| Losing his love, being left alone consumed by love. | Потерять свою любовь Остаться одному Сходить с ума от любви |
| Losing someone like you - it - I guess it eats at a guy. | Но потерять такую женщину, как ты... это любого мужика заденет. |
| Losing your kid once wasn't enough, was it? | Т ебе недостаточно было один раз потерять сына. |
| Losing the White House and endangering the republic, | Потерять Белый Дом и подвергнуть опасности Республику, |
| Losing a patient or harming a patient is every surgeon's worst nightmare, but it happens, and you should know that your doctor feels guilty and awful. | Потерять пациента или навредить ему - худший кошмар любого хирурга, но такое случается, и ты должна знать, что доктор чувствует ужасную вину. |
| Losing someone like that, you have no idea what that feels like. | Потерять так человека - ты не представляешь, каково это. |
| Losing a child, a sibling, I can't think of anything worse. | Потерять сына, брата, даже не знаю, что может быть хуже. |
| Losing your perfect wife and your neat little flowerbed? | Потерять свою идеальную жену и аккуратную клумбочку? |
| Losing the woman I plan on spending the rest of my life with? | Потерять женщину, с которой я планировал провести остаток своих дней? |
| You said, "Losing what I love now." | Ты сказал: "Потерять то, что мне дорого сейчас" |
| ACTUALLY, I'D BE MORE UPSET OVER LOSING A MAID. | По правде, я бы больше расстроилась потерять прислугу. |
| Michael: EMMETT, YOU CAN'T KEEP LOSING YOUR KEY. | Эммет, ну не мог же ты опять потерять ключ! |
| Losing that dirty, grimy feel... how good is that? | Потерять это ощущение грязи и чумазости... насколько это хорошо мм? |
| AND HE WORRIED ABOUT LOSING HIS THRONE. | Он беспокоится, что может потерять трон. |
| HOW CLOSE WE ARE TO LOSING HIM? WHAT DO YOU DO? | Крейг, ты понимаешь, как близки мы к тому, чтобы потерять его? |
| LOSING HASAN... BECAUSE SOMEONE ON MY TEAM WAS SPYING FOR SIX. | Потерять Хасана... только потому, что кто-то из команды работает на "шестёрку". |
| I mean, losing Darla. | Я имею в виду - потерять Дарлу. |
| You know, losing a fortune | Знаешь, потерять наследство легче, чем потерять тебя. |
| I am not losing Harold. | Я не собираюсь потерять все это и Гарольда. |
| But losing some is. | Но потерять некоторое количество - вполне. |
| Better than losing you. | Это лучше, чем потерять тебя. |
| And losing our homes. | И потерять наши дома. |
| The thought of losing you... | Мысль о том, что я могу потерять тебя... |
| I thought losing my... | Я думала, что потерять мою... |
| Losing your losing Johnny. | Потерять дедушку... и потерять Джонни. |