| Must be terrible, losing all that stuff. | Ужасно наверное, потерять это все. |
| Of losing love I guess I've lost | Потерять любовь, но думаю, она потеряна уже... |
| Losing Martha now when we need her intelligence to meet with William... | Потерять Марту, когда нам нужны её данные для встреч с Уильямом... |
| For a being that, by its existence, keeps losing its individuality this world is... despair... | Затем... Для этого сущность должна потерять индивидуальность этот мир... отчаяние... |
| To avoid undue hardships to families faced with losing their homes, the Government promulgated the Presidential Powers (Temporary Measures) (Sales in Execution) Regulations, 1994 (soon to be in the form of an Act of Parliament). | Чтобы вызволить семьи, рискующие потерять жилище, из трудной ситуации, возникшей не по их вине, правительство приняло Положение о президентских полномочиях (временные меры) (оформляемая продажа) от 1994 года, которые в скором времени будут приняты парламентом в качестве закона. |
| Losing... losing Beth right after just finding out she's alive... | Потеря Бэт, едва мы узнали, что она жива... |
| I think the consequence of that is losing my abilities. | и если потеря моих способностей - последствие, тогда я думаю, что это он сделан это со мной. |
| Losing Chumhum is still an embarrassment. | Потеря Чамхам - все еще позор. |
| Losing it would mean I did all this for nothing. | Его потеря будет означать, что я всё это делал за так. |
| Losing Mike was a blow, of course, but it's not just that. | Потеря Майка - это, конечно, удар, но дело не только в этом. |
| Jenna's really vulnerable right now, and not just because she's losing her sight again. | Дженна сейчас действительно уязвима, и не просто потому что она снова теряет свое зрение. |
| Maybe he feels like he's losing touch with the medicine? | Может он чувствует, что теряет связь с медициной? |
| In short, the Government of Liberia is losing millions of dollars per year in potential revenue as a direct consequence of its lack of capacity to address this problem. | Иными словами, правительство Либерии ежегодно теряет миллионы долларов США в виде потенциального дохода, что является прямым следствием нехватки средств и возможностей, которые необходимы для решения этой проблемы. |
| He's weak and losing ground. | Он слаб и теряет позиции. |
| He's losing his grip. | Он теряет связь с реальностью. |
| We're losing power, tho. | Чан, мы теряем энергию, до. |
| You know we keep losing ground? | Ты знаешь, что мы теряем избирателей? |
| So, what made you guys think we were losing our spark? | Почему вы, ребята, подумали, что мы теряем искру? |
| we're losing him. clear! | Мы теряем его! Разряд! |
| ~ We're losing ourselves, K. | Мы себя теряем, Кей. |
| I already lost one Secretary of State I'm not losing another one. | Я уже потерял одного Госсекретаря и не собираюсь терять второго. |
| I'm not losing my half of the money because... | Я не собираюсь терять свою половину из-за того... |
| That should be survivable, but after that hypothermia will start to set in and we'll start losing people. | Это время должно быть безопасно, но после этого начнется гипотермия и мы начнем терять людей. |
| She keeps losing weight. | Она продолжает терять вес. |
| Everything else is evil wishful thinking for which more innocents will continue losing their lives. | Все остальное - это всего лишь пагубное принятие желаемого за действительное, из-за которого все большее число невиновных людей будет продолжать терять жизни. |
| I'm losing interest in your story. | Я потерял интерес к твоей истории. |
| You're losing me, so suddenly I seem worth holding on to. | Ты потерял меня, и вдруг тебе кажется, что я снова твоя. |
| So Samaritan's losing the feeds then? | То есть, Самаритянин тогда потерял каналы? |
| Evan Chambers losing his allowance? | Эван Чемберс потерял карманные деньги. |
| In the 2007 parliamentary election, NADD only won one seat, Jatta's, with Sallah losing his. | На парламентских выборах 2007 года весь NADD смог провести только одного кандидата, которое отошло Джатте, а Салла потерял свой мандат. |
| They've been losing heat since the accident. | Они теряют тепло с момента аварии. |
| The owners demanded a larger share, claiming that they were losing money. | Владельцы требовали большую долю, утверждая, что они теряют деньги. |
| This has serious consequences for their development prospects, as they are losing people in the most productive times of their lives. | Это имеет серьезные последствия для их перспектив в области развития, поскольку они теряют людей в самый плодотворный период их жизни. |
