Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Much - Большой"

Примеры: Much - Большой
Talbot's home in Port Talbot was called Malahide (which was demolished in 1997, generating much public outcry from heritage preservationists). Дом Талбота в Порт-Толбот назывался Малахайд (был разрушен в 1997 году, что вызвало большой общественный резонанс).
I guess it's not much when you look at real problems in the world, like Major League umpires not using instant replay. Мне кажется, что ты смотришь на все в мире, глазами судьи Большой Лиги, и ждешь мгновенной реакции.
Today I believe Big Brother would find much more success brainwashing the masses with video games rather than just simply TVs. Сегодня я верю в то, что Большой Брат, с большим успехом будет промывать людям мозги при помощи видео игр, чем просто через телевидение.
Dragonfly would be a rotorcraft lander, much like a large quadcopter with double rotors, an octocopter. После спуска на поверхность он должен работать как большой квадрокоптер с двойными винтами, то есть октокоптер.
While his charisma and openness to dialog will be sought after, substance will also be measured and much needed. Несмотря на то, что большой интерес представляют его обаяние и открытость к диалогу, значение также имеет и само содержание переговоров.
He had no strong feelings about-although not much sympathy for-the representative of Australia's proposal; it would be acceptable if the majority were in favour of it. Он не имеет твердого мнения - равно как не испытывает и большой симпатии - в отношении предложения представителя Австралии; оно было бы приемлемым, если бы большинство высказалось в его поддержку.
The third, on nitrogen oxides and related substances, has a multi-pollutant, multi-effect approach, which requires much scientific input, and is envisaged for 1999. Подготовка третьего протокола - по оксидам азота и смежным веществам, - который охватывает многие виды загрязнителей и воздействий, требует большой научной работы, и его принятие намечено на 1999 год.
Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): The draft resolutions on anti-personnel landmines have generated much interest during the current session, as at the last. Г-н Гунетиллеке (Шри-Ланка) (говорит по-английски): Проекты резолюций, касающиеся противопехотных наземных мин, привлекли к себе в ходе нынешней, впрочем как и прошлой, сессии большой интерес.
The goal is to put a new partnership in place that will unlock much greater resources, public and private, over time. На саммите в Кананаскисе лидеры «большой восьмерки» примут конкретный план действий в ответ на призыв африканских лидеров к созданию партнерства в рамках процесса развития с участием и под руководством Африки.
The gap between rich and poor has grown much bigger in my lifetime. Большой разрыв, большой разрыв образовался за все годы моей жизни, большой разрыв между богатыми и бедными.
It is an act of grace and great leadership when all efforts are made to keep these pacts, and that is why those G-8 countries that are leading the charge for the poorest, especially for those in Africa, deserve much credit. Когда предпринимаются все усилия для того, чтобы сдержать эти обещания, это - акт милосердия и показатель лидерства. Именно поэтому те страны «Большой восьмерки», которые стремятся к осуществлению перемен у самых бедных, особенно в Африке, заслуживают большой похвалы.
This move was seen as risky because Grace Mugabe was a divisive figure in Zimbabwe and did not have much support from important ZANU-PF officials from the liberation war era or in the South African region. Этот шаг был достаточно рискованным, так как Грейс Мугабе стала противоречивой фигурой в Зимбабве, не могущей заручиться большой поддержкой со стороны партийцев-ветеранов.
And while we previously would talk about the nervous system... as this very rigid thing that didn't have much capacity for change... we now know that on many levels that isn't true. Раньше мы говорили о нервной системе > как очень жёсткой структуре, у которой нет большой возможности для изменений.
Caroline Sullivan of The Guardian felt that, "apart from a few pop-R&B space-fillers, there's not much to dislike about B'Day". Кэролин Салливан из The Guardian написала одобрительно о женской теме альбома, заявив: "В отличие от нескольких поп-R&B пустышек, нет такой уж большой неприязни к B'Day".
However, as much remained to be done, it supported the proposal to convene a resumed session of that Committee in early 1994. Однако, принимая во внимание большой объем работы, которую предстоит еще проделать, она поддерживает идею проведения в начале следующего года еще одного заседания.
It contained much information on market-access requirements on products, processes and conformity assessment, and could be consulted without charge by producers in developing countries. Она содержит большой объем информации о требованиях, касающихся доступа на рынок в отношении продуктов, процессов и оценки соответствия, которая доступна на бесплатной основе производителям из развивающихся стран.
The upward trend was apparent in nearly all parts of the world, and showed both record inflows and much higher outflows for developing countries. Повышательная тенденция наблюдалась практически во всех частях мира, и в развивающихся странах был отмечен рекордно большой объем притока и оттока ПИИ, причем отток намного превосходил приток.
This is much different from limit understeer in loss-of-control situations where even large increases in steering to avoid an obstacle create little or no effect on vehicle turning. Этот параметр в значительной мере отличается от предельной величины сноса в ситуациях, когда водитель может не справиться с управлением, когда даже поворот рулевого колеса на большой угол с целью избежать наезда на препятствие приводит к тому, что транспортное средство поворачивается плохо или не поворачивается совсем.
But that's just a very small facet of a much greater problem of invasions of species worldwide, all through the ecosystems, and you know, the Earth itself - Partly caused by us, inadvertently. Но это только малая грань гораздо более большой проблемы вторжений видов по всему миру в экосистемы и в саму Землю.
The fifth chapel to the right, which is much bigger than the others one, features the Mausoleum of St Bernardino of Siena. В самой большой капелле, пятой справа, находится мавзолей Святого Бернардина из Сиены.
Our country's external debt of $10.8 billion places us in a much worse position than any other high-debt, low-income country. Наша внешняя задолженность в 10,8 млрд. долл. США приводит нас к еще худшему положению, чем любую другую страну с большой внешней задолженностью и низкими доходами.
They strongly recommended for much larger and sustained increases in ODA to reach the target of $50 billion increase in real terms which was the goal set at the 2005 G-8 Summit in Gleneagles. Они настоятельно рекомендовали обеспечить более значительное и неуклонное увеличение объема ОПР для достижения целевого показателя увеличения объема помощи в реальном выражении на 50 млрд. долл. США, решение о котором было принято в 2005 году на саммите «большой восьмерки» в Глениглзе.
Clearly, much remained to be done to increase the productivity and efficiency of such activities as assets management, procurement, transport and communications. Ясно, что по-прежнему предстоит проделать большой объем работы для повышения действенности и эффективности деятельности в таких областях, как управление имуществом, закупки, транспорт и связь.
It is recognised that despite the considerable progress made in the area of environmental accounting over the last ten years much methodological and practical work remains. Признано, что, несмотря на значительные успехи, достигнутые в области экологического учета за последние десять лет, еще предстоит проделать большой объем методологической и практической работы.
Not much use in the short term, but in the long term - sky's the limit. Сейчас она не принесла бы большой пользы, но в будущем...