| The crown was made for the coronation of Charles IV in 1347, making it the fourth oldest in Europe. | Корона была изготовлена в 1345-1346 годах к коронации Карла Люксембургского королём Чехии, что делает её четвёртой старейшей короной в Европе, другие королевские регалии были изготовлены позже. |
| The illustrations depict the stories in contemporary English settings, making it a visual source on medieval English society. | На миниатюрах Библии изображены ветхозаветные истории в современных автору английских реалиях, что делает её важным визуальным источником о средневековом английском обществе, в том числе военном деле первой пол. |
| This apartment can sleep up to six people in comfort, making it ideal for a family or a large group of friends. | Номер может вместить до 6 человек, что делает его идеальным для семьи или группы друзей. |
| Trains on the railway are up to 2.5 kilometres (1.6 mi) in length, making them among the longest and heaviest in the world. | Длина поездов достигает 2,5 км, что делает их одними из самых длинных и тяжелых в мире. |
| The pKa of aqueous perxenic acid has been indirectly calculated to be below 0, making it a very strong acid. | Было подсчитано, что рКа ксеноновой кислоты ниже нуля, что делает её очень сильной. |
| Often strike teams will carry body armor and riot shields, making them a greater threat. | Штурмовые отряды часто снабжены бронежилетами и щитам, что делает их серьёзной угрозой. |
| The carboxyphosphate then exothermically decomposes into carbon dioxide and inorganic phosphate, at this point making this an irreversible reaction. | После этого карбоксифосфат разлагается на углекислый газ и неорганический фосфат с выделением энергии, что делает реакцию необратимой. |
| The head being near the petrol tank, all facial features have disappeared, making positive identification impossible. | Голова находится у бензобака, все черты лица неопределимы, что делает невозможным точную идентификацию. |
| Organic fertilizers such as composts and manures may be distributed locally without going into industry production, making actual consumption more difficult to quantify. | Следует отметить, что такие органические удобрения, как компосты и навозы, могут производиться и использоваться локально, не затрагивая производственные процессы других хозяйствующих рыночных субъектов, что делает статистический учет их реального применения весьма неточным. |
| Renaissance Center totals 5,552,000 square feet (515,800 m2) making it one of the world's largest commercial complexes. | Ренессанс-центр насчитывает 515800 м² площади, что делает его одним из крупнейших коммерческих комплексов. |
| Trade liberalisation does not decrease aggregate employment; instead, it changes the composition of the labour force, making the whole economy more efficient. | Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость; наоборот, она приводит к изменению структуру занятости, что делает всю экономику в целом более эффективной. |
| It was housed in a truck, making it one of the first movable computers (perhaps the first). | Монтировался в кузове грузовика или трейлере, что делает его одним из первых движимых компьютеров. |
| In the United States, more than half of million people have PKD, making it the fourth leading cause of kidney failure. | В Большом Чикаго проживает около 10 миллионов человек, что делает его третьей крупнейшей агломерацией в США. |
| As a result of that abandonment, it becomes rather difficult for patients to obtain personal care items, making them vulnerable to mycotic conditions such as fungus. | В результате их сложно обеспечить предметами личной гигиены, что делает их особо уязвимыми для грибковых заболеваний. |
| Reported web analytics is visualized with crystal-clear diagram representation making it easy to perceive and understand. Web site activity gets visualized in TrackSite reports. | Статистика сайта визуализируется в каждом отчете при помощи кристально ясных диаграмм, что делает её лёгкой для восприятия и понимания. |
| HyPerformance HPR400XD cuts, bevels, and marks a variety of metals, making it the one system that consistently does it all. | Система HyPerformance HPR400XD способна резать, скашивать и размечать различные металлы, что делает ее единой, универсальной системой. |
| So far, six kilometres of it have been explored, making it Sweden's longest cave. | В настоящее время исследовано 6 км этой пещеры, что делает её самой протяжённой в Швеции. |
| It received a 17.8 rating with a 30 share, making it the highest performing CBS production for the entire year. | Он получил рейтинг 17,8 от 30 акций, что делает его самым производительным CBS-продуктом в течение всего года. |
| However, marathon routes still vary greatly in elevation, course, and surface, making exact comparisons impossible. | Однако марафонские маршруты до сих пор сильно отличаются по профилю, высоте над уровнем моря и качеству покрытия, что делает сравнение недостаточно объективным. |
| Rainfall is most reliable in Gippsland and the Western District, making them both leading farming areas. | Наиболее регулярны дожди в Гиппслэнде и Западном районе, что делает их основными сельскохозяйственными регионами. |
| Many flowers appear on still leafless stems at the end of the dry season, making the floral display more conspicuous. | Большое количество цветов появляется на ещё голых ветках дерева в конце сухого сезона, что делает картину цветения особенно впечатляющей. |
| He tends to act like a real monkey from time to time, making him wild and unpredictable. | Он весьма умен и интеллектуально развит, но иногда склонен вести себя как обезьяна, что делает его диким и непредсказуемым. |
| Its population was estimated at 15,000-30,000 in the 2nd century, making it one of the largest cities of Roman Gaul. | Его население тогда насчитывало от 15000 до 30000 жителей во II веке, что делает из него достаточно большой город Римской Галлии. |
| There are numerous levels in this landscape, making it the equivalent of Ghirlandaio's complex cityscape (above). | В картине показано множество уровней местности, что делает ее схожей с картинами Гирландайо (выше). |
| Nearly all of the artifacts associated with this shaft tomb tradition have been discovered by looters and are without provenance, making dating problematic. | Почти все артефакты, связанные с традицией шахтовых могил, были обнаружены грабителями могил, места их происхождения неизвестны, что делает их датировку проблематичной. |