Английский - русский
Перевод слова Losing

Перевод losing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потерять (примеров 900)
Look, I get how worried you are about losing Julie. Слушай, я знаю, как ты не хочешь потерять Джули
Well, police work may have found her son, but you definitely saved Valerie from losing Cody forever. Полиция, может, и нашла её сына, но без тебя Валери могла потерять сына навсегда.
It... it was easier to focus on my anger at Blair than face the possibility of getting what I always wanted and... and... and losing it again. Было... было легче сосредоточить мой гнев на Блэр чем столкнуться с возможностью получить то, что я всегда хотел и... и... и потерять это опять.
I'm afraid of losing this place. Я боюсь потерять это место.
Fear of the courts, lack of confidence in the magistrates, fear of losing their jobs or ignorance of their rights and/or procedures limit the legal action that women may want to take. Страх перед судом, недоверие к судьям, опасение потерять работу и незнание прав и/или процедур - все это ограничивает эффективность мер, принимаемых в данной области.
Больше примеров...
Потеря (примеров 289)
Actually, losing the eagle is useful to Caesar. К тому же потеря орла для Цезаря полезна.
You can see how losing Brandi has affected Greg. Вы видите, как потеря Брэнди повлияла на Грэга.
You can't say that you're sorry or that losing me ruined your life and then kidnap me and say that my destiny is to be locked up with you and team Hydra. Ты не можешь сказать, что тебе жаль, или что потеря меня разрушила твою жизнь а потом похитить меня и сказать, что это моя судьба. быть запертой здесь с тобой и командой Гидры.
Losing on a long position reduces one's risk exposure, while losing on a short position increases it, so one can be more patient being long and wrong than being short and wrong. Потеря на длинной позиции уменьшает подверженность риску, в то время как потеря на короткой позиции его увеличивает, таким образом, можно быть более невозмутимым, играя на повышение и ошибаясь, чем играя на понижение и ошибаясь.
Losing a point or two isn't a real punishment. Потеря 1-2 очков не означает реального наказания.
Больше примеров...
Теряет (примеров 304)
He's kind of losing his grip. В последнее время он теряет хватку.
The construction industry had been losing approximately $1.8 million a day since the closure. С момента закрытия территорий строительная промышленность теряет около 1,8 млн. долл. США ежедневно.
Others argue that China's government is simply losing its grip over local authorities. Другие утверждают, что правительство Китая просто теряет свою власть, и ее захватывают местные органы власти.
Great, except we're losing altitude, heading for the trees, and no time to deploy the landing gear. ! Порядок, но самолет теряет высоту, впереди деревья, и я не успею выпустить шасси.
Both article 39 (1) and article 39 (2) state that failure to give the requisite notice results in the buyer losing the right to rely on the lack of conformity. Как в пункте 1, так и в пункте 2 статьи 39 говорится о том, что ненаправление требуемого извещения приводит к тому, что покупатель теряет право ссылаться на несоответствие товара.
Больше примеров...
Теряем (примеров 323)
Captain, we are losing life support on decks 11 and 12. Капитан, мы теряем жизнеобеспечение на 11 и 12 палубах.
We were worried about losing clients, Мы беспокоились, что теряем клиентов,
We're losing ten times as many brain cells as we're supposed to. Мы теряем в 10 раз больше клеток мозга, чем положено.
We are losing our listening. Мы теряем способность слушать.
What do you mean, we're losing micro-donors? Как это мы теряем микродоноров?
Больше примеров...
Терять (примеров 224)
In the beginning, he does not believe in the supernatural and thinks that Vicki is losing her mind along with her eyesight. Поначалу Селлучи не верит в сверхъестественное и считает, что Викки начинает терять рассудок вместе со зрением.
When do you start losing track of your son's real life? Когда вы начали терять связь с реальной жизнью своего сына?
I guess when you spend a thousand years with someone, deciding to quit them is like losing a part of yourself, but sometimes, the hate is just so powerful. Я полагаю, когда ты проводишь тысячи лет с кем-то, принимая решение бросить их, это как терять часть самого себя но иногда ненависть это только мощь.
It's... tough losing people you love, people you look up to. Это... трудно терять любимых людей, людей, на которых равняешься.
I know what it's like, don't I, losing a parent? Я знаю, какого это, терять родителей.
Больше примеров...
Потерял (примеров 241)
In 1857, Bright's unpopular opposition to the Crimean War led to his losing his seat as member for Manchester. В 1857 году непопулярная позиция Брайта в вопросе Крымской войны привела к тому, что он потерял свое место в качестве представителя от Манчестера.
In addition to losing my wife, I lost all control of my faculties. Я не только жену потерял, но и все свои способности.
