Notably, a gasoline V6 engine variant was also offered, displacing just 1.6-liters, making it the smallest mass-produced V6. |
Следует отметить, что стал доступен бензиновый V6, имеющий объём всего 1,6 литров, что делает его самым маленьким двигателем V6 массового производства. |
It has sold 168,000 copies in the United States to date, making it Lopez's lowest-selling and lowest-charting album of her career. |
На сегодняшний день, продажи диска в США составляют 168.000 копий, что делает делает его наименее продаваемым и самым слабым альбомом Лопес в чартах. |
This hairpin structure is often rich in G-C base-pairs, making it more stable than the DNA-RNA hybrid itself. |
Эта шпилька богата гуанином и цитозином, что делает её более стабильной, нежели гибрид ДНК-РНК. |
It has an apparent visual magnitude of 2.57, making it the third-brightest star in the constellation. |
Имеет видимую звёздную величину 2,57m, что делает её третьей по яркости звездой созвездия. |
According to the 2011 census, Croydon had a population of 363,378, making Croydon the most populated borough in Greater London. |
По данным переписи 2011 года в Кройдоне проживало 364800 человек, что делает его самым населённым боро Лондона. |
In 2013, Fayed's wealth was estimated at US$1.4 billion, making him the 1,031st-richest person in the world in 2013. |
В 2013 году состояние Файеда оценивалось в 1,4 миллиарда долларов США, что делает его 1031-м по счёту в списке самых богатых людей мира. |
Animals usually cannot escape from the asphalt when they fall in, making these pits excellent places to excavate bones of prehistoric animals. |
Животные, попавшие в смоляную яму, часто увязают в них, что делает эти ямы отличными местами для обнаружения костей доисторических животных. |
In the last few years, CHES had around 400 participants, making it one of the largest events in the academic cryptography community. |
В последние годы число участников превышает 300, что делает конференцию одним из самых значимых событий научного криптографического сообщества. |
Misha attends Yamaku as part of a sign language recruitment program, making her one of the few non-disabled students attending the school. |
Миша посещает «Ямаку» в качестве практики по программе обучения языку жестов, что делает её одной из немногочисленной группы учащихся без инвалидности. |
An alternative net suggested by John Montroll has fewer concave vertices on its boundary, making it more convenient for origami construction. |
Альтернативная развёртка, которую предложил Джон Монтролл, имеет меньше впадин на границе, что делает её более удобной для оригами. |
The ring is estimated to be 11,700 years old, making it one of the oldest living organisms on Earth. |
Продолжительность жизни колонии оценивается в 11700 лет, что делает её одним из старейших живых организмов на Земле. |
Many lattice problems have been conjectured or proven to be average-case hard, making them an attractive class of problems to base cryptographic schemes on. |
Для многих задач теории решёток было предположено или доказано, что они трудны в среднем, что делает их привлекательными для криптографических схем. |
Overall, Keane led United to nine major honours, making him the most successful captain in the club's history. |
В качестве капитана Кин привёл «Юнайтед» к 9 крупным трофеям, что делает его самым успешным капитаном за всю историю клуба. |
Lee is estimated to be worth US$7.9 billion, making him the third wealthiest person in South Korea. |
Состояние Ли Джэёна оценивается в 5 миллиардов долларов, что делает его третьим среди самых богатых людей в Республике Корея. |
Additionally, it is highly resistant to extreme heat, cold, and Ultraviolet radiation, making it an excellent material for heat-shrink tubing applications. |
Кроме того он стоек к высокой температуре, морозостоек, устойчив к УФ излучению, что делает его отличным материалом для термоусаживаемых трубок. |
Highway 133 is 1.2 miles long, making it one of Puerto Rico's shortest primary roads. |
Протяжённость Гран-Виа составляет около 13,1 километра, что делает эту улицу самой длинной во всей Испании. |
European route E134 runs along the base of the waterfall, making access very easy. |
Европейская дорога E134 проходит возле Лангфоссена, что делает его легко доступным для посещения. |
Mozambique tilapia are hardy individuals that are easy to raise and harvest, making them a good aquacultural species. |
Мозамбикские тиляпии - выносливые рыбы, которых легко вырастить, и имеют пищевую ценность, что делает их хорошим видом для аквакультуры. |
Many playpens are portable, making them an alternative when the parent and child are visiting a home that has not been "childproofed". |
Многие манежи переносные, что делает их очень удобными, когда родитель и ребёнок оказываются в помещении, не приспособленном для маленьких детей. |
(US$184 billion), making it the fourth largest pension fund in Asia and seventh largest in the world. |
Сейчас он располагает 18 миллионами счетов, что делает его крупнейшим банком страны и седьмым по величине в Юго-Восточной Азии. |
New Delhi falls under the seismic zone-IV, making it vulnerable to earthquakes. |
Нью-Дели расположен в зоне сейсмической активности IV, что делает возможными крупные землетрясения в городе. |
New Yorkers took to the streets as temperatures soared to triple digits, making today one of the city's hottest days on record. |
Нью-йоркцы вышли на улицы, когда температура достигла максимальных отметок, что делает этот день одним из самых жарких в истории наблюдений. |
The ninja-themed game Tenchu: Stealth Assassins was released several months before Metal Gear Solid, making it the first 3D stealth based-game. |
Игра Tenchu, посвященная тематике ниндзя, вышла за несколько месяцев до Metal Gear Solid, что делает ее первой трехмерной игрой, основанной на скрытности. |
Well, unfortunately it's found in everything from perfume to aftershave, making it virtually impossible to narrow down where he inhaled it. |
Ну, к сожалению, он содержится во всем от духов до лосьов после бритья, что делает невозможным сужение круга мест, где он вдохнул его. |
The Kannada people number roughly 50 million, making it the fifteenth-most spoken language in the world. |
На этом языке говорят более 46 млн человек, что делает его 26-м самым распространённым в мире. |