Английский - русский
Перевод слова Losing
Вариант перевода Потерять

Примеры в контексте "Losing - Потерять"

Примеры: Losing - Потерять
I think we got to focus on not losing Boko Haram. Нельзя потерять связи с Боко Харам.
It's time we stop being scared of losing their approval. Пришло время перестать бояться потерять их одобрение.
It's not ideal, but... it's better than losing them forever. Не идеально, но... лучше так, чем потерять их навсегда.
I don't have a lot of those, so losing one is really hard. У меня их немного, так что потерять одного из них правда тяжело.
Having M'Gann in your life doesn't mean losing your family. То, что М'ганн есть у тебя сейчас, не значит потерять семью.
But then again, I never thought that losing you was part of the plan, either. Но с другой стороны, я никогда не думала, что потерять тебя было тоже частью плана.
Saving an account we never even had certainly makes up for losing a million dollar item. [ФЛЕТЧЕР] Сохранить клиента, который так им и не был, конечно, важнее, чем потерять вещь ценой в миллион долларов.
And I'm terrified of losing him. И я в ужасно боюсь его потерять.
You have to tell the truth, even if it means losing Mordecai. Ты должен сказать правду, даже если это значит потерять Мордекая.
The sun comes out the next day, and you forget how afraid you were of losing everything. Солнце выглядывает на следующий день, и ты забываешь как боялся все потерять.
The necessity of achieving disarmament, including by coercive means if necessary, generated resistance by those fearful of losing power. Необходимость обеспечения разоружения, в том числе, при необходимости, с использованием мер принуждения, породила сопротивление со стороны тех, кто боялся потерять власть.
It is clear that UNPROFOR needs additional troops in order to avoid losing the newly gained initiative. Ясно, что СООНО нуждаются в дополнительных контингентах, чтобы не потерять только что набранных темпов.
Of losing love I guess I've lost Потерять любовь, но думаю, она потеряна уже...
And the thought of losing you once again... Мысль о том, что я снова могу тебя потерять...
That is to say, having violence perpetrated against you, and/or maybe even losing a loved one. То есть, пережить насилие, направленное на тебя, или потерять из-за этого дорогого человека.
Before the time machine, my worst fear was losing them. До машины времени я больше всего боялась их потерять.
I'm saying that I'm scared of losing you. Я хочу сказать, что боюсь потерять тебя.
Suddenly I'm terribly afraid of losing you. Вдруг, мне стало страшно потерять вас.
But that would have spared her the agony of losing everyone she loves. Но это спасло бы ее от агонии потерять всех, кого она любит.
Don't be scared of losing me tonight. Сегодня вечером не бойся потерять меня.
He will fear losing too many of his own men. Просто боится потерять слишком много людей.
People who lived on this block their whole lives are losing everything. Люди, которые прожили здесь всю свою жизнь могут все потерять.
I'm not losing you or Carl or anyone else. Я не хочу потерять тебя или Карла, или еще кого-то.
I was so afraid of losing her that I wasn't thinking. Я боялась потерять её, поэтому я не могла думать о другом.
And all I thought about was not losing you. И все, о чем я думал, это не потерять тебя.