Английский - русский
Перевод слова Mediterranean
Вариант перевода Средиземноморья

Примеры в контексте "Mediterranean - Средиземноморья"

Примеры: Mediterranean - Средиземноморья
Conduct workshops on marketing of forest products (including non-wood forest products and services) normally in central and eastern European, Mediterranean and CIS countries, in cooperation with FAO, other organizations, country hosts and donors Проведение в сотрудничестве с ФАО, другими организациями, принимающими странами и донорами рабочих совещаний по маркетингу лесных товаров (включая недревесные лесные товары и услуги), как правило, в странах центральной и восточной Европы, Средиземноморья и СНГ.
Optimisation of national or regional parts of the EMEP network towards fulfilling the needs of the Convention better (trivial example: ozone damage is probably quite ubiquitous in the Mediterranean area, yet there are very few ozone measurement data in that area available to EMEP); оптимизация национальных или региональных составляющих сети ЕМЕП с целью большего соответствия требованиям Конвенции (элементарный пример: по всей вероятности, нарушение озонового слоя в районе Средиземноморья носит повсеместный характер, но ЕМЕП представляется совсем немного данных об измерениях озонового слоя);
The Ministers of Transport of the Western Mediterranean, meeting in the presence of a representative of the European Commission in Madrid on 20 January 1997, as a follow-up to the meetings already held in Paris and Rabat in 1995, Министры транспорта стран Западного Средиземноморья, собравшись 20 января 1997 года в Мадриде в присутствии представителя Европейской комиссии с целью продолжения встреч, состоявшихся в Париже и Рабате в 1995 году,
The Council of Europe has established a platform for cooperation between European and southern Mediterranean countries in the field of major natural and technological disasters, covering the knowledge of hazards, risk prevention, risk management, post-crisis analysis and rehabilitation. E. Wreck removal Совет Европы заложил основу сотрудничества между странами Европы и Южного Средиземноморья в борьбе с крупными стихийными и техногенными катастрофами с учетом накопленных знаний об опасностях, предупреждении рисков, управлении ими, посткризисном анализе и восстановлении.
(e) In October 2006, the concentrations of polycyclic aromatic hydrocarbons and petroleum hydrocarbons in seabed sediment, oysters and fish were found to be similar to those in areas under anthropogenic influence for the eastern part of the Mediterranean. ё) согласно данным за октябрь 2006 года, обнаруженные концентрации полициклических ароматических углеводородов и нефтяных углеводородов в донном осадке, устрицах и рыбе были аналогичны таким концентрациям в находящихся под антропогенным воздействием районах в восточной части Средиземноморья.
Emerging market economies, and especially those of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia (EECCA), and the Mediterranean, through policy analysis, advice and capacity building for trade. страны с формирующейся рыночной экономикой, особенно страны Восточной Европы, Кавказа, Центральной Азии (ВЕКЦА) и Средиземноморья, посредством проведения анализа политики, консультирования и укрепления потенциала в интересах торговли.
The extension of the Group of Transport Ministers of the Western Mediterranean (GTMO (5+5)) to include the Ministers responsible for transport of Libya, Malta and Mauritania; расширение состава Группы министров транспорта стран Западного Средиземноморья ГМТЗС (5+5) благодаря вхождению в нее министров транспорта Ливии, Мавритании и Мальты;
Accession to various regional and international initiatives that stimulate cooperation in culture (International Foundation - Forum of Slavic Cultures; International Foundation Ana Lind, Biennial of Young Artists from Europe and the Mediterranean) доступа к различным региональным и международным инициативам, стимулирующим сотрудничество в области культуры (Международный фонд - Форум славянских культур; Международный фонд Анны Линд; Биеннале молодых художников из Европы и Средиземноморья);
Western Mediterranean (CETMO) учебным центром для Средиземноморья (СЕТМО)
Annex Secretariat of the Union for the Mediterranean (UfMS) Секретариат Союза Средиземноморья (ССС)
Represented Lebanon at the Conference of Women of the Mediterranean Basin Представляла Ливан на конференции женщин Средиземноморья
Tom is studying the ancient civilizations of the Mediterranean. Том изучает древние цивилизации Средиземноморья.
Centre for Research on the Women of the Mediterranean Центр исследований по проблемам женщин Средиземноморья
An existing regional structure: the case of the Mediterranean Существующая региональная структура: пример Средиземноморья
Number 4, Mediterranean Square. 4, Площадь Средиземноморья.
Recalls the decisions taken by the Second Ministerial Meeting of the Western Mediterranean Countries, held at Algiers in October 1991, and the decision concerning the forthcoming summit meeting of the Western Mediterranean countries to be held at Tunis; ссылается на решения, принятые вторым Совещанием на уровне министров стран Западного Средиземноморья, которое состоялось в Алжире в октябре 1991 года, и решение в отношении предстоящей встречи на высшем уровне стран Западного Средиземноморья, которая состоится в Тунисе;
Recognizes that the elimination of the economic and social disparities in levels of development and other obstacles, as well as respect and greater understanding among cultures, in the Mediterranean area will contribute to enhancing peace, security and cooperation among Mediterranean countries through the existing forums; признает, что устранение экономических и социальных различий в уровнях развития и других препятствий - а также уважение и более глубокое понимание культурных ценностей других стран - в районе Средиземноморья будут способствовать укреплению мира, безопасности и сотрудничества между странами Средиземноморья в рамках существующих форумов;
(k) (m) Strengthening of cooperation with the Mediterranean Study and Training Centres, the results of which will be submitted to the Committee, to enable all ECE countries to benefit from the activities carried out including the organization of workshops. к) м) Укрепление сотрудничества с центрами исследований и учебными центрами для Средиземноморья; итоги этой работы будут представляться Комитету, с тем чтобы все страны - члены ЕЭК могли воспользоваться результатами осуществленной деятельности, включая организацию рабочих совещаний.
OHCHR participated in the 4th meeting of the Association of Mediterranean Ombudsmen, held in Madrid on 14 and 15 June 2010 on the theme, "Immigration and human rights: a challenge for Ombudsman institutions?" УВКПЧ участвовало в четвертом совещании Ассоциации омбудсменов стран Средиземноморья, состоявшемся в Мадриде 14 и 15 июня 2010 года и посвященном теме "Иммиграция и права человека: проблема для институтов омбудсменов?".
Mediterranean States, in millions of euros Страны Средиземноморья, млн. евро
Eastern Mediterranean, Balkans and Adjoining Средиземноморья, Балканского полуострова и
4, Mediterranean Square. 4, Площадь Средиземноморья.
Sixth Western Mediterranean Transport Ministers Conference В. Шестая Конференция министров транспорта Западного Средиземноморья
two shores of the Western Mediterranean между двумя побережьями Западного Средиземноморья
It's very pretty, and it has rapidly started to overgrow the once very rich biodiversity of the northwestern Mediterranean. Она выглядела мило и начала быстро распространяться среди прежне богатого биоразнообразия северо-западного Средиземноморья.