That is why the donors conferences, in particular that held recently in Tokyo, have inspired much hope and, as the Ambassador of Guinea said, much enthusiasm. |
Именно поэтому конференции доноров, в частности конференция, состоявшаяся недавно в Токио, породили большие надежды и, как сказал посол из Гвинеи, вызвали большой энтузиазм. |
While much progress had already been made in that regard, there remained much untapped potential in the document, as evidenced by the outcome of the second biennial review of the Global Counter-Terrorism Strategy. |
Хотя в этом отношении уже был достигнут значительный прогресс, в документе еще остается большой неиспользованный потенциал, о чем свидетельствуют итоги второго двухгодичного обзора хода реализации Глобальной контртеррористической стратегии. |
Much useful progress had been made in disaster risk reduction, but much remained to be done. |
В деле уменьшения опасности бедствий был достигнут большой и значимый прогресс, однако предстоит сделать еще многое. |
There is much that we have been able to do in partnership with civil society, but at the same time there is much to be done and a long way to go. |
Нам удалось многого добиться в партнерстве с гражданским обществом, но вместе с тем предстоит проделать большой путь. |
And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. |
Как видите, вертикальная скорость становится гораздо меньше из-за большой поверхности. |
But now that interest rates are at zero, Germany's large savings are no longer doing it much good. |
Но теперь, когда процентные ставки на нулевом уровне, крупные сбережения Германии не дают ей большой пользы. |
Science has much to contribute to global food security. |
Наука может внести большой вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности. |
Of course, econometric models do not much interest most of the public. |
Конечно, эконометрические модели вызывают не самый большой интерес общественности. |
Despite the many challenges that remain, there has been much recent progress in Africa. |
Несмотря на многие проблемы, которые все еще остаются нерешенными, Африка сделала большой шаг вперед. |
That conclusion did not get much exposure in the media. |
Это заключение не получило большой огласки в СМИ. |
So the asteroids we don't have much hope for. |
Так что на астероиды большой надежды нет. |
This in turn leads to much inefficiency. |
Иногда это приводит к большой нестабильности. |
The album failed to gain much popularity outside of the UK. |
Фильм не имел большой популярности за пределами Великобритании. |
The sale of the bronze heads has provoked much controversy. |
Продажа этих скульптур с аукциона вызвала большой резонанс. |
Since I got separated, there's much more space there. |
После развода, мой большой дом стал пустой... |
I sense much fear in you. |
Я чувствую в тебе большой страх. |
I don't like stuffed animals much. |
Я не большой любитель плюшевых игрушек. |
I can't carry much weight. |
Мы не сможем увезти большой вес. |
You've grown pretty much, Jack. |
Ты стал совсем большой, Джек. |
To a large extent, economic recovery will depend on a much clearer sense of the direction of future economic change. |
В большой степени экономическое возрождение будет зависеть от большей определенности в направлении будущих изменений в экономике. |
Not much choice but to pay, right? |
Не такой большой выбор, кроме как платить, да? |
It was not much used in the UK but, at one time, had great popularity in the United States. |
Процесс был мало распространён в Европе, но пользовался большой популярностью в США. |
Japan may be much smaller than America or Europe, but it underperforms its share of G7 income or wealth. |
Япония может быть гораздо меньше, чем Америка или Европа, но она недопроизводит свою долю дохода и благосостояния Большой Семерки. |
You're much too big to swing on gates. |
Ты слишком большой, чтобы качаться на дверцах. |
Maybe Doyle figured there wasn't much difference. |
Может быть, Дойл не видел в этом большой разницы. |