| I didn't mean to be so... | Я не хотела быть такой... |
| I don't mean to interrupt. | Не хотела вас прерывать. |
| I didn't mean to disturb anybody. | Я не хотела никого тревожить. |
| Sorry, I didn't mean it. | Прости, я не хотела... |
| Look, I didn't mean to... | Слушай, я не хотела... |
| No, I just mean... | Нет, я просто хотела... |
| I didn't mean to intrude. | Я не хотела беспокоить. |
| I did not mean to startle you. | Я не хотела испугать вас. |
| I didn't mean to deceive you like this. | Я не хотела обманывать вас. |
| I didn't mean any offence. | Я не хотела вас обидеть. |
| I don't mean to. I'm sorry. | Прости, я не хотела. |
| I didn't mean to disturb your breakfast. | Не хотела прерывать ваш завтрак. |
| I didn't mean to overstep my bounds. | Я не хотела перейти границы. |
| Didn't mean to hurt you. | Не хотела тебя обидеть. |
| and I didn't mean to hurt you. | Я не хотела тебя обидеть. |
| I didn't mean to bust in. | Я не хотела вламываться. |
| I didn't mean to ruin it for you. | Не хотела всё испортить. |
| I didn't mean to scare you. | Не хотела испугать тебя. |
| I didn't mean for any of it. | Я ничего этого не хотела. |
| W-What did she mean by that? | Что она этим хотела сказать? |
| I didn't mean nothing. | Я ничего такого не хотела. |
| I don't mean to intrude | Не хотела вторгаться без спроса... |
| mean to offend you. | не хотела тебя обидеть. |
| I didn't mean to insult you. | Я не хотела вас обидеть. |
| Sorry, I didn't mean to laugh. | Прости, я не хотела. |