Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Mean - Хотела"

Примеры: Mean - Хотела
Don't touch me! -Sorry, didn't mean to touch you, Не трогай меня! -Извини, я не хотела тебя трогать.
I didn't... I didn't mean any of it. Я не... я ничего этого не хотела.
I didn't mean it like that. Я этого не хотела. Точно?
I'm sorry, I don't mean to stop your parade or anything, but I just have to say something here, okay? Простите, я не хотела прерывать ваш парад, но я просто должна кое-что сказать, ладно?
Well, I'm sorry, but I don't mean to be - judgmental? Прости, я не хотела... осуждать?
I don't mean to apply logic to a bad guy's plot here, but Darhk destroys the world, then what? Я не хотела бы взывать к логике по отношению к сюжету плохого парня, но если Даркх уничтожит мир, что потом?
That way, you know, if he gets mad, all you have to do is go: "l didn't mean it. I'm so sorry." Если он разозлится, тебе всего-то нужно будет сказать "Я не хотела Мне очень жаль".
Obviously I did not mean for this to happen, Peter, okay? Конечно же, я не хотела, что б так получилось, Питер.
Well, I wouldn't mean to if I was her, which I'm not, obviously. Ну, я бы не хотела, если бы я была ей. А я, очевидно, не она.
Did Mona mean she's not safe, or we're not? Мона хотела сказать, что в опасности она или мы?
I said the words because I knew you wanted to hear them, but I didn't mean them and I don't want to keep saying them. Я призналась тебе, потому что ты хотела это услышать, а не потому, что я реально чувствовала и я хочу их повторять.
Ms. Peksa (Poland) said that her delegation had voted in favour of the draft resolution but that did not mean that it had wished to indicate a particular position. Г-жа Пекса (Польша) говорит, что ее делегация голосовала за проект резолюции, однако это не означает, что она хотела указать на конкретную позицию, которую она занимает.
In any case, I didn't mean you aren't brave. I was just making conversation. Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
What did he mean this is what you - wanted him to see? Что он имел в виду, когда сказал, что ты хотела, чтобы он застал это?
Well, I was thinking of making something, but that would mean I would have to look at a cookbook, and I don't like to learn new things from books. Ну, я думала сделать что-то, но для этого я должна смотреть в поваренную книгу, и я не хотела бы узнавать новые вещи из книг.
I did not mean to speak over you. I just suspect that our charming couple in there may not actually be a couple. Я не хотела перебивать вас, но я подозреваю, что эта очаровательная пара, возможно, вовсе не пара.
I'm sorry, I didn't mean to, but... honey, that is - that's so great. Прости, я... я не хотела, но... солнышко, это... это великолепно.
It wasn't right of me, and I didn't mean for you to find out like this. это было неправильно, И я не хотела, чтобы ты все так узнал...
But I didn't mean to upset you and yell at you and make you feel bad, I'm really sorry, hon. Но я не хотела расстраивать тебя, и кричать на тебя, и сделать тебе плохо, мне очень жаль, милая.
I didn't mean to put pressure on you... I just thought it would be something fun for us to do together... but okay, that's okay. Я не хотела давить на тебя я просто подумала, что будет забавно, если мы сделаем это вместе но все в порядке, все в порядке.
I didn't mean any of it, and I know you didn't, either. Я этого не хотела и я знаю, ты тоже не хотел.
So I didn't mean to hurt your feelings about the wedding, but you and Ricky weren't all that excited about it anyway, and I have other priorities now. Так что я не хотела обидеть твои чувства по-поводу свадьбы, но ты и Рикки это не то, что больше всего меня волнует и сейчас у меня другие приоритеты.
Mom, I'm sorry, I didn't mean to scare you. I'll explain later, okay? я не хотела теб€ пугать. я все объ€сню.
"I didn't mean to hurt you." "Whatever." "Не хотела тебя обижать".
So even while we stay together, what if I get on your nerves when I don't even really mean it? Так что пока мы вместе, что если достану тебя, хотя на самом деле не хотела?