So what are you losing, exactly? Так что ты потерял, конкретно?
It made who you are, but have you accepted it, really accepted losing her? Это повлияло на тебя, но ты смирился с этим, ты смирился с тем, что потерял её?
He's losing his three million. И потерял свои три миллиона.
Больше примеров...
Теряют (примеров 197)
People are losing it because of your mother's escape. Люди теряют самообладание из-за побега твоей мамы.
While developing countries are losing skilled manpower through migration, the benefits associated with migrant remittances are far less than the cost of developing human resources and skills. В результате миграции развивающиеся страны теряют квалифицированную рабочую силу, а выгоды от перевода заработанных мигрантами средств значительно меньше затрат на подготовку трудовых ресурсов и их обучение.
The amendment to the Citizenship Act, which came into force 29 October 2003, allows other groups of Slovak nationals to acquire Czech citizenship simply by means of declaration, and without these persons losing their Slovak citizenship. Поправка к Закону о гражданстве, которая вступила в силу 29 октября 2003 года, предусматривает возможность получения чешского гражданства другими группами граждан Словакии путем простой подачи заявления, при этом указанные лица не теряют словацкого гражданства.
They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door. Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.
They're losing their homes to global warming, and my car gets, like, seven miles a gallon, so I felt bad. Они теряют свои дома из-за глобального потепления, а у моей машины расход литров тридцать на сотню, так что мне стало стыдно.
Больше примеров...
Утрата (примеров 20)
In the light of reports from human rights groups that the languages of some ethnic communities were nearly extinct and other groups were losing their culture, it was essential that the Committee should receive detailed information on those matters. С учетом исходящих от групп по защите прав человека сведений о том, что происходит чуть ли не исчезновение одних этнических общин и быстрая утрата культурной самобытности другими общинами, она полагает, что Комитету непременно нужно получить подробные сведения по этим вопросам.
I'm still trying to understand how losing horrible memories is a bad thing. Не могу понять, чем плоха утрата плохих воспоминаний?
Losing your mom - that's a big one. Утрата матери... это потеря потерь.
Losing our son destroyed our life. Утрата сына разрушала нашу жизнь.
The pain of losing a child and the pain of being betrayed by one. Утрата дочери и предательство того, кого я считала сыном.
Больше примеров...
Потеряв (примеров 156)
There is evidence for this effect from Cambodia, where garment workers returned to the rural area after losing jobs in the city. Об этом свидетельствует пример Камбоджи, где рабочие швейной промышленности вернулись в сельские районы, потеряв работу в городах.
Supply also remains in the vein, also struggled in losing most of the air strike force. Поставка также остается в вене, а также боролись в потеряв большую часть силы удара с воздуха.
Are you saying that you found yourself by losing your pinky? Хочешь сказать, что потеряв палец, ты обрела себя?
Losing her former best friends Ingrid and Sara due to her relationship to Jonas, she starts up new friendships with Noora, Chris, Vilde and Sana at Nissen. Потеряв своих бывших лучших друзей, Ингрид и Сару, из-за ее отношений с Юнасом, она начинает новую дружбу с Нурой, Крис, Вильде и Саной в Ниссене.
Benchmark Brent prices dropped steeply to an 18-month low in June 2012, losing $29 compared with its high in March 2012. 18-месячный период уровня в июне 2012 года, потеряв 29 долл. США по сравнению с высокой отметкой марта 2012 года.
Больше примеров...
Теряешь (примеров 164)
Listen to me, Queen Regent, you're losing the people. Послушай меня, королева-регентша, ты теряешь людей.
You're losing sympathy from all corners because of your lies. Из-за лжи ты теряешь расположение к себе...
You're not losing her. Ты не теряешь ее.
Amos, you're losing air. Амос, ты теряешь кислород.
But I don't want to lose a friend, on top of losing a... good team member. Осознать то, что теряешь друга, и лучшего члена команды.
Больше примеров...
Проиграв (примеров 126)
She also placed second at the 2007 Skopje Fest with the song, "Kaži Koj Si Ti", losing to Karolina Gočeva, who went on to represent Republic of Macedonia at the Eurovision Song Contest 2007. Она также отдельно выступили в национальном отборе «Skopje Fest» с песней «Kaži Koj Si Ti», но заняла второе место, проиграв Каролине Гочевой, которая стала представителем Македонии на «Евровидении 2007».
After losing a dispute in the Court of International Commercial Arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry, a Russian company applied to a court to set aside the CICA award. Проиграв спор в Международном комерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации, российская компания обратилась в суд с заявлением об отмене решения МКАС.
In 2002 he finished in 4th place in the conference championships, losing a decision to fellow future UFC competitor Jacob Volkmann in the third place match. В 2002 году он закончил чемпионат конференции на 4-м месте, проиграв решением Джейкобу Фолькманну в матче за третье место.
