And he doesn't want to take credit for making them happy before they die. |
Он не ждет похвалы за то, что делает людей счастливыми. |
I mean, he honestly thinks he's making the city safer. |
Я имею в виду, он честно думает, что делает город безопаснее. |
The network of educational institutions is evenly distributed over the regions, thereby making education accessible to the various population groups. |
Сеть учебных заведений равномерно распределена по регионам, что делает образование доступным для различных слоев населения. |
Their integrated electronics make these fans very compact, thus making it possible to reduce the system dimensions to an absolute minimum. |
За счет встроенной электроники они очень компактны, что делает возможным уменьшение габаритов системы до минимума. |
Oman has over five hundred thousand Indian nationals living there making them the largest expatriate community in Oman. |
В Омане проживает более 500000 граждан Индии, что делает их крупнейшей диаспорой в этой стране. |
Diflunisal usually comes in 250 or 500 mg, making it relatively hard to overdose by accident. |
Дифлунисал обычно приходит в 250 или 500 мг, что делает его относительно трудно передозировки случайно. |
I don't want to just keep making her worse. |
Я не хочу просто держать что делает ее хуже. |
The Indian economy has been growing at more than 8% annually, making it increasingly attractive for trade and investment. |
Индийская экономика росла более чем на 8% в год, что делает ее все более привлекательной для торговли и инвестиций. |
In some corners, Christians are regarded as complicit in the government's brutal crackdown, making them targets for attack. |
В некоторых уголках христиане считаются соучастниками жестокого подавления, инициированного правительством, что делает их мишенью для атак. |
A large share of our assistance is focused on India's lagging states, making our work strongly inclusive. |
Значительная доля нашей помощи ориентирована на отстающие индийские штаты, что делает нашу работу крайне всеобъемлющей. |
Methane possesses prominent absorption bands in the visible and near-infrared, making Uranus aquamarine or cyan in colour. |
Метан обладает сильными полосами поглощения видимого света и ближнего инфракрасного, что делает Урана аквамаринового или голубого цвета. |
The Cathedral School was established in 1085, making it Scandinavia's oldest school. |
Соборная школа была организована в 1085 году, что делает её самой старой школой Дании. |
The wool is always composed of two strands, making it 2-ply. |
Шерсть всегда состоит из двух нитей, что делает её двухслойной. |
The economy is improving under President Barack Obama, making it a less attractive political target. |
Экономика улучшается при президенте Бараке Обаме, что делает ее менее привлекательной политической целью. |
Complexity: Parallel data links are easily implemented in hardware, making them a logical choice. |
Сложность: Параллельные соединения легко реализуемы в оборудовании, что делает их весьма логичным выбором. |
They now have the payee and value added at the time of purchase, making them more like a cheque. |
Теперь получатель и стоимость указывается на них в момент приобретения, что делает их более похожими на чек. |
He also earned a small income making public appearances, often costumed as Gilligan. |
Он также получил небольшой доход, что делает публичных выступлений, нередко ряженые, как Гиллиган. |
The river then bisects Cabinda, making it the most important river in the province. |
Затем река делит пополам Кабинду, что делает её наиболее важной рекой провинции. |
The website offers original design and a lot of different information making this project unique. |
Сайт предлагает Вашему вниманию оригинальный дизайн и разнообразную информацию о группах, что делает проект единственным в своем роде. |
See, making the best of the night. |
Смотрите, что делает лучше ночь. |
DPT is a Class A drug in the United Kingdom, making it illegal to possess or distribute. |
DPT - препарат класса А в Великобритании, что делает его незаконным для владения и распространения. |
Means thug life probably isn't what's making him sick. |
Значит, бандитская жизнь, возможно, не то, что делает его больным |
He's in stealth mode, making him 100% undetectable. |
Он в невидимом режиме, что делает его на 100% неопределяемым. |
Conveniently making you the heir to the Baskerville trust. |
Что делает вас наследницей фонда Баскервилей. |
But making that same decision with uncertainty is what makes you worthy of the CIA. |
Но делать то же решение в неопределенности это то, что делает тебя достойным ЦРУ. |