Английский - русский
Перевод слова Memorandum
Вариант перевода Меморандум

Примеры в контексте "Memorandum - Меморандум"

Примеры: Memorandum - Меморандум
Memorandum dated 31 July 1996 from the Republic of Estonia on the situation of the population Меморандум Эстонской Республики от 31 июля 1996 года о положении
Memorandum dated 26 October from the Somali Salvation Alliance Меморандум Сомалийского союза спасения от 26 октября
Memorandum dated 27 October 1994 submitted to the Security Меморандум от 27 октября 1994 года,
Appendix Memorandum on Definitions of Humanitarian Aid and Articles that Меморандум об определениях гуманитарной помощи и предметов, которые
In 2012 a Memorandum of Agreement (MOA) was signed between the MOH and Red Cross Society to implement community based health and sanitation. В 2012 году между МЗ и Обществом Красного Креста был подписан Меморандум о договоренности (МОД), касающийся создания на общинном уровне системы медицинского обслуживания и санитарии.
The Financing Memorandum between the Romanian Government and the European Commission for the financing of the Multi-annual Programme 2004-2006 was signed in December 2004. В декабре 2004 года правительство Румынии и Европейская комиссия подписали Меморандум о финансировании Многолетней программы на 2004 - 2006 годы.
Translated from the original Russian text, the full formal title of the document is Memorandum on the principles of normalizations of the relations between the Republic of Moldova and Transnistria. В переводе с оригинального текста на русском языке полное официальное название документа - Меморандум о принципах нормализации отношений между Республикой Молдова и Приднестровьем.
Collaboration Memorandum between Ministry of education and science of Ukraine and Kyivstar company next step to civilized communication! Меморандум о сотрудничестве между Министерством образования и науки Украины и компанией Киевстар следующий шаг к цивилизованному общению!
Memorandum on Security Assurances in Connection with Ukraine's Меморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины
OFFICIAL RESPONSE OF THE GOVERNMENT OF ALBANIA TO THE MEMORANDUM ОФИЦИАЛЬНЫЙ ОТВЕТ ПРАВИТЕЛЬСТВА АЛБАНИИ НА МЕМОРАНДУМ СОЮЗНОЙ РЕСПУБЛИКИ
Memorandum of October 1995 on the ethnic cleansing of and Меморандум от октября 1995 года об этнической чистке и геноциде
Memorandum on the maintenance of peace and stability in the Меморандум о поддержании мира и стабильности в Содружестве Независимых
Memorandum relating to General Assembly resolution 48/150 Меморандум, касающийся резолюции 48/150 Генеральной Ассамблеи
In 1992 the Government of the Netherlands Antilles published a Memorandum on AIDS setting out the policy for the period 1993-1998. В 1992 году правительство Нидерландских Антильских островов опубликовало меморандум по СПИДу, в котором оно определило политику по борьбе с этой эпидемией на период 1993-1998 годов.
Enclosure Memorandum of the Government of Angola of 15 January 1999 Меморандум правительства Анголы от 15 января 1999 года
Memorandum dated 6 November 1998 on the situation in the Меморандум от 6 ноября 1998 года, касающийся положения
Memorandum of 14 December 1998 on the human rights situation in Меморандум от 14 декабря 1998 года, касающийся положения в области
And it was again included in the Wye River Memorandum, which stipulated that both sides reaffirmed their commitment to actively promote economic development and cooperation. И он вновь включен в Уай-Риверский меморандум, в котором говорится, что обе стороны подтверждают свою приверженность активному содействию экономическому развитию и сотрудничеству.
The Wye River Memorandum was intended to facilitate the implementation of certain provisions of the existing agreements between the parties that had not yet been implemented. Уай-риверский меморандум призван содействовать осуществлению некоторых положений соглашений между обеими сторонами, которые пока еще не выполнены.
Bishkek Memorandum, signed in Bishkek on 18 May 1997 Бишкекский меморандум, подписанный в Бишкеке 18 мая 1997 года
However, the European Union remains concerned at the current deadlock in the peace process and calls upon the parties to implement fully and immediately the Wye River Memorandum. Вместе с тем Европейский союз по-прежнему обеспокоен тупиковой ситуацией в нынешнем мирном процессе и призывает стороны осуществить в полном объеме и незамедлительно Уай-риверский меморандум.
The Sharm el-Sheikh Memorandum puts implementation of the earlier agreements back on track and provides an ambitious timetable for negotiating a permanent end to the long-standing conflict between the two peoples. Шарм-эш-Шейхский меморандум обеспечивает возобновление осуществления ранее достигнутых соглашений и предусматривает достаточно смелый график проведения переговоров об окончательном прекращении давнего конфликта между двумя народами.
Memorandum dated 15 August 1997 from the Special Committee Меморандум от 15 августа 1997 года, представленный Генеральному
Memorandum dated 9 October 1997 from the Legal Counsel Меморандум Юрисконсульта от 9 октября 1997 года
Memorandum addressed to the Ugandan President by the Mouvement révolutionnaire congolais: preamble, objectives of MRC, strategy, accomplishments Меморандум Конголезского революционного движения, адресованный президенту Уганды: преамбула, задачи КРД, стратегия, достижения