| I think we got to focus on not losing Boko Haram. | Нельзя потерять связи с Боко Харам. |
| It's time we stop being scared of losing their approval. | Пришло время перестать бояться потерять их одобрение. |
| It's not ideal, but... it's better than losing them forever. | Не идеально, но... лучше так, чем потерять их навсегда. |
| I don't have a lot of those, so losing one is really hard. | У меня их немного, так что потерять одного из них правда тяжело. |
| Having M'Gann in your life doesn't mean losing your family. | То, что М'ганн есть у тебя сейчас, не значит потерять семью. |
| But then again, I never thought that losing you was part of the plan, either. | Но с другой стороны, я никогда не думала, что потерять тебя было тоже частью плана. |
| Saving an account we never even had certainly makes up for losing a million dollar item. | [ФЛЕТЧЕР] Сохранить клиента, который так им и не был, конечно, важнее, чем потерять вещь ценой в миллион долларов. |
| And I'm terrified of losing him. | И я в ужасно боюсь его потерять. |
| You have to tell the truth, even if it means losing Mordecai. | Ты должен сказать правду, даже если это значит потерять Мордекая. |
| The sun comes out the next day, and you forget how afraid you were of losing everything. | Солнце выглядывает на следующий день, и ты забываешь как боялся все потерять. |
| The necessity of achieving disarmament, including by coercive means if necessary, generated resistance by those fearful of losing power. | Необходимость обеспечения разоружения, в том числе, при необходимости, с использованием мер принуждения, породила сопротивление со стороны тех, кто боялся потерять власть. |
| It is clear that UNPROFOR needs additional troops in order to avoid losing the newly gained initiative. | Ясно, что СООНО нуждаются в дополнительных контингентах, чтобы не потерять только что набранных темпов. |
| Of losing love I guess I've lost | Потерять любовь, но думаю, она потеряна уже... |
| And the thought of losing you once again... | Мысль о том, что я снова могу тебя потерять... |
| That is to say, having violence perpetrated against you, and/or maybe even losing a loved one. | То есть, пережить насилие, направленное на тебя, или потерять из-за этого дорогого человека. |
| Before the time machine, my worst fear was losing them. | До машины времени я больше всего боялась их потерять. |
| I'm saying that I'm scared of losing you. | Я хочу сказать, что боюсь потерять тебя. |
| Suddenly I'm terribly afraid of losing you. | Вдруг, мне стало страшно потерять вас. |
| But that would have spared her the agony of losing everyone she loves. | Но это спасло бы ее от агонии потерять всех, кого она любит. |
| Don't be scared of losing me tonight. | Сегодня вечером не бойся потерять меня. |
| He will fear losing too many of his own men. | Просто боится потерять слишком много людей. |
| People who lived on this block their whole lives are losing everything. | Люди, которые прожили здесь всю свою жизнь могут все потерять. |
| I'm not losing you or Carl or anyone else. | Я не хочу потерять тебя или Карла, или еще кого-то. |
| I was so afraid of losing her that I wasn't thinking. | Я боялась потерять её, поэтому я не могла думать о другом. |
| And all I thought about was not losing you. | И все, о чем я думал, это не потерять тебя. |