Английский - русский
Перевод слова Losing

Перевод losing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потерять (примеров 900)
It's harder than losing her altogether. Сложнее, чем потерять её совсем.
For several years, Penny resisted selling the TV or movie rights to her books, afraid of losing creative control of her characters. В течение нескольких лет Луиза Пенни отказывалась продавать права на экранизацию своих произведений, опасаясь потерять творческий контроль над их героями.
That's why I'm scared of losing them Вот почему я боюсь все это потерять.
Diplomatic protection by the State of residence is particularly important in the case of refugees as they are "unable or unwilling to avail of the protection of" and, if they do so, run the risk of losing refugee status in the State of residence. Дипломатическая защита со стороны государства проживания имеет особо важное значение в случае беженцев, поскольку они "не могут пользоваться защитой или не желают пользоваться такой защитой" и, если они делают это, то подвергаются опасности потерять статус беженца в государстве проживания.
Union dues, and that'll be nothing compared to the cost of losing your jobs. Вам придется дорого заплатить за оформление всех документов, вы будете постоянно платить членские взносы, но это ничто по сравнению с риском потерять работу
Больше примеров...
Потеря (примеров 289)
It's almost as serious as losing your weapon. Это почти также серьезно, как потеря оружия.
And'll at it for us here with Duke losing by just three points. И все, что мы имеем это потеря трех очков от Дюка.
Losing a point or two isn't a real punishment. Потеря 1-2 очков не означает реального наказания.
Losing your daughter, I can't imagine what that must be like. Потеря дочери, я не знаю каково это чувствовать.
Losing Amanda was hard enough. Потеря Аманды была достаточно трудной.
Больше примеров...
Теряет (примеров 304)
With average male life expectancy just 57 years, the country is losing close to 800,000 people annually. При средней продолжительности жизни мужчин всего лишь 57 лет, страна ежегодно теряет около 800000 человек.
One of them's dancing with a Gainsborough lady who keeps losing her hat. Один их них танцует с леди Гейнсборо, которая теряет свою шляпку.
You think I want to picture my baby niece... losing it? Думаешь, я хочу представлять как моя маленькая племянница... теряет это?
So the traditional liberal position in support of giving wide scope to freedom of speech, even for extremists, is losing ground everywhere. Таким образом, традиционная либеральная позиция поддержки широкой свободы высказываний, даже для экстремистов, повсюду теряет почву под ногами.
Thus, in this instance, the soldier is losing grasp of his bodily functions and simply going through the motions of being a "soldier". Таким образом, в этом примере солдат теряет контроль над своим телом и по своим движениям легко принимается за «солдата».
Больше примеров...
Теряем (примеров 323)
Admiral, we're losing precious time. Адмирал, мы теряем драгоценное время.
We were worried about losing clients, So I met with bishop to see if he was happy. Мы беспокоились, что теряем клиентов, поэтому у меня была встреча с Бишопом, чтобы убедиться, что он всем доволен.
We're losing valuable time. Мы теряем драгоценное время.
I don't think we're losing anybody. Мы никого не теряем.
We're sacrificing a lot of that, and I think in doing so, moving towards those things, we're losing something valuable. Мы многим жертвуем, и я считаю, что двигаясь в этом направлении, мы теряем что-то важное.
Больше примеров...
Терять (примеров 224)
But the hardest part of life... is losing someone you love. Но самое тяжелое в жизни... это терять любимых.
Our friend Vandamm wouldn't be losing faith in her loyalty now. Вандамм не стал бы сейчас терять веру в её лояльность.
Not because they were lovers, but because he realised he was losing his mind. Не потому, что они были любовниками, а потому, что он понимал, что начинает терять рассудок.
I'm just so sick of losing people. Я так устала терять людей.
Losing a sibling is awful. Терять родных ужасно. Да.
Больше примеров...
Потерял (примеров 241)
Conocchia, you're losing it. Коноккья, считай, что ты его потерял.
I mean, between losing and regaining his memories, seeing both of his moms with new men. Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры.
The comparison is false to a son losing his father, a wife... her husband. Но, в первую очередь, сын потерял отца. А жена - мужа.
Thank the Madonna for losing your money! Поблагодари Мадонну, что потерял все свои деньги.
Talk about losing your cool, Teddy. Ты потерял самообладание, Тэдди.
Больше примеров...
