Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Meeting - Сессия"

Примеры: Meeting - Сессия
It included the sixth session of the consultative meeting of the Basel Convention regional and coordinating centres, which was a planning meeting to assess the centres' progress. В него вошла шестая сессия консультативного совещания региональных и координационных центров Базельской конвенции, которая явилась планирующим совещанием для оценки прогресса центров.
The 52nd meeting of the Technical Subcommittee took place on 13 November, followed by the 29th meeting of the Tripartite Commission on 15 November. Пятьдесят вторая сессия Технического подкомитета состоялась 13 ноября, после чего 15 ноября было проведено двадцать девятое совещание Трехсторонней комиссии.
Since it is a special session, the meeting is not listed in the 1995 calendar. Поскольку это - специальная сессия, она не включена в расписание на 1995 год.
The first intergovernmental preparatory committee meeting will be convened in January 2011 while the second meeting is scheduled for April 2011. Первая сессия этого подготовительного комитета будет созвана в январе 2011 года, а вторую сессию запланировано провести в апреле 2011 года.
In other words, the global context in which the present session of the General Assembly is meeting is far from giving grounds for complete optimism. Другими словами, глобальный контекст, в котором проходит нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи, далеко не дает основания для полного оптимизма.
The ROK hosted the plenary meeting of the Nuclear Supplier's Group in May 2003. В мае 2003 года в Республике Корея состоялась пленарная сессия Группы ядерных поставщиков.
The meeting was conducted in English and French with no interpretation, as previously agreed. Сессия вела свою работу на английском и французском языках без синхронного перевода в соответствии с достигнутым ранее соглашением.
In its resolution 2002/40 the Economic and Social Council agreed that the second meeting of the Committee should be held in 2003. В своей резолюции 2002/40 Экономический и Социальный Совет постановил, что вторая сессия Комитета будет проведена в 2003 году.
Mrs. E. Szolgayova (Slovakia) chaired the meeting. Сессия проходила под председательством г-жи Е. Жолгаевой (Словакия).
The United Kingdom representative said that the third meeting of the Overseas Territories Consultative Committee had been held in London in September 2001. Представитель Соединенного Королевства сообщила, что в сентябре 2001 года в Лондоне состоялась третья сессия Консультативного комитета по заморским территориям.
The meeting had been hosted by Baroness Amos, who was appointed Foreign Office Minister for the Overseas Territories in June 2001. Сессия проводилась баронессой Эймос, которая в июне 2001 года была назначена министром по заморским территориям в министерстве иностранных дел.
The meeting was closed on Wednesday, 13 February 2002. Сессия завершила свою работу в среду, 13 февраля 2002 года.
The holding of the special meeting of the General Assembly this June was significant in promoting awareness. Повышению осведомленности в значительной мере способствовала состоявшаяся в июне нынешнего года специальная сессия Генеральной Ассамблеи.
The plenary meeting had decided to develop explanatory brochures for the standards on pistachios and prunes but work had not yet started. Пленарная сессия приняла решение разработать пояснительные брошюры по стандартам на фисташки и сливы, работа над которыми не была еще начата.
The first meeting of the Assembly of States Parties will be held in September 2002. В сентябре 2002 года состоится первая сессия Ассамблеи государств-участников.
The meeting took note of these reports. Сессия приняла к сведению эти доклады.
No doubt, that meeting will provide an opportunity for additional discussions on the social aspects of globalization. Безусловно, эта сессия предоставит возможность провести дополнительную дискуссию о социальных аспектах глобализации.
This year once again we are meeting in the context of a dangerous world situation. В этом году наша сессия опять проходит в сложной международной обстановке.
That session, owing to its magnitude, takes over all meeting facilities of the United Nations during those three days. Эта сессия, в силу своего масштаба, потребует всех конференционных помещений Организации Объединенных Наций в течение данных трех дней.
Also during the first day, the Working Session held 17 Workshops on issues related to the four themes of the ECE meeting. Также в первый день Рабочая сессия провела 17 рабочих совещаний по вопросам, касающимся четырех тем совещания ЕЭК.
805th meeting The thirty-first session of the Committee was opened. 805-е заседание Тридцать первая сессия Комитета была открыта.
At the 11th plenary meeting, the President informed the Council/Forum that the twenty-third session would be held from 21 to 25 February 2005. На 11-м пленарном заседании Председатель проинформировал участников Совета/Форума о том, что двадцать третья сессия состоится 2125 февраля 2005 года.
The Plenary ought to must set the broad agenda and emphasize the importance of meeting deliverable expectations to Groups. Пленарная сессия должна выработать общую повестку дня и активизировать внимание на важном значении выполнения группами поставленных задач.
The first planning session took place in Denmark in February 2001 followed by a second meeting in Ottawa later that month. В феврале 2001 года в Дании состоялась первая сессия, посвященная вопросам планирования, а позднее, в том же месяце, было проведено второе совещание в Оттаве.
The annual session is the most important meeting for the ECE. Ежегодная сессия является самым важным совещанием ЕЭК.