| By contrast, the United States has provided little help for the millions of Americans who are losing their homes. | В отличие от этого, Америка оказывает мало помощи тем миллионам американцев, которые теряют свои жилища. |
| The 2007 Economic and Social Survey of Asia and the Pacific found that Asia was losing between $42 billion and $47 billion a year because of restrictions on women's access to employment opportunities. | Результаты обзора экономического и социального положения в Азиатско-Тихоокеанском регионе от 2007 года показали, что из-за ограничений на доступ женщин к возможностям трудоустройства азиатские страны теряют в год от 42 до 47 млрд. долл. США. |
| Contractual obligations between business partners can also bind companies to human rights processes and outcomes, with material and serious consequences when obligations are not fulfilled, such as losing the chance to operate or provide services in a given area. | Контрактные обязательства между деловыми партнерами могут также обязывать компании учитывать процессы и результаты, связанные с правами человека, поскольку это может иметь материальные и серьезные последствия, если обязательства не будут выполняться, такие как утрата возможности осуществлять свою деятельность или предоставлять услуги в установленной области. |
| Losing my faith wasn't a choice I made. | Утрата веры не была осмысленным выбором. |
| Losing all hope was freedom. | Свобода есть утрата всяческих надежд. |
| Losing our son destroyed our life. | Утрата сына разрушала нашу жизнь. |
| The pain of losing a child and the pain of being betrayed by one. | Утрата дочери и предательство того, кого я считала сыном. |
| Hilariously, it seems he'd be upset at losing you. | Смешно, похоже, он расстроится, потеряв тебя. |
| Shortly after, the Delphi Trust, losing half of their finances in less than 10 minutes, suspects witchcraft influence and starts planning the extermination of the Coven. | Вскоре после этого Дельфи Траст, потеряв половину своих финансов менее чем за 10 минут, подозревает причастность колдовства и начинает планировать уничтожение Шабаша. |
| Okay, that's horrible, but if losing one means you can save two, if losing one means Charlotte would be okay? | Да, это ужасно, но потеряв одного, можно сохранить двоих, потеряв одного, Шарлотта будет вне опасности? |
| It was said by the journalist Henry Watterson that "in quitting Harper's Weekly, Nast lost his forum: in losing him, Harper's Weekly lost its political importance." | По словам журналиста Хенри Уоттерсона: «в уходе из Harper's Weekly Наст потерял свою публику, потеряв его, Harper's Weekly потерял свою политическую важность». |
| Selected to return to action in the Pacific Theater in late 1944, she transited the Panama Canal on 27 November, and arrived in Long Beach, California on 9 December, breaking down at least once along the way and losing an observation plane in bad weather. | «Нью-Йорк» вернулся к боевым действиям во время сражений тихоокеанского театра в 1944 году, он пересёк панамский канал 27 ноября и прибыл в Лонг-Бич 9 декабря, один раз потерпев поломку и потеряв палубный самолёт вследствие плохой погоды. |
| No, Dad, you're not losing anything. | Нет, пап, ты ничего не теряешь. |
| We thought you were losing the will to live. | Мы думали, ты теряешь волю к жизни. |
| Yvan, I don't like you losing your temper in my office. | Иван, мне не очень нравится, что ты теряешь контроль в моём офисе |
| You're losing grip on reality. | Ты теряешь связь с реальностью. |
| You losing your touch, Manny? | Теряешь сноровку, Мэнни? |
| In July 2016, she participated in Unpretty Rapstar 3, losing out to Giant Pink in the finals. | В июле 2016 года она участвовала в Unpretty Rapstar 3, проиграв Giant Pink в финале. |
| However, the Pacers could not repeat their victories against the Pistons and lost the next 3 games, losing the series 4-2. | Тем не менее, клуб не смог повторить свои победы над «Пистонс» и проиграв следующие З игры, уступил в серии со счетом 4-2. |
| Kaio pulls out with back pain after losing four bouts in the first eight days. | Кайо из-за травмы спины выбыл, проиграв в первые восемь дней четыре матча. |
| Zaragoza finished third in 1973-74 and a best-ever second in the following season, losing the title in the last round to Real Madrid. | «Сарагоса» финишировала третьей в сезоне 1973/74, а в последующем сезоне заняла 2 место, что является клубным рекордом, проиграв титул в последнем туре «Реал Мадриду». |
