They contain between 9-11% sugars by weight and have a dense flesh that is sweeter and crisper than many other apple cultivars, making them popular with consumers around the world. |
Они содержат от 9 до 11 % сахара по весу и имеют плотную плоть, которая на вкус более сладкая и хрустящая по сравнению со многими другими сортами яблок, что делает их популярными среди потребителей во всём мире. |
There are also radiology services, 24-hour emergency services and a large ambulance station, making the hospital one of the better-equipped in the region. |
Есть радиологический кабинет, круглосуточная экстренная медицинская помощь и большая станция скорой помощи, что делает больницу одной из лучших в регионе. |
However, those creating Demonstrations have access to the algorithmic and visualization capabilities of Mathematica making it more suitable for technical demonstrations. |
Тем не менее, создание демонстраций позволяет использовать алгоритмические и визуализационные возможности Mathematica, что делает их более подходящими для технических демонстраций. |
Cyanobacteria, along with photosynthetic eukaryotes, are responsible for approximately half of the total global primary production making them key players in the food web. |
Цианобактерии, наряду с фотосинтетическими эукариотами, ответственны примерно за половину общего мирового первичного производства, что делает их ключевыми игроками в пищевой сети. |
It has about 36-38% fat, but only 0.8% salt content, making it much less salty than feta. |
Его жирность составляет 36-38 %, а содержание соли только 0,8 %, что делает его гораздо менее соленым, чем фета. |
In 2011, C. diplogramma was shown to be a valid species 134 years after it was synonymised, making it an endemic species of Peninsular India. |
В 2011 году C. diplogramma был признан действительным видом спустя 134 года после синонимизации, что делает его эндемиком полуострова Индостан. |
To date, Ashes and Snow has attracted over 10 million visitors, making it the most attended exhibition by a living artist in history. |
Выставка «Пепел и снег» привлекла уже более 10 миллионов посетителей, что делает её наиболее популярной в истории экспозицией работ одного автора при его жизни. |
In vacuum pressing more than one CLT panel can be pressed at one time making the process more time and energy efficient. |
При вакуумном нажатии одновременно может быть нажата более чем одна панель CLT, что делает процесс более продолжительным и экономичным. |
It has dimensions of 107 x 70 metres, making it the stadium with the largest area of field of the Canary Islands. |
Он имеет размеры 107 х 70 метров, что делает его стадион с самой большой площадью области Канарских островов. |
Signatures get created and validated only with addition and multiplication of "small" values, making this signature viable for low-resource hardware like in smart cards. |
Подписи создаются и проверяются только при помощи операций сложения и умножения «малых» значений, что делает эту подпись жизнеспособной для низкоресурсного оборудования, например, в смарт-картах. |
A few flashes have been detected in polar regions, making Jupiter the second known planet after Earth to exhibit polar lightning. |
Несколько вспышек молнии было зафиксировано в полярных регионах Юпитера, что делает Юпитер второй после Земли планетой на которой можно увидеть полярные молнии. |
The airline has said "These flights are serving businessmen and tourists, thus making Lufthansa a key tool boosting the bilateral economic ties between Egypt and Germany". |
По данным авиакомпании эти рейсы обслуживают бизнесменов и туристов, что делает Lufthansa ключевым инструментом, способствующим развитию двусторонних экономических связей между Египтом и Германией. |
This condition is inherited in an autosomal recessive pattern and is not considered a particularly negative condition, thus making it a rare disease. |
Это состояние наследуется в аутосомно-рецессивном образце и не считается особенно негативным состоянием, что делает его редким заболеванием. |
M-80s are not authorized under the law, thus making importation, possession, transportation, storage or manufacturing illegal in Canada. |
М-80 не разрешены, что делает ввоз, хранение, транспортировку и изготовление запрещенным в Канаде. |
It initially replaced the MEPIS KDE desktop environment with the Fluxbox and IceWM window managers, making it suitable for older, less powerful x86-based systems. |
Сначала он заменил среду рабочего стола MEPIS KDE менеджерами окон Fluxbox и IceWM, что делает её пригодной для более старых, менее мощных компьютеров на базе x86. |
In addition, India's economy has begun to grow by 8% annually, making it more attractive for foreign investment. |
Кроме того, экономический рост Индии составляет 8% в год, что делает ее очень привлекательной для иностранных инвесторов страной. |
The collapse of authoritarian rule created a security vacuum with no functioning state apparatus, making Libya highly exposed to international influence, often in the service of corporate interests. |
Крах авторитарного правления создает вакуум в сфере безопасности с нефункционирующим государственным аппаратом, что делает Ливию очень подверженной международному влиянию, которое часто преследует корпоративные интересы. |
Import tariffs tend to be higher in developing countries, making it more difficult to gain access to them. |
Пошлины на ввоз товаров в развивающихся странах, как правило, выше, что делает их менее доступными. |
On the other hand, any good news is immediately followed by currency appreciation, making the task of remaining competitive that much harder. |
С другой стороны, за любыми хорошими новостями немедленно следует повышение курса валюты, что делает задачу сохранения конкурентоспособности гораздо сложнее. |
As of October 2013, the overall Just Dance franchise had collectively sold over 40 million units, making it Ubisoft's second-largest franchise behind Assassin's Creed. |
На октябрь 2013 года, было продано более 40 млн единиц продукции под брендом Just Dance, что делает популярную франшизу второй после Assassin's Creed, производством которой также занимается Ubisoft. |
The roof is made up of a series of white 'petals' making it look like a flower. |
Стадион имеет уникальное строение крыши - она состоит из череды белых «лепестков», что делает её похожим на цветок. |
The locked conformation of LNA results in enhanced hybridization properties and increases sensitivity and selectivity, making it ideal for detection of short miRNA. |
Поскольку LNA имеет закрытую конформацию, она обладает усиленной способностью к гибридизации, чувствительностью и специфичностью, что делает её идеальной пробой для обнаружения микроРНК. |
In the United Kingdom, the episode was viewed by 3.495 million viewers on Sky Atlantic during its Simulcast, making it the highest-rated broadcast that week. |
В Великобритании эпизод посмотрели 3.495 миллиона зрителей на Sky Atlantic, что делает его самой высокорейтинговой программой этой недели. |
SquirrelMail webmail outputs valid HTML 4.0 for its presentation, making it compatible with a majority of current web browsers. |
SquirrelMail формирует страницы, соответствующие стандарту HTML 4.0 (без использования JavaScript), что делает его совместимым с большинством современных веб-браузеров. |
As of 2000, its population was about 571, making it the third most populous state of Palau. |
По состоянию на 2005 год численность населения составляла 702 человек, что делает его третьим самым густонаселенным штатом Палау. |