Английский - русский
Перевод слова Mediterranean
Вариант перевода Средиземном море

Примеры в контексте "Mediterranean - Средиземном море"

Примеры: Mediterranean - Средиземном море
Kaniel outis has been located on a cargo ship in the mediterranean. Кэниэла Отиса засекли на грузовом корабле в Средиземном море.
There is a place I know... a villa in the mediterranean. It's far from anywhere. Я знаю место, виллу на Средиземном море, которая так далеко!
I mean, have you ever thought we might not like whiling away our days on a mediterranean island? Ты никогда не думал, что нам может не понравиться коротать дни на острове в средиземном море?
In 1654 he had convoy duty in the Mediterranean. В 1654 году он был на конвойной службе в Средиземном море.
His Mediterranean service continued until 1739 and was without much action. Служба в Средиземном море продолжалась до 1739 года без каких либо действий и происшествий.
NATO Operation in the Mediterranean "Active Endeavour". Участие в антитеррористической операции НАТО «Активные усилия» в Средиземном море.
Land-based pollution protocols are being implemented in the Caribbean, North Atlantic and Mediterranean. Протоколы по наземным источникам загрязнения осуществляются в Карибском бассейне, Северной части Атлантического океана и в Средиземном море.
By the way, Cyprus is the third largest island in the Mediterranean. Кстати, Кипр третий по величине остров в Средиземном море.
A similar migration seems to occur in the Mediterranean, though the specifics are unknown. Вероятно, в Средиземном море происходят подобные миграции, хотя детали неизвестны.
During the 16th century, Habsburg Spain and the Ottoman Empire fought for supremacy in the Mediterranean. В XVI веке Габсбургская Испания и Османская империя боролись за господство в Средиземном море.
For the first time in history, an entire sea (the Mediterranean) was free of piracy. Впервые в истории на всём Средиземном море не было пиратства.
Storms that appear similar to tropical cyclones in structure sometimes occur in the Mediterranean basin. Иногда циклоны, подобные тропическим, возникают в Средиземном море.
You won't find sharks in the Mediterranean. В Средиземном море акулы не водятся.
The Mediterranean isn't even tidal, just like Lake Victoria. В Средиземном море даже не бывает приливов, так же, как и в озере Виктория.
General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM). Генеральная комиссия по рыболовству в Средиземном море (ГФКМ).
On 6 August 1914 an Anglo-French naval agreement was signed, giving France leadership of naval operations in the Mediterranean. 6 августа 1914 года было подписано англо-французское военно-морское соглашение, передававшее Франции общее руководство морскими операциями в Средиземном море.
They expanded the tunnel system and made the Rock a keystone in the defence of shipping routes to the Mediterranean. Система тоннелей была расширена, и скала превратилась в ключевую точку обороны мореходства в Средиземном море.
Following the signing of the Treaty of Ghent, which ended the war, Perry served on various vessels in the Mediterranean. После подписания Гентского договора, завершившего войну, лейтенант служил на различных кораблях в Средиземном море.
Now that war with Britain was over, the United States could concentrate on pressing matters in the Mediterranean, at Algiers. После завершения войны с Англией предстояло сосредоточиться на нерешённых вопросах в Средиземном море, в Алжире.
Remaining mainly in the Mediterranean, Smith remained in this position for a decade. В течение последующих 10 лет Смит оставался, главным образом, в Средиземном море.
In 1661 he sailed in the Mediterranean as captain of the Delft. В 1661 году он служит капитаном на Делфте в Средиземном море.
The Australian military's first major engagements of the war were against Italian forces in the Mediterranean and North Africa. Первые крупные военные сражения во время войны были проведены против итальянцев в Средиземном море и Северной Африке.
Appointed surgeon in the Navy he served on Australian, West Indian and Mediterranean stations. Назначен хирургом на британском флоте, служил в Австралии, Вест-Индии и на Средиземном море.
A distinguished soldier, he fought in Italy, the Mediterranean and Flanders. Проявил себя выдающимся воином, сражался в Италии, на Средиземном море и Фландрии.
In April 1909, Hamburg was cruising in the Mediterranean. В апреле 1909 «Гамбург» крейсировал в Средиземном море.