| After losing out to Rockstar on the Nortel patents, Google went on to acquire Motorola Mobility for $12.5 billion, a deal driven partly by Motorola's library of patents. | Проиграв дело о патентах Nortel консорциуму Rockstar, Google приобрела Motorola Mobility за $12,5 млрд, в этой сделке определяющим фактором частично была библиотека патентов компании Motorola. |
| You are here to chew me out for losing Casino Night. | Ты здесь, чтобы устроить мне разнос за проигрыш Ночи Казино. |
| There are no dirty tricks, just winning and losing. | Не бывает грязных трюков, есть только победа и проигрыш. |
| You losing doesn't mean I win. | Ваш проигрыш не значит мою победу. |
| Why would you get a prize for losing? | Зачем мне давать приз за проигрыш? |
| Losing on purpose is a form of lying. | Сознательный проигрыш - форма лжи. |
| Seth continues to deteriorate, losing body parts and becoming less human in appearance. | Сет продолжает меняться, теряя части тела и становясь менее человечными по внешности. |
| The Secretary-General notes that it is urgent to realize such reunions because the elderly members of each family continue to pass away, losing their right and chance to be reunited with their loved ones. | Генеральный секретарь хотел бы особо отметить неотложный характер осуществления таких воссоединений, потому что престарелые члены каждой их таких семей продолжают уходить из жизни, теряя свое право и шанс на воссоединение со своими близкими и любимыми людьми. |
| Want to get additional credit means not losing interest for the deposit account opened in Ukrsotsbank before? | Хотите получить дополнительные кредитные средства, не теряя процентные выплаты по ранее размещенному в Укрсоцбанке депозиту? |
| No losing her head, she puts her hands on her hips | Не теряя голову, виляя бедрАми, |
| They can either shoot, move, or move but losing an action point for an opportunity shot-the unit will fire at any enemy unit that crosses its sights (this is only available for lighter weapons). | Они могут либо стрелять, либо двигаться, но теряя очко действия для прицельного выстрела - единица может стрелять в любого врага находящегося в его зоне видимости (это возможно только для легкого оружия). |
| Rock said the petition hurt his children's feelings; he said, sometimes, even with a great coach, a team keeps losing. | Впоследствии Рок заявил, что петиция ранила чувства его детей: «Иногда, даже с отличным тренером, команда продолжает проигрывать. |
| Shouldn't you be in Detroit losing a football game right now? | Вы разве не должны быть в Детройте прямо сейчас проигрывать футбольный матч? |
| You couldn't stand losing, could you? | Ты не умеешь проигрывать, да? |
| But he could never stand losing. | Но сам он ненавидел проигрывать. |
| Why is it that I'm okay with losing and why is it that I think good arguers are actually better at losing? Well, there are some other puzzles. | Почему я не против проигрыша и почему я думаю, что хорошие спорщики лучше умеют проигрывать? |
| "Once you stop improving, you start losing." | Перестанешь совершенствоваться - и тебя ждёт поражение. |
| The President of the United States, at the launching of the 1994 State of the World's Children report, said, there have been times when the fight for the world's children seemed to be a losing one. | Президент Соединенных Штатов, выступая в 1994 году с докладом о положении детей в мире, заявил, что были моменты, когда борьба за детей планеты казалась обреченной на поражение. |
| The losing candidate, the former President of the Assembly, Nexhat Daci, who won a significant proportion of votes, started preparations to form his own party. | Потерпевший поражение кандидат, бывший председатель Скупщины Неджат Даци, получивший значительное число голосов, начал подготовку к формированию своей собственной партии. |
| According to reports from the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), the Commission on Narcotic Drugs (CND) and the International Narcotic Control Board (INCB), the situation remains grim and we are fighting losing battles in certain regions. | Согласно докладам Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками (ЮНДКП), Комиссии по наркотическим средствам и Международного Комитета по контролю над наркотиками (МККН), положение по-прежнему является серьезным, и мы терпим поражение в нашей борьбе в некоторых регионах. |
| Also noteworthy in that election is that the losing side immediately accepted defeat and that Syria is now obviously serious about building a new rapport with Lebanon. | Также, на данных выборах примечательно то, что проигравшая сторона незамедлительно признала своё поражение и что Сирия теперь всерьёз намеревается наладить отношения с Ливаном. |