Английский - русский
Перевод слова Memorandum
Вариант перевода Меморандум

Примеры в контексте "Memorandum - Меморандум"

Примеры: Memorandum - Меморандум
Memorandum dated 28 June 1995 regarding the relocation Меморандум от 28 июня 1995 года по вопросу о переводе Беларуси
See the Secretariat Memorandum, paras. См. меморандум Секретариата, пункты 58-63.
Thus, the Memorandum is an additional sign of Jordan's willingness to follow the principles contained in the Geneva Convention. Таким образом, данный меморандум является еще одним свидетельством желания Иордании следовать принципам, изложенным в Женевской конвенции.
Secondly, the Jordanian authorities do not apply the Memorandum to deportees from third countries. Во-вторых, иорданские власти не применяют меморандум к лицам, депортированным из третьих стран.
Memorandum dated 2 December 1998 on the massacres perpetrated Меморандум от 2 декабря 1998 года, касающийся бесчинств, совершаемых
Memorandum dated 19 February 1997 on the crisis in eastern Меморандум от февраля 1997 года по вопросу о кризисе в восточной части
The Memorandum provides that both Governments will attempt to ensure that consular representatives are informed of cases that involve the detention of minors and pregnant women. Меморандум предусматривает, что оба правительства предпримут усилия, направленные на обеспечение того, чтобы представители консульств имели информацию о случаях, связанных с задержанием несовершеннолетних и беременных женщин.
This has been achieved through various agreements reached by the parties concerned, the latest being the Sharm el-Sheikh Memorandum. Это было достигнуто путем заключения различных соглашений между заинтересованными сторонами, последним из которых явился Шарм-эш-Шейхский меморандум.
The following are taken from the EU, Memorandum on Lifelong learning 2000. Нижеперечисленные категории заимствованы из документа ЕС "Меморандум о непрерывном обучении - 2000".
But this is an attainable goal, as evidenced by the Oslo Accords and the Wye River Memorandum. Но это достижимая цель, о чем свидетельствуют соглашения в Осло и Уай-риверский меморандум.
Memorandum on Cooperation for Preparation of the Oder Waterway from Kole to Ostrava (E 30). Меморандум о сотрудничестве в целях подготовки Одерского водного пути от Козле до Остравы (Е 30).
Memorandum on foreign interference regarding elections in the Federal Republic of Yugoslavia Меморандум по вопросу об иностранном вмешательстве в связи с выборами в Союзной Республике Югославии
After 10 days of difficult negotiations at Wye Plantation, the Wye River Memorandum was signed at the White House on 23 October 1998. После 10 дней сложных переговоров в Уай-Плантейшн, 23 октября 1998 года в Белом доме был подписан Уай-риверский меморандум.
The Union expects both sides to implement the Memorandum fully, without the introduction of new conditions. ЕС надеется на то, что обе стороны будут в полной мере выполнять Меморандум без выставления новых условий.
We want to see the Wye River Memorandum implemented in its entirety by both sides as soon as possible. Мы хотим, чтобы обе стороны выполнили Уай-риверский меморандум в полном объеме в ближайшее время.
Based on an awareness that European society needs radical changes in its approach to education, the Commission drew up a Memorandum on Lifelong Learning. Исходя из понимания того, что европейскому обществу необходимо радикальным образом изменить свой подход к образованию, Комиссия подготовила "Меморандум об обучении на протяжении всей жизни".
A Memorandum approved at the closing plenary session of the Forum was forwarded to the Presidents of the Russian Federation and the United States. Меморандум, принимаемый на заключительном пленарном заседании форума, направлялся президентам Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки.
The outcome of those deliberations was the Pretoria Memorandum on Space Technology in Africa. В результате обсуждений в Претории был принят меморандум по вопросам космической техники в Африке.
A Board member circulated a "Memorandum for an International Therapeutic Solidarity" on HIV/AIDS and requested that UNICEF provide a position on it. Один из членов Совета распространил "Меморандум о международной солидарности терапевтов" в отношении ВИЧ/СПИД, и просил ЮНИСЕФ разъяснить его позицию по этому вопросу.
On 29 October 2002 Malta and the EU signed a Memorandum of Association to the EU Sixth Framework Programme for Research. 29 октября 2002 года Мальта и ЕС подписали меморандум о присоединении к Шестой рамочной программе исследований ЕС.
The Memorandum on the constitution of an integrated army was the last major stage prior to the formation of the Transitional Government on 30 June 2003. Последним важным этапом перед образованием 30 июня 2003 года правительства переходного периода стал Меморандум о создании единой армии.
There is a Memorandum between the Interior Ministry and the IOM on voluntary return to and reintegration of migrants in countries of origin. Между Министерством внутренних дел и МОМ существует меморандум о добровольном возвращении мигрантов в страны их происхождения и их реинтеграции.
Memorandum on Kazakhstan Agenda 21 «Country revival and Sustainable development» was accepted in 1995. В 1995 году принят Меморандум Казахстанской Повестки дня на 21 век «За возрождение и устойчивое развитие Отечества».
A working group on careers in research set up by the Ministry of Education submitted its Memorandum in 2006. В 2006 году свой меморандум представила рабочая группа по содействию карьерному росту в сфере научных исследований, созданная Министерством просвещения.
United Nations Millennium Campaign Memorandum on Understanding (MoU). 22 April 2005, Rome, Italy. Меморандум о взаимопонимании (МОВ) с Кампанией тысячелетия (Организация Объединенных Наций), 22 апреля 2005 года, Рим (Италия).