Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Что делает

Примеры в контексте "Making - Что делает"

Примеры: Making - Что делает
But the judiciary "has no influence over either the sword or the purse," it has "neither Force nor Will, but merely judgement," making it "beyond comparison the weakest of the three departments in power." Но судебная власть "не имеет никакого влияния ни над мечом, ни над кошельком", у нее нет "ни Силы, ни Воли, а просто суждение", что делает ее "вне сравнения самым слабым из этих трех отделов власти".
Making it the perfect place to hide. Что делает это место идеальным укрытием. Да.
Making Germany's economic prospects even gloomier is a looming round of tax hikes. Что делает перспективы германской экономики еще более мрачными, так это предстоящий раунд повышения налогов.
Cam for making us efficient. Ким - за то что делает нас эффективнее.
making women a vulnerable group. что делает женщин уязвимой группой населения.
Prosecution usually boosts leakers' stature, making it useless as a deterrent. Преследование обычно укрепляет положение человека, раскрывающего секретную информацию, что делает его бесполезным в качестве средства сдерживания.
Culture-related economic opportunities are not easily outsourced, making them attractive to investors. Экономические проекты, связанные со сферой культуры, не так просто передать на внешний подряд, что делает их привлекательными для инвесторов.
It sports a shortened barrel and collapsible stock, making it the Special Operations weapon of choice. У него укороченный ствол и телескопический приклад, что делает его идеальным оружием для подразделений особого назначения.
The Constitution states that any person alleging the violation of the above rights may apply to the High Court for redress, thus making the High Court the effective domestic guardian of human rights in Barbados. Конституция гласит, что любое лицо, заявляющее о нарушении вышеуказанных прав, может обращаться в Высокий суд для возмещения нанесенного ему ущерба, что делает Высокий суд эффективным внутренним средством защиты прав человека на Барбадосе.
Making us cousins, because there is nothing more romantic than forbidden love. Что делает нас кузенами, потому что нет ничего романтичнее, чем запретная любовь.
Making this my first time out of the country. Что делает это моим первым путешествием за пределы страны.
Making it very unlikely they were her cigarettes. Что делает маловероятным то, что сигареты принадлежали ей.
making her a five-day champion. что делает ее чемпионом в течение пяти дней.
What's making you unhappy? Что делает вас несчастным?
The hostages are scattered throughout the monastery, making it impossible for us to rescue all the boys at once. Заложники раскиданы по всему монастырю, что делает невозможным одновременное спасение всех мальчиков.
Origami paper weighs slightly less than copy paper, making it suitable for a wider range of models. Бумага для оригами чуть легче принтерной, что делает её подходящей для широкого класса фигурок.
Proximity to the European mainland means that Cyprus benefits from regular budget direct flights, making access to the island very easy. Близость к европейскому материку обуславливает преимущества Кипра при регулярных прямых авиа перелетах, что делает доступ к острову очень простым.
The way chromatin works is, in turn, shaped by genetic and environmental factors, making their functioning difficult to grasp. Как хроматин работает, в свою очередь, зависит от генетических и экологических факторов, что делает их функции трудными понять.
When he becomes wet or eats too much, his size increases dramatically, making him useful in certain situations. При намокании его размер резко возрастает, что делает его полезным в определённых ситуациях.
Many cultures regard nature as an extension of society, making culture-sensitive stewardship of the environment and natural heritage integral parts of sustainable development. Во многих культурах природа считается продолжением общества, что делает освоение природных богатств с учетом культурных аспектов и сохранение природного наследия составными частями устойчивого развития.
Ida's rotation period is 4.63 hours, making it one of the fastest rotating asteroids yet discovered. Период вращения этого астероида составляет 4 часа 37,8 минут, что делает его одним из самых быстро вращающихся астероидов среди обнаруженных на сегодняшний день.
The Unified Memory Architecture means that the O2 uses main memory for graphics textures, making texturing polygons and other graphics elements trivial. Унифицированная архитектура памяти означает, что O2 использует основную память для хранения текстур, что делает задачу текстурирования полигонов и других графических примитивов существенно более простой.
A weak currency reduces household purchasing power by making imports expensive, thereby protecting import-competing SOEs and boosting exporters' profits. Слабая валюта снижает покупательную способность домохозяйств, что делает импортируемые товары дорогими, благодаря чему осуществляется защита импортозамещающих государственных предприятий, а также стремительно растут доходы экспортеров.
It noted with satisfaction that the jurisdictional provisions had been simplified, making them more understandable to non-specialists. Она с удовлетворением отмечает, что положения, касающиеся юрисдикции, были упрощены, что делает их более понятными для лиц, не являющихся специалистами в данной области.
In July 2015, Doctor Sport already had 50 outlets, making it one of Russia's biggest companies on the sports nutrition market. По состоянию на июль 2015, у «Доктор Спорта» было больше 50 магазинов, что делает компанию одним из крупнейших игроков рынка спортивного питания в России; единственным владельцем был «СМП Банк».