальному форуму по биотехнологии, который будет проведен в Чили в 2004 году, был проявлен большой интерес.
Much development came from private sources and that fact warranted the Working Group's consideration. Большой вклад в развитие вносят частные источники, и этот факт должен стать предметом рассмотрения Рабочей группы.
Much knowledge of forest ecology, especially biodiversity, exists amongst peoples who live in and around forests. У народов, проживающих в лесах и вокруг них, имеется большой объем знаний об экологии и особенно о биологическом многообразии лесов.
Much work was being done of trafficking in the context of an inter-institutional group. По проблеме торговли людьми проделан большой объем работы, которая велась силами межучрежденческой группы.
Much remained to be done to improve the quality of life for a large number of people in the world. По-прежнему предстоит проделать большой объем работы в целях улучшения качества жизни значительной части населения мира.
Much necessary and good work has been done already and we urge that this process be completed. Большой объем необходимой и полезной работы уже проделан, и мы настоятельно призываем к тому, чтобы этот процесс был завершен.
Much work remained to be done, however, in implementing some of the key provisions of the Agreement. Однако по-прежнему предстоит проделать большой объем работы в области реализации ряда ключевых положений Соглашения.
Much training has been accomplished and guidance has been worked out in many areas. Выполнен большой объем учебной деятельности и во многих областях разработаны руководящие принципы.
Much useful work had been done in preparation for the meeting in Gothenburg. В ходе подготовки совещания в Гётеборге был проделан большой объем полезной работы.
Much remains to be done in East Timor. В Восточном Тиморе предстоит проделать большой объем работ.
Much progress has been made in the capacity-building of the Timorese police and military. Большой прогресс был достигнут в создании потенциала полиции и вооруженных сил Тимора-Лешти.
Much attention had been paid in recent years to the specific humanitarian problems caused by cluster munitions. В последние годы наблюдается большой интерес к конкретным гуманитарным проблемам, связанным с кассетными боеприпасами.
Much work, effort and resources have been invested in the negotiation process over the past four years. За последние четыре года в процесс переговоров были вложены большой труд и значительные усилия и ресурсы.
Much interest was expressed in the international environmental governance reform process, the successful conclusion of which would require strong political will. Большой интерес был проявлен к процессу реформы международного экологического руководства, завершение которого потребует наличия твердой политической воли.
Much progress has been achieved since then although full consensus has not been reached. В дальнейшем был достигнут большой прогресс, хотя полного консенсуса достигнуто не было.
Much progress has been made towards the restoration and maintenance of public security in Timor-Leste since the events of April/May 2006. Со времени событий апреля/мая 2006 года в деятельности по восстановлению и поддержанию общественной безопасности в Тиморе-Лешти достигнут большой прогресс.
Much progress had been made in the area of human rights since that time thanks to a number of measures taken and mechanisms established. С того времени благодаря ряду принятых мер и созданию соответствующих механизмов в области прав человека был достигнут большой прогресс.
Much progress has been made in that area, including the establishment of the National Machinery for the Advancement of Women and the Inter-Ministerial Committee on Human Rights. В этой области достигнут большой прогресс, включая создание Национального механизма улучшения положения женщин и Межведомственного комитета по правам человека.
Much progress had been made, but Tunisia was not yet in a position to withdraw the reservation. Был достигнут большой прогресс в этой области, однако Тунис пока что не в состоянии снять указанную оговорку.
Much progress was made with regard to electoral and financial reform, whereas judicial and legislative efforts fell short of expectations. Большой прогресс был достигнут в деле реформирования избирательной и финансовой систем, в то время как в судебной и законодательной сферах не удалось добиться всех поставленных целей.
Much remains to be done before the establishment of the Extraordinary Chambers, within which the trials will be conducted. По-прежнему предстоит проделать большой объем работы до создания специальных камер, в которых будут проводиться судебные разбирательства.
Much needs to be done, particularly in raising the level of education in the outer atolls. Предстоит проделать большой объем работы, в частности в области повышения уровня образования на удаленных атоллах.
Much work is already being done by States, including my own, at the bilateral and regional levels. Большой объем работы уже выполняется государствами, в том числе моей страной, на двустороннем и региональном уровнях.
Much work was done on the preparation of the "Reference guidelines for protection from the impact of particulate space debris". Выполнен большой объем работ по подготовке "Справочного руководства по защите от воздействия частиц космического мусора".
Much information on aid already exists. Уже имеется большой объем информации о помощи.