After losing the opening game of the season 2-1 to Hamilton Academical, the Pars played against a Manchester United XI in Scott Thomson's testimonial match, losing 4-0. После поражения в первом туре от Хамильтон Академикал со счетом 2:1, Парсы играли в товарическом матче против Манчестер Юнайтед, посвященный старожилу клубу Скоту Томпсону, проиграв 4:0.
That season, the Toros had reached the finals, losing the championship games to Los Angeles 4-3. В том сезоне «Торос» достигли финала, проиграв в Лос-Анджелесе со счётом 4:3.
Больше примеров...
Проигрыш (примеров 56)
You are here to chew me out for losing Casino Night. Ты здесь, чтобы устроить мне разнос за проигрыш Ночи Казино.
And he'll have lost to me, which is far more humiliating than losing to you. И он проиграет мне, что унизит его больше, чем проигрыш вам.
You practice losing at the Grammys too? Ты репетируешь и проигрыш на Гремми?
Zero's archenemy is a man named Berkley, the owner of Berkley RC, who swore revenge on Zero after losing to him in a science fair. Его заклятый враг - Беркли, владелец компании производства радиоуправляемых игрушек «Berkley RC», который поклялся отомстить Зеро за свой проигрыш на научной ярмарке.
He hated them for losing. Он ненавидел их за их же проигрыш.
Больше примеров...
Теряя (примеров 58)
The last night again did not please with heat - in fact every day we rose, losing on 150 meters of rise on degree concerning temperature at coast. Прошедшая ночь снова не радовала теплом - ведь каждый день мы поднимались, теряя на 150 метров подъема по градусу относительно температуры на побережье.
When a group of boys torment Dumbo, Mrs. Jumbo responds by attacking one of the boys and, losing her temper in the confusion. Когда группа мальчиков мучает Дамбо, Миссис Джамбо отвечает, нападая на одного из мальчиков и теряя самообладание в замешательстве.
The dissimilation in the northern and central dialects occurred with the laminodental fricative moving forward to an interdental place of articulation, losing its sibilance to become. Диссимиляция в северных и центральных диалектах происходила, когда ламинальный фрикатив смещался в межзубную позицию артикуляции, теряя своё шипение, и становился.
In the face of considerable adversity, they have educated their children and made them vital citizens of the world, without ever losing touch with their collective identity and burning desire for their own national State. Перед лицом чрезвычайно неблагоприятных обстоятельств они дают образование детям и воспитывают их как полноценных граждан мира, никогда не теряя свою коллективную самобытность и неугасаемое желание иметь свое собственным национальное государство.
In the Sierra Leone civil service in particular, women who live with their parents or have young children, have on many occasions refused to be transferred outside duty stations, thus losing the opportunity to gain the relevant experience necessary to qualify for promotions. В частности, работающие на гражданской службе в Сьерра-Леоне женщины, которые живут с родителями или растят маленьких детей, во многих случаях отказывались от перевода со своего места службы, теряя при этом возможность получить опыт работы, необходимый для продвижения по служебной лестнице.
Больше примеров...
Проигрывать (примеров 106)
OK, but he's losing ground here. He's running out of energy. Хорошо. Но, он начинает проигрывать, у него кончается энергия.
Lucia is a competitive person who hates losing. Вероника является вспыльчивой девушкой, которая ненавидит проигрывать.
OK, but he's losing ground here. Хорошо. Но, он начинает проигрывать, у него кончается энергия.
Why don't you just move across town with the aim of losing as slowly as possible? ѕочему бы вам просто не переехать в другое место, если ваша цель, как можно дольше проигрывать?
He doesn't like losing. Он не любит проигрывать.
Больше примеров...
Поражение (примеров 69)
If we can't stop them the tragedy of losing the war and the atomic bomb will be repeated Если мы не сможем их остановить, то наше ужасное поражение И атомные бомбёжки повторятся
Spanish troops are losing everywhere. Испанцы повсюду терпят поражение.
To me, that's losing. По-моему, это поражение.
Mansfeld suffered defeat, losing at least 1,500 infantry and his baggage train. Мансфельд потерпел поражение, потеряв как минимум 1500 солдат и обоз.
However, Lu's ally Chen Binghun collapsed, losing Wuzhou and allowing Chen Jiongming to drive up the rivers into Guangxi as allies moved in from the north. Однако, союзник Лу Чэнь Бинхунь потерпел поражение, уступив Учжоу и позволив Чэнь Цзюнмину вторгнуться в Гуанчжоу вдоль рек, в то время как союзники наступали с севера.
Больше примеров...