Теряют (примеров 197)
Sir, metaphasic shielding is losing integrity. Сэр, метафазные щиты теряют целостность.
The many armed groups operating essentially in the eastern part of the country, especially in Ituri, are gradually losing power, room to manoeuvre and the ability to do harm, as a result of the operations, sometimes necessarily forceful, of MONUC and Government forces. Многочисленные вооруженные группы, действующие главным образом в восточной части страны, особенно в Итури, все больше теряют силу, лишаются свободы передвижения и возможности причинять вред благодаря иногда достаточно жестким силовым операциям, проводимым МООНДРК и правительственными силами.
Say they're losing all control Говорят, что теряют контроль
They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door. Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.
As a result, the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Uganda are losing millions of dollars annually in Республики Конго и Уганды ежегодно теряют миллионы долларов налоговых поступлений и терпят существование системы, финансирующей деятельность
Больше примеров...
Утрата (примеров 20)
In the light of reports from human rights groups that the languages of some ethnic communities were nearly extinct and other groups were losing their culture, it was essential that the Committee should receive detailed information on those matters. С учетом исходящих от групп по защите прав человека сведений о том, что происходит чуть ли не исчезновение одних этнических общин и быстрая утрата культурной самобытности другими общинами, она полагает, что Комитету непременно нужно получить подробные сведения по этим вопросам.
I'm still trying to understand how losing horrible memories is a bad thing. Не могу понять, чем плоха утрата плохих воспоминаний?
Contractual obligations between business partners can also bind companies to human rights processes and outcomes, with material and serious consequences when obligations are not fulfilled, such as losing the chance to operate or provide services in a given area. Контрактные обязательства между деловыми партнерами могут также обязывать компании учитывать процессы и результаты, связанные с правами человека, поскольку это может иметь материальные и серьезные последствия, если обязательства не будут выполняться, такие как утрата возможности осуществлять свою деятельность или предоставлять услуги в установленной области.
These changes may have negative impacts, such as losing customary land rights with no or unfair compensation for customary users, but may also offer new opportunities, such as wealth and resources for public investment. Эти изменения могут иметь негативные последствия, такие как утрата обычных прав на землю без выплаты какой бы то ни было или справедливой компенсации для обычных пользователей, однако могут также и открывать новые возможности, такие как накопление богатства или получение ресурсов для государственных инвестиций.
Losing these breeds is like losing a global insurance policy against future threats to food security. Утрата этих пород животных равнозначна потере глобального страхового полиса от будущих угроз продовольственной обеспеченности.
Больше примеров...
Потеряв (примеров 156)
And losing confidence in her star witness, Lucille decided to take a few keepsakes with her, in case things didn't go her way. Потеряв уверенность в своем алиби, Люсиль решила собрать кое-что из вещей, на случай, если все же сядет в тюрьму.
You know, I survived three wars without so much as losing a fingernail before I met you, Bartowski. Знаешь, я выжил в трех войнах не потеряв даже ногтя и это было до того как я встретил тебя, Бартовски.
You know, how you're feeling about losing her. О том, что ты чувствуешь, потеряв ее?
And it took losing her for me to realize the truth of just how much she loved me and how much I felt the same. И только потеряв ее, я поняла, как сильно она меня любила и как сильно любила ее я.
It was said by the journalist Henry Watterson that "in quitting Harper's Weekly, Nast lost his forum: in losing him, Harper's Weekly lost its political importance." По словам журналиста Хенри Уоттерсона: «в уходе из Harper's Weekly Наст потерял свою публику, потеряв его, Harper's Weekly потерял свою политическую важность».
Больше примеров...
Теряешь (примеров 164)
Come on, Joe, you're losing him. Давай, Джо, ты его теряешь.
You know, Graham, sometimes the best way to deal with losing a friend is to talk about everything he's ever said to you. Знаешь, Грэм, когда теряешь друга, иногда очень помогает рассказать все, что он когда-либо говорил тебе.
You're losing altitude, Tiangong. Ты теряешь высоту, Тяньгун.
Like you are losing your family? Как будто теряешь семью?
Are you losing your way? Ты теряешь свой путь?
Больше примеров...
Проиграв (примеров 126)
Sometimes, you win the fight by losing it. Иногда, ты выигрываешь битву проиграв ее.
