In fact, it's a very small piece of a much bigger and better story. |
По сути, подобное - маленькая глава в большой и интересной истории. |
Since 1970-th years the Finnish OUTOKUMPU company has been much interested in the instrument the MICRON. |
С начала 1970-х годов финская компания ОУТОКУМПУ проявила большой интерес к прибору МИКРОН. В 1971 году ОУТОКУМПУ обратилась в организацию, где я работал с предложением провести испытания МИКРОНа в Финляндии. |
The use of small area estimation (SAE) methods is another approach that has received much interest. |
Большой интерес вызывают также методы оценки по малым территориям (ОМТ). |
You're much to big to take a bath with someone else, Master Eric. |
Вы уже слишком большой, чтобы с кем-то купаться. |
Only somebody with perfect comedic timing could produce this much energy in one shot. |
Только большой комедийный талант... мог дать столько за один раз. |
The recent north-south military dialogue was held with much effort amid the great concern and expectation of the people at home and abroad. |
Недавний межкорейский военный диалог был устроен немалыми стараниями в условиях большой озабоченности и больших ожиданий людей дома и за рубежом. |
As Thrilling Wonder the magazine was much less influential. |
Несмотря на относительно большой тираж, журнал был редкостью и достать его было довольно сложно. |
The progress thus far was very satisfactory but much remained to be done. |
Оглядываясь назад, можно с удовлетворением сказать, что пройден уже достаточно большой путь, однако сегодня сделать предстоит еще немало. |
If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly. And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. |
Прикладывая усилие телом, я могу лететь. Как видите, вертикальная скорость становится гораздо меньше из-за большой поверхности. |
You will see it's an impressive list, and there is much, much, much more to come, because there are more measurements. |
Как видите, это большой список, и ещё будет много, много больше, по мере анализа полученных измерений. |
The business is not a world I'm in much. |
Большой бизнес это не моя стезя. |
Nevertheless, much groundwork remains to be done in order to create truly stable and democratic Federation structures. |
Однако предстоит еще проделать большой объем предварительной работы, для того чтобы создать действительно стабильные и демократические структуры Федерации. |
OHRM is committed to fully realizing all of the reform goals and recognizes that there is still much to be accomplished. |
УЛР привержено делу полного достижения всех целей реформы и признает, что по-прежнему предстоит проделать большой объем работы. |
We still have a long way to go and much remains to be done. |
Нам все еще предстоит пройти большой путь. |
It's my duty to sample as much peril as I can. |
Мой долг - подвёргаться большой опасности. |
So the blowout in the Gulf is just a little piece of a much larger problem that we have with the energy that we use to run civilization. |
Поэтому взрыв в заливе - это всего лишь малая часть большой проблемы использования энергии для поддержания жизнедеятельности цивилизации. |
Ayele was aware of only one case of deliberate intermarriage, which "created much trouble among the respective society". |
Айеле известен лишь один случай смешанного брака, который "вызвал большой скандал в благородном обществе". |
Also, some Japanese authors, such as Jiro Taniguchi, are relatively unknown in other western countries but received much acclaim in France. |
Не особенно известные на Западе авторы, как, например, Дзиро Танигути, во Франции обрели большой вес. |
I'd pretty much done a direct swap of healthy fats for sugar-laden products. |
Я в довольно большой степени заменил здоровые жиры сахаросодержащими продуктами. |
In general, they use selected incidents of terrorism, exploiting terrorism as much as possible and using it as a pretext for Western violence. |
Как было отражено в результатах симпозиума, большой задачей, подлежащей решению, являлось примирение этих различных приоритетов. |
These and other features mean that the actual risk arising from the use of a railway tunnel is much less than that of a road tunnel. |
Во исполнение своего мандата Группа подготовила перечень всех автодорожных и железнодорожных туннелей большой протяженности в регионе ЕЭК ООН. |
I'm in the dark pretty much most of my time on the X-Files, Joe. |
Я в темноте довольно большой период, как оказался в "Секретных материалах", Джо. |
You don't get much fun, better get used to it. |
Большой забавы не будет, так что свыкнитесь с этой мыслью. |
Due to the short window between exploiting the kernel and Debian admins noticing, the attacker hadn't had time/inclination to cause much damage. |
Так как период между вторжением и уведомлением администраторов Debian был слишком мал, атакующий не имел времени/склонности причинить большой ущерб. |
We over in our company a high quality selection of new spareparts, tyres and much more for your vehicles. |
У нас вы найдете большой выбор запчастей, шин и прочие расходные материалы для вашей техники. |