Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Meeting - Сессия"

Примеры: Meeting - Сессия
27 - 29 November 2013: THE PEP Steering Committee, eleventh session, THE PEP 2013 Symposium and the twenty-first meeting of the extended Bureau, Geneva 27 - 29 ноября 2013 года: Руководящий комитет ОПТОСОЗ, одиннадцатая сессия, симпозиум ОПТОСОЗ 2013 года и двадцать первое совещание расширенного Бюро, Женева;
(b) Thirty-fifth session: 15 May-2 June 2006 (includes one holiday); pre-session working group: 5-9 June (Note: no meeting of the Working Group on Communications under the Optional Protocol is planned); Ь) тридцать пятая сессия: 15 мая - 2 июня 2006 года (включая один праздничный день); предсессионная рабочая группа: 5 - 9 июня (примечание: заседаний Рабочей группы по сообщениям в связи с Факультативным протоколом не запланировано);
"Let us hope that the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations will be a bright beacon of change in the history of mankind." (Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Plenary Meetings, 16th meeting, p. 18) Будем же надеяться на то, что пятидесятая годовщина создания Организации Объединенных Наций станет яркой страницей перемен в истории человечества . (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятидесятая сессия, пленарные заседания, 16-е пленарное заседание, стр. 22)
"The Security Council, whose principal role is to safeguard international peace and security, should reflect the geographical composition of the international community." (Official Records of the General Assembly, Thirty-first Session, Plenary Meetings, 23rd meeting, para. 22) "Совет Безопасности, главная роль которого заключается в обеспечении международного мира и безопасности, должен отражать географический состав международного сообщества". (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, тридцать первая сессия, пленарные заседания, 23-е заседание, пункт 22)
The members of the Bureau, elected at the Committee's 1897th meeting (seventy-first session), for a term of two years, in accordance with article 39, paragraph 1, of the Covenant, are the following: В состав Бюро, избранного на 1897-м заседании Комитета (семьдесят первая сессия) на двухгодичный период, в соответствии с пунктом 1 статьи 39 Пакта, входили следующие члены Комитета:
Next meeting of the Specialized Section: 6 to 8 March 2003 after the Specialized Section on Early and Ware Potatoes which will be held from 4 to 5 March. GE.-31385 Opening of the session Следующая сессия Специализированной секции: 6-8 марта 2003 года после сессии Специализированной секции по раннему и продовольственному картофелю, которая состоится 4-5 марта.
Decides also that elections of the first members of the Council shall take place on 9 May 2006, and that the first meeting of the Council shall be convened on 19 June 2006; постановляет также, что выборы первых членов Совета состоятся 9 мая 2006 года, а первая сессия будет созвана 19 июня 2006 года;
a. Substantive servicing of meetings: contribution to the activities of the Commission and its subsidiary bodies, as provided for in article 28 of ICSC statute (annual meeting of the Commission and, on average, 2 meetings of subsidiary bodies per year); а. основное обслуживание заседаний: вклад в деятельность Комиссии и ее вспомогательных органов в соответствии со статьей 28 Статута КМГС (ежегодная сессия Комиссии и в среднем 2 сессии вспомогательных органов в год);
(a) The annual plenary session of the Executive Committee shall be scheduled over a period of one week during October, and shall not commence earlier than at least ten days following the Standing Committee meeting preceding it; а) ежегодная пленарная сессия Исполнительного комитета будет намечаться на период одной недели в ходе октября и будет начинаться ранее, чем через десять дней после предшествовавшего ей совещания Постоянного комитета;
Notes that, although the first session of the Conference of the Parties is tentatively planned and budgeted for 2005, its scheduling is determined by the pace of ratification, and agrees that the Secretariat should have the flexibility to shift the meeting if necessary; отмечает, что, хотя первая сессия Конференции Сторон предварительно запланирована и включена в бюджет 2005 года, ее проведение определяется уровнем ратификации, и выражает согласие с тем, что секретариату следует проявлять гибкость в отношении переноса совещания в случае необходимости;
The meeting noted that the second session of the Task Force will be held in Geneva on 14 November 2005, immediately prior to the second session of the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane. ANNEX Участники сессии приняли к сведению, что вторая сессия Целевой группы состоится в Женеве 14 ноября 2005 года, непосредственно перед началом второй сессии Специальной группы экспертов по шахтному метану.
