Losing his love, being left alone consumed by love. |
Потерять свою любовь Остаться одному Сходить с ума от любви |
Losing someone like you - it - I guess it eats at a guy. |
Но потерять такую женщину, как ты... это любого мужика заденет. |
Losing your kid once wasn't enough, was it? |
Т ебе недостаточно было один раз потерять сына. |
Losing the White House and endangering the republic, |
Потерять Белый Дом и подвергнуть опасности Республику, |
Losing a patient or harming a patient is every surgeon's worst nightmare, but it happens, and you should know that your doctor feels guilty and awful. |
Потерять пациента или навредить ему - худший кошмар любого хирурга, но такое случается, и ты должна знать, что доктор чувствует ужасную вину. |
Losing someone like that, you have no idea what that feels like. |
Потерять так человека - ты не представляешь, каково это. |
Losing a child, a sibling, I can't think of anything worse. |
Потерять сына, брата, даже не знаю, что может быть хуже. |
Losing your perfect wife and your neat little flowerbed? |
Потерять свою идеальную жену и аккуратную клумбочку? |
Losing the woman I plan on spending the rest of my life with? |
Потерять женщину, с которой я планировал провести остаток своих дней? |
You said, "Losing what I love now." |
Ты сказал: "Потерять то, что мне дорого сейчас" |
ACTUALLY, I'D BE MORE UPSET OVER LOSING A MAID. |
По правде, я бы больше расстроилась потерять прислугу. |
Michael: EMMETT, YOU CAN'T KEEP LOSING YOUR KEY. |
Эммет, ну не мог же ты опять потерять ключ! |
Losing that dirty, grimy feel... how good is that? |
Потерять это ощущение грязи и чумазости... насколько это хорошо мм? |
AND HE WORRIED ABOUT LOSING HIS THRONE. |
Он беспокоится, что может потерять трон. |
HOW CLOSE WE ARE TO LOSING HIM? WHAT DO YOU DO? |
Крейг, ты понимаешь, как близки мы к тому, чтобы потерять его? |
LOSING HASAN... BECAUSE SOMEONE ON MY TEAM WAS SPYING FOR SIX. |
Потерять Хасана... только потому, что кто-то из команды работает на "шестёрку". |
I mean, losing Darla. |
Я имею в виду - потерять Дарлу. |
You know, losing a fortune |
Знаешь, потерять наследство легче, чем потерять тебя. |
I am not losing Harold. |
Я не собираюсь потерять все это и Гарольда. |
But losing some is. |
Но потерять некоторое количество - вполне. |
Better than losing you. |
Это лучше, чем потерять тебя. |
And losing our homes. |
И потерять наши дома. |
The thought of losing you... |
Мысль о том, что я могу потерять тебя... |
I thought losing my... |
Я думала, что потерять мою... |
Losing your losing Johnny. |
Потерять дедушку... и потерять Джонни. |