| Look, it's been hard losing Andrew, but Joey's been a light. | Слушайте, потерять Эндрю было очень тяжело, но Джои был как луч света. |
| You know how much money I'm losing? | Знаешь, сколько денег я могу потерять? |
| And believe me, I'm not happy, losing out on the biggest news story of the year. | Поверьте мне, я и сам не рад потерять лучший новостной сюжет года. |
| Dr. Frost was... well, imagine losing the love of your life like that. | Доктор Фрост был... Ну, представьте, каково это - потерять так любовь всей своей жизни. |
| You're so afraid of losing the people that you love that you push them away. | Ты так боишься потерять людей, которых любишь, что постоянно отталкиваешь их. |
| You know, I got a baby due any minute, and I can't be losing my job, so I hope you understand. | Знаешь, у меня должен родится ребенок в любую минуту, и я не могу потерять работу, Поэтому я надеюсь, ты понимаешь. |
| Look, I get how worried you are about losing Julie. | Слушай, я знаю, как ты не хочешь потерять Джули |
| The thought of losing you, it made me sick to my stomach, so I ended it. | От одной мысли потерять тебя, мне стало не по себе, и я все закончил. |
| You think I'm scared of losing this? | Я всегда боялась другого - потерять тебя. |
| The test was about insecurity my fear of losing you. | Я сделала этот тест из-за чувства опасности из-за страха потерять тебя. |
| I am not losing you to a police cell! | Я не собираюсь потерять тебя в полицейской камере! |
| We're in danger of losing 50 percent of all the living species on earth by the end of this century. | Мы рискуем потерять 50% всех живущих на Земле видов к концу этого столетия. |
| I mean, imagine that... losing the thing you care about most in the whole world. | Ты только представь... потерять самое дорогое в жизни. |
| Afraid of losing your gentlemanly reputation by demanding money from your wife? | Боитесь потерять свою репутацию джентльмена, требуя деньги с вашей жены? |
| It's hard losing the house you've lived in your whole life. | Тяжело потерять дом, в котором жила всю свою жизнь. |
| Are you in fear of losing your car? | Ты в страхе потерять свой автомобиль? |
| Am I afraid of losing my job to that computer? | Я что, боюсь потерять работу из-за этого компьютера? |
| In fact, we may be at a bigger risk of losing the money we did invest in this home. | По сути, мы сильно рискуем потерять те деньги, которые вложили в этот дом. |
| And, before the tour, our great nation was in danger of losing much of its status, our influence, our standing. | Перед началом тура нашей великой нации грозила опасность потерять свой статус, влияние и положение. |
| But, Bo, the thought of losing you - | Но Бо, думать о возможности тебя потерять... |
| I fear Chief Sousa may be losing his composure. | Боюсь, шеф Суза может потерять потерять самообладание. |
| He knew that it might mean losing you, but he wanted to do it anyway. | Он понимал, что может потерять вас из-за этого, но всё равно хотел это сделать. |
| I'm sorry that you are faced with the possibility of losing a child that you've grown to love. | Мне очень жаль, что вы столкнулись с возможностью потерять ребенка, которого растили с такой любовью. |
| You're afraid of losing your... ability, aren't you? | Ты боишься потерять эту свою... способность, да? |
| Everybody's out of work or scared of losing their job. | Все или без работы, или бояться её потерять. |