| And he doesn't want to take credit for making them happy before they die. | Он не ждет похвалы за то, что делает людей счастливыми. |
| I mean, he honestly thinks he's making the city safer. | Я имею в виду, он честно думает, что делает город безопаснее. |
| The network of educational institutions is evenly distributed over the regions, thereby making education accessible to the various population groups. | Сеть учебных заведений равномерно распределена по регионам, что делает образование доступным для различных слоев населения. |
| Their integrated electronics make these fans very compact, thus making it possible to reduce the system dimensions to an absolute minimum. | За счет встроенной электроники они очень компактны, что делает возможным уменьшение габаритов системы до минимума. |
| Oman has over five hundred thousand Indian nationals living there making them the largest expatriate community in Oman. | В Омане проживает более 500000 граждан Индии, что делает их крупнейшей диаспорой в этой стране. |
| Diflunisal usually comes in 250 or 500 mg, making it relatively hard to overdose by accident. | Дифлунисал обычно приходит в 250 или 500 мг, что делает его относительно трудно передозировки случайно. |
| I don't want to just keep making her worse. | Я не хочу просто держать что делает ее хуже. |
| The Indian economy has been growing at more than 8% annually, making it increasingly attractive for trade and investment. | Индийская экономика росла более чем на 8% в год, что делает ее все более привлекательной для торговли и инвестиций. |
| In some corners, Christians are regarded as complicit in the government's brutal crackdown, making them targets for attack. | В некоторых уголках христиане считаются соучастниками жестокого подавления, инициированного правительством, что делает их мишенью для атак. |
| A large share of our assistance is focused on India's lagging states, making our work strongly inclusive. | Значительная доля нашей помощи ориентирована на отстающие индийские штаты, что делает нашу работу крайне всеобъемлющей. |
| Methane possesses prominent absorption bands in the visible and near-infrared, making Uranus aquamarine or cyan in colour. | Метан обладает сильными полосами поглощения видимого света и ближнего инфракрасного, что делает Урана аквамаринового или голубого цвета. |
| The Cathedral School was established in 1085, making it Scandinavia's oldest school. | Соборная школа была организована в 1085 году, что делает её самой старой школой Дании. |
| The wool is always composed of two strands, making it 2-ply. | Шерсть всегда состоит из двух нитей, что делает её двухслойной. |
| The economy is improving under President Barack Obama, making it a less attractive political target. | Экономика улучшается при президенте Бараке Обаме, что делает ее менее привлекательной политической целью. |
| Complexity: Parallel data links are easily implemented in hardware, making them a logical choice. | Сложность: Параллельные соединения легко реализуемы в оборудовании, что делает их весьма логичным выбором. |
| They now have the payee and value added at the time of purchase, making them more like a cheque. | Теперь получатель и стоимость указывается на них в момент приобретения, что делает их более похожими на чек. |
| He also earned a small income making public appearances, often costumed as Gilligan. | Он также получил небольшой доход, что делает публичных выступлений, нередко ряженые, как Гиллиган. |
| The river then bisects Cabinda, making it the most important river in the province. | Затем река делит пополам Кабинду, что делает её наиболее важной рекой провинции. |
| The website offers original design and a lot of different information making this project unique. | Сайт предлагает Вашему вниманию оригинальный дизайн и разнообразную информацию о группах, что делает проект единственным в своем роде. |
| See, making the best of the night. | Смотрите, что делает лучше ночь. |
| DPT is a Class A drug in the United Kingdom, making it illegal to possess or distribute. | DPT - препарат класса А в Великобритании, что делает его незаконным для владения и распространения. |
| Means thug life probably isn't what's making him sick. | Значит, бандитская жизнь, возможно, не то, что делает его больным |
| He's in stealth mode, making him 100% undetectable. | Он в невидимом режиме, что делает его на 100% неопределяемым. |
| Conveniently making you the heir to the Baskerville trust. | Что делает вас наследницей фонда Баскервилей. |
| But making that same decision with uncertainty is what makes you worthy of the CIA. | Но делать то же решение в неопределенности это то, что делает тебя достойным ЦРУ. |