Английский - русский
Перевод слова Memorandum
Вариант перевода Меморандум

Примеры в контексте "Memorandum - Меморандум"

Примеры: Memorandum - Меморандум
The Memorandum of the Serbian Academy of Sciences and Arts, known simply as the SANU Memorandum (Serbian Cyrillic: MeMopaHдyM CAHy), was a draft document produced by a 16-member committee of the Serbian Academy of Sciences and Arts (SANU) from 1985 to 1986. Меморандум Сербской академии наук и искусств 1986 года или кратко Меморандум САНИ - проект документа, написанный 16 членами Сербской академии наук и искусств.
The Ministry of Public Health of Ukraine, NADRA BANK and the Dytyachy Svit All-Ukrainian Charitable Fund signed a three-party Memorandum of Collaboration in conducting the Healthy Children in a Happy Country charity program. В Министерстве здравоохранения Украины между МОЗ, НАДРА БАНКОМ и Всеукраинским благотворительным фондом «Детский мир» подписан трехсторонний Меморандум о сотрудничестве в проведении благотворительной программы «Здоровые дети в счастливой стране».
Ministry of education and science of Ukraine and Kyivstar solemnly signed Collaboration Memorandum as a part of «Mobile culture» social program of Kyivstar. Министерство образования и науки Украины и национальный оператор мобильной связи «Киевстар» подписали Меморандум о сотрудничестве в рамках социальной программы «Киевстар» «Мобильная культура».
Nonetheless, the Ministry of the Environment, Construction and Land Development has drawn up a Memorandum of Cooperation with non-governmental organizations which was signed in 1997. разработало Меморандум о сотрудничестве с неправительственными общественными организациями, который был подписан заинтересованными сторонами в 1997 году.
After the first anniversary of the entry into force of the present Memorandum and with the unanimous agreement of the existing Co-sponsoring Organizations, other United Nations system organizations may become Co-sponsoring Organizations by signature of the Memorandum. Через год после вступления в силу настоящего Меморандума и с единодушного согласия существующих организаций-соучредителей другие организации системы Организации Объединенных Наций могут стать организациями-соучредителями, подписав Меморандум.
In India, an e-discussion on the implementation of a new Domestic Violence Act helped the women's organizations to formulate a Memorandum for the Ministry of Women and Child Development. В Индии электронное обсуждение хода реализации нового закона о насилии в семье помогло организациям женщин составить меморандум и направить его в адрес министерства по делам женщин и детей.
The Tender Documentation package including Information Memorandum, Tender Rules, Bid Form can be obtained upon payment made for it, by presenting to State Property Committee the completed and signed Application and Confidentiality Statement together with a copy of the document confirming the payment effected. В этом случае пакет тендерной документации, включающий Информационный меморандум, Правила проведения тендера и Форму тендерного предложения, может быть получен после его оплаты и представления в Госкомимущество Республики Узбекистан заполненной и подписанной Заявки и Заявления о соблюдении конфиденциальности с приложением копии документа, подтверждающего оплату.
The Memorandum on Cooperation between the Odesa Oblast Children's Hospital and Schneider Children's Medical Center, Dankner Group, was signed as a part of the Hospital to Hospital Program November 15, 2007. Меморандум о сотрудничестве между Одесской областной детской больницей и Детским медицинским центром Шнайдер, Данкнер Групп, в рамках реализации программы «От больницы до больницы» был подписан 15 ноября 2007 года.
Seven of the eight countries taking part in the project and the international organizations participating in the implementation of the project being carried out by ESCAP, OSZhD and the International Union of Railways have signed the Memorandum. Семь стран из восьми стран-участниц проекта и международные организации, участвующие в осуществлении проекта ЭСКАТО ООН, Организация сотрудничества железных дорог и Международный Союз железных дорог подписали этот «Меморандум».
Cooperation with UN bodies and specialized agencies. 1. President of the Fund and President of the Council of ICAO signed Memorandum of collaboration between Fund and ICAO (Montreal, 06.02.2001) for the implementation of the CNS/ATM system. 2. Председатель Фонда и Председатель Совета ИКАО подписали меморандум о сотрудничестве между Фондом и ИКАО (Монреаль, 6 февраля 2001 года) для создания системы связи, навигации, наблюдения и управления воздушным движением. 2.
Concerned about the serious difficulties facing the Middle East peace process, and expressing the hope that the Wye River Memorandum, signed in Washington, D.C., on 23 October 1998, will be fully implemented towards full compliance with the existing agreements, будучи озабочена серьезными трудностями, с которыми сталкивается ближневосточный мирный процесс, и выражая надежду на то, что Уай-Риверский меморандум, подписанный 23 октября 1998 года в Вашингтоне, округ Колумбия, будет выполнен в полном объеме во имя обеспечения полного соблюдения существующих договоренностей,
Internal ICJ memorandum on pension entitlements of Judges 26 May 1994 Внутренний меморандум Международного Суда по вопросу
On January 25, 2007, St. Petersburg International Economic Forum and World Economic Forum representatives met in Davos to sign a Memorandum of Cooperation between the WEF and the SPIEF. 25 января 2007 года между Петербургским международным экономическим форумом и Всемирным экономическим форумом в Давосе подписан меморандум об участии ВЭФ в работе Петербургского форума.
A representative of UNDP had mentioned the Memorandum of Agreement that had been concluded between UNDP and the High Commissioner's Office in 1998 and the cooperation thus established with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. Представитель Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) указал на Меморандум о взаимопонимании, заключенный между этим учреждением и Управлением Верховного комиссара по правам человека в 1998 году, и на сотрудничество, налаженное с Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам.
b. Signature of a Memorandum of Cooperation with the Hellenic Network for Corporate Social Responsibility (22/02/2006) to further promote equality of opportunities between men and women in enterprises-members of the Network, in the framework of cooperation between the two bodies. Ь) подписан Меморандум о сотрудничестве между Генеральным секретариатом по гендерному равенству и Греческой сетью по обеспечению социальной ответственности корпораций (22 февраля 2006 года) в целях дальнейшего содействия обеспечению равных возможностей для мужчин и женщин на предприятиях - членах Сети в рамках сотрудничества между этими двумя органами.
Memorandum dated 31 August 1998 on the armed aggression by the Меморандум о вооруженной агрессии руандийско-угандийской коалиции