To be terrified of losing you. |
Чтобы была в ужасе от того, что теряет тебя. |
The second major challenge is that the Tribunal is losing experienced staff but is unable to find suitable replacements. |
Второй серьезной проблемой является то, что Трибунал теряет опытные кадры и не может найти им подходящей замены. |
The second major challenge is that the Tribunal is unable to find suitable replacements for the experienced staff that it is continuously losing. |
Второй серьезной проблемой является то, что Трибунал постоянно теряет опытные кадры и не может найти им подходящей замены. |
When you feel your mind is losing hope, always listen to your heart. |
Если чувствуешь, что разум теряет надежду, слушай сердце. |
She knows she's losing you. |
Она чувствует, что теряет тебя. |
He's kind of losing his grip. |
В последнее время он теряет хватку. |
We need to know all of them to find out why the Crimson is losing money. |
Мы должны изучить каждый из них, чтобы понять, где "Кримзон" теряет деньги. |
I hate to see a guy losing them all. |
Я бы не хотел видеть человека, который теряет их всех. |
I mean, she's losing herself, and... |
Я имею в виду, она теряет себя, и... |
No wonder he's losing weight. |
Неудивительно, что он теряет в весе. |
That he's losing interest in being a dad. |
Потому что он теряет интерес быть отцом. |
Falcone is losing his grip, and his rivals are hungry. |
Фальконе теряет хватку, его конкуренты голодные. |
He's losing his S.S.E.P.s push I.V. steroids. |
Он теряет СВП, стероиды внутривенно. |
We know that Drill is losing energy. |
Мы знаем, что Дрилл теряет энергию. |
He's losing 100 grand a day. |
Он теряет 100 тысяч в день. |
He can't stand the thought of losing her. |
Он не может примириться с тем, что теряет её. |
First, the West is rapidly losing its influence in the world. |
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. |
Your son is losing all your family fortune. |
Ваш сын теряет всё ваше семейное состояние. |
Only that he's losing home and livelihood and it's all my fault. |
Только то, что по моей вине он теряет дом и заработок. |
I think she's losing her peripheral vision. |
Похоже, она теряет периферийное зрение. |
I think he's losing consciousness. |
Я думаю, что он теряет сознание. |
It was after he found out he was losing his job. |
Это случилось после того, как он узнал, что теряет работу. |
But I think the town is losing some of its charm. |
Но мне кажется, что город теряет свою изюминку. |
Every department's losing a Leslie Knope. |
Каждый департамент теряет свою Лесли Ноуп. |
Bastian is losing himself with every wish. |
О каждым желанием Бастиан теряет самого себя. |