Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Mean - Хотела"

Примеры: Mean - Хотела
I didn't mean to eavesdrop, but it sounded like you were having some money woes? Ha. Не хотела подслушивать, но мне показалось, что у вас какие-то денежные трудности.
I didn't mean to be so nasty to you. Ян, я не хотела тебя огорчать.
She didn't mean to do it but I think it still counts. Она конечно не хотела, но всеравно считается.
Look, I know you didn't mean whatever it was you said that made me so mad. Я знаю что ты не хотела что-то-там говорить из-за чего я так разозлился.
You know she didn't mean it, right? Ты же понимаешь, что она не хотела, да?
And I sure didn't mean for you to be running out on death scenes. И уж чего я точно не хотела, так это чтобы ты видел мою смерть.
No, I swear I did not mean for this to happen. Нет, я клянусь, я не хотела, чтобы все получилось так.
No, no, I didn't mean to laugh. Нет, нет, я не хотела смеяться.
Eric, I didn't mean to hurt your feelings... but I guess I was mad when I wrote mine too. Эрик, я не хотела задеть твои чувства, но, наверное, я тоже была зла, когда писала свой рассказ.
By direct appeal, she did not only mean the first court of appeal. Она просто хотела ограничить сферу применение слова "например".
In the view of his delegation, paragraph 3 did not mean that United Nations institutions in the field could ignore the mandate entrusted to them by the Organization. Делегация Кубы хотела бы разъяснить содержание пункта З постановляющей части, которая по ее мнению не означает, что учреждения Организации Объединенных Наций, представленные на местах, могут отходить от мандата, вверенного им Организацией.
In voting for the resolution, Ireland wishes to make clear that this does not mean that we necessarily support each and every recommendation contained in the Goldstone report. Ирландия хотела бы четко заявить, что ее голосование за принятие резолюции не означает обязательной поддержки всех без исключения рекомендаций, содержащихся в докладе Голдстоуна.
"I didn't want to do it" can mean a lot of things. "Я не хотела этого делать" может много чего означать.
What's that supposed to mean? И что ты хотела этим сказать?
I just mean I am really nervous And I wish my mom had come to the interview with me Like you have. Просто я очень волнуюсь, и тоже хотела бы, чтобы моя мама пришла со мной на собеседование, как вы.
I don't mean to be such a fuss, but this wedding has just got to be perfect. Я не хотела чтобы было так много суеты, но эта свадьба должна быть идеальной.
I suppose I jumped the gun a little, and I didn't mean to interfere with your date. Думаю, я немного перегнула палку, я не хотела портить тебе свидание.
I didn't mean to really call you. I had your number here, and I was thinking of you. Я не хотела вам звонить, просто номер оказался под рукой, и я подумала о вас...
I did not mean for that to be a pun, but it sure works. Я бы не хотела, чтобы это звучало как каламбур, но так и есть.
I just have to get her out, let her know I didn't mean it. Я должна её освободить и сказать, что не хотела ее туда помещать.
I didn't mean to mention that, I'm sorry. Я не хотела говорить об этом.
I didn't mean to use that word! Я не хотела использовать это слово.
Make sure she knows I didn't mean for any of this to happen... any of it. Передай ей, что я не хотела, чтобы все так случилось, ничего из того, что произошло.
I know that you don't mean to do it, but you did. Я знаю, что не хотела, но сделала.
You guys know that I didn't really mean to hurt any of you, right? Вы ребята знаете, я не хотела никого из вас обидеть