26-27 November 2001: Second session of the Expert Group on Transport and the Environment (back to back with the meeting of the Bureau of the Inland Transport Committee scheduled for 28-29 November 2001) 26-27 ноября 2001 года: Вторая сессия Группы экспертов по транспорту и окружающей среде (непосредственно перед сессией Бюро Комитета по внутреннему транспорту, запланированной на 28-29 ноября 2001 года)
a. Substantive servicing of meetings: meeting of the Monitoring Committee of the Caribbean Development and Cooperation Committee (1); session of the Caribbean Development and Cooperation Committee (1); а. основное обслуживание заседаний: заседание Комитета по контролю Комитета по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна (1); сессия Комитета по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна (1);
(b) One session of five weeks with one week of two meetings each working day and four weeks of one meeting each working day (Note: the total number of meetings would be 30); Ь) одна сессия продолжительностью в пять недель, предусматривающая проведение в течение одной недели двух заседаний каждый рабочий день, а в течение остальных четырех недель - одного заседания каждый рабочий день (примечание: общее количество заседаний - 30);
The results of these efforts and liaison shall be presented at the resumed meeting of the Council of the League at foreign ministerial level to be held on 27 January 2008 (statement 113, extraordinary session of 5 January 2008). результаты этих усилий и контактов должны быть представлены на возобновленном заседании Совета Лиги на уровне министров иностранных дел, которое будет проведено 27 января 2008 года (заявление 113, чрезвычайная сессия от 5 января 2008 года).
The session was chaired by Ms. Sibylle Vermont, Chair of the Meeting of the Parties. Сессия проходила под председательством г-жи Сибиллы Вермон, Председателя Совещания Сторон.
The fourth session was conducted as an Extended Bureau Meeting. Четвертая сессия проводилась в виде совещания расширенного Бюро.
The joint special session was opened by Mr. Carel de Villeneuve, Chairperson of the Meeting of the Parties to the Water Convention. Совместная специальная сессия была открыта Председателем Совещания Сторон Конвенции по водам г-ном Карелем де Вильнёвом.
The Preparatory Session adopted the said revised rules for its work and recommended them for adoption by the Ministerial Meeting. Подготовительная сессия одобрила эти пересмотренные правила для своей работы и рекомендовала их для утверждения Совещанию.
The Joint Meeting would meet again in Berne from 26 to 30 March 2007. Следующая сессия Совместного совещания состоится в Берне 26-30 марта 2007 года.
The Meeting was informed that the eighth session would be held in Geneva on 3 to 5 May 1999. Совещание было проинформировано о том, что восьмая сессия состоится в Женеве 3-5 мая 1999 года.
The Ad Hoc Meeting on the Road Traffic Census has tentatively been scheduled to be held on 29-30 October 1998. Сессия Специального совещания по обследованию дорожного движения в предварительном порядке была намечена на 29-30 октября 1998 года.
Special session of the Mediterranean Forum Ministerial Meeting (Tabarka, Tunisia, 28-29 July 1995). Специальная сессия совещания министров Средиземноморского форума (Табарка, Тунис, 28-29 июля 1995 года).
The Meeting also noted that the first informal open session would be held immediately after the twenty-fourth session of the Meeting. Совещание также приняло к сведению, что первая неофициальная открытая сессия будет проведена сразу после двадцать четвертой сессии Совещания.
The Joint Meeting decided that the one-week Joint Meeting in March 1998 would be entirely devoted to the restructuring. Совместное совещание приняло решение о том, что его мартовская сессия 1998 года продолжительностью в одну неделю будет полностью посвящена вопросам изменения структуры.