Memorandum dated 31 July 1996 from the Republic of Estonia on the situation of the population |
Меморандум Эстонской Республики от 31 июля 1996 года о положении |
Memorandum dated 26 October from the Somali Salvation Alliance |
Меморандум Сомалийского союза спасения от 26 октября |
Memorandum dated 27 October 1994 submitted to the Security |
Меморандум от 27 октября 1994 года, |
Appendix Memorandum on Definitions of Humanitarian Aid and Articles that |
Меморандум об определениях гуманитарной помощи и предметов, которые |
In 2012 a Memorandum of Agreement (MOA) was signed between the MOH and Red Cross Society to implement community based health and sanitation. |
В 2012 году между МЗ и Обществом Красного Креста был подписан Меморандум о договоренности (МОД), касающийся создания на общинном уровне системы медицинского обслуживания и санитарии. |
The Financing Memorandum between the Romanian Government and the European Commission for the financing of the Multi-annual Programme 2004-2006 was signed in December 2004. |
В декабре 2004 года правительство Румынии и Европейская комиссия подписали Меморандум о финансировании Многолетней программы на 2004 - 2006 годы. |
Translated from the original Russian text, the full formal title of the document is Memorandum on the principles of normalizations of the relations between the Republic of Moldova and Transnistria. |
В переводе с оригинального текста на русском языке полное официальное название документа - Меморандум о принципах нормализации отношений между Республикой Молдова и Приднестровьем. |
Collaboration Memorandum between Ministry of education and science of Ukraine and Kyivstar company next step to civilized communication! |
Меморандум о сотрудничестве между Министерством образования и науки Украины и компанией Киевстар следующий шаг к цивилизованному общению! |
Memorandum on Security Assurances in Connection with Ukraine's |
Меморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины |
OFFICIAL RESPONSE OF THE GOVERNMENT OF ALBANIA TO THE MEMORANDUM |
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ОТВЕТ ПРАВИТЕЛЬСТВА АЛБАНИИ НА МЕМОРАНДУМ СОЮЗНОЙ РЕСПУБЛИКИ |
Memorandum of October 1995 on the ethnic cleansing of and |
Меморандум от октября 1995 года об этнической чистке и геноциде |
Memorandum on the maintenance of peace and stability in the |
Меморандум о поддержании мира и стабильности в Содружестве Независимых |
Memorandum relating to General Assembly resolution 48/150 |
Меморандум, касающийся резолюции 48/150 Генеральной Ассамблеи |
In 1992 the Government of the Netherlands Antilles published a Memorandum on AIDS setting out the policy for the period 1993-1998. |
В 1992 году правительство Нидерландских Антильских островов опубликовало меморандум по СПИДу, в котором оно определило политику по борьбе с этой эпидемией на период 1993-1998 годов. |
Enclosure Memorandum of the Government of Angola of 15 January 1999 |
Меморандум правительства Анголы от 15 января 1999 года |
Memorandum dated 6 November 1998 on the situation in the |
Меморандум от 6 ноября 1998 года, касающийся положения |
Memorandum of 14 December 1998 on the human rights situation in |
Меморандум от 14 декабря 1998 года, касающийся положения в области |
And it was again included in the Wye River Memorandum, which stipulated that both sides reaffirmed their commitment to actively promote economic development and cooperation. |
И он вновь включен в Уай-Риверский меморандум, в котором говорится, что обе стороны подтверждают свою приверженность активному содействию экономическому развитию и сотрудничеству. |
The Wye River Memorandum was intended to facilitate the implementation of certain provisions of the existing agreements between the parties that had not yet been implemented. |
Уай-риверский меморандум призван содействовать осуществлению некоторых положений соглашений между обеими сторонами, которые пока еще не выполнены. |
Bishkek Memorandum, signed in Bishkek on 18 May 1997 |
Бишкекский меморандум, подписанный в Бишкеке 18 мая 1997 года |
However, the European Union remains concerned at the current deadlock in the peace process and calls upon the parties to implement fully and immediately the Wye River Memorandum. |
Вместе с тем Европейский союз по-прежнему обеспокоен тупиковой ситуацией в нынешнем мирном процессе и призывает стороны осуществить в полном объеме и незамедлительно Уай-риверский меморандум. |
The Sharm el-Sheikh Memorandum puts implementation of the earlier agreements back on track and provides an ambitious timetable for negotiating a permanent end to the long-standing conflict between the two peoples. |
Шарм-эш-Шейхский меморандум обеспечивает возобновление осуществления ранее достигнутых соглашений и предусматривает достаточно смелый график проведения переговоров об окончательном прекращении давнего конфликта между двумя народами. |
Memorandum dated 15 August 1997 from the Special Committee |
Меморандум от 15 августа 1997 года, представленный Генеральному |
Memorandum dated 9 October 1997 from the Legal Counsel |
Меморандум Юрисконсульта от 9 октября 1997 года |
Memorandum addressed to the Ugandan President by the Mouvement révolutionnaire congolais: preamble, objectives of MRC, strategy, accomplishments |
Меморандум Конголезского революционного движения, адресованный президенту Уганды: преамбула, задачи КРД, стратегия, достижения |