The Rockets failed to defend their title at the 2005 Memorial Cup, however, losing all three games they played. В 2005 году «Келоуна Рокетс» не смогли защитить титул обладателя Мемориального Кубка, проиграв во всех трёх играх.
He wrestled his first TNA match in four months at Unbreakable on September 11, losing to Bobby Roode following interference from Jarrett. Первый матч после отстранения он провел 11 сентября на шоу Unbreakable, проиграв поединок Бобби Руду из-за вмешательства Джарретта.
Instead, Sudan (along with Benin) was the tournament's least successful team, losing all three games that it played. Вместо этого Судан (наряду с Бенином) был наименее успешной командой турнира, проиграв все три игры, которые сыграл.
Avellino were involved in the Serie B relegation playoffs, losing to AlbinoLeffe 4-3 on aggregate. «Авеллино» играл в матчах плей-офф серии В, проиграв, однако, «Альбинолеффе» 4:3 по итогу двух игр.
Больше примеров...
Проигрыш (примеров 56)
Children need to understand what losing means. Дети должны понимать, что значит проигрыш.
Winning isn't everything, but losing is nothing. Победа не всё, но проигрыш ничто.
Not losing... isn't good enough. Проигрыш... не подойдет.
I'm still young and quite don't get the meaning of the wise saying "losing is true winning..." My personality is still childish, so Kim Tan doing this really makes me mad. Я все еще молод и не понимаю значение поговорки "проигрыш - это настоящая победа"... чтобы позволить Ким Тану так себя вести.
Losing on purpose is a form of lying. Сознательный проигрыш - форма лжи.
Больше примеров...
Теряя (примеров 58)
Increasingly, governments had relinquished their control over their assets, losing a source of taxation. Государство во все большей степени отказывается от контроля за своими активами, теряя источник налоговых поступлений.
Never losing faith, we waited through the many years of struggle to achieve our rights. Никогда не теряя веры, мы прошли через многие годы борьбы ради достижения наших прав.
I mean, losing Liam and Stella, it's made me reassess what I want out of life. Я имею в виду, теряя Лиама и Стеллу, Это заставило меня пересмотреть свои предпочтения в жизни.
A woman affected by HIV/AIDS is plunged further into poverty, losing the ability to provide for herself and her children. Женщина, инфицированная ВИЧ/СПИДом, оказывается ввергнутой в еще более глубокую пропасть нищеты, теряя способность обеспечивать себя и своих детей.
18.7.2.1 In the Sierra Leone civil service in particular, women who live with their parents or have young children, have on many occasions refused to be transferred outside duty stations, thus losing the opportunity of gaining relevant experience required to qualify them for promotions. 18.7.2.1 В Сьерра-Леоне, в частности на государственной службе, женщины, проживающие с родителями или имеющие малолетних детей, во многих случаях отказываются от выезда в другие места, теряя таким образом возможность приобретения соответствующего опыта, требующегося для карьерного роста.
Больше примеров...
Проигрывать (примеров 106)
And as you might guess, I'm not fond of losing. И, как вы наверное уже догадались, я не люблю проигрывать.
Well, I don't like losing, so count on it. Ну, я проигрывать не люблю, так что рассчитываю на это.
Dying and losing, it's the same thing. Умирать и проигрывать, это одно и то же .
For what it's worth, I don't like losing, never have. Как бы то ни было, я не люблю проигрывать, и никогда не проигрываю.
I don't like losing. Я не люблю проигрывать.
Больше примеров...
Поражение (примеров 69)
Destruction, however, can mean losing an election, which politicians invariably try to avoid. Разрушение же может означать поражение на выборах, которого политические деятели неизменно стараются избежать.
I can accept going out there on the field and losing. Я могу принять поражение, если я вышел на поле и проиграл.
The Dutch won an overwhelming victory in the Battle of Gibraltar, losing no ships and very few men while the entire Spanish fleet was destroyed with the loss of 3,000 men. Голландцы нанесли испанцам сокрушительное поражение, не потеряв ни одного корабля и понеся незначительные потери среди моряков, в то время как все испанские корабли оказались потоплены, а людские потери составили 3000 человек.
Also noteworthy in that election is that the losing side immediately accepted defeat and that Syria is now obviously serious about building a new rapport with Lebanon. Также, на данных выборах примечательно то, что проигравшая сторона незамедлительно признала своё поражение и что Сирия теперь всерьёз намеревается наладить отношения с Ливаном.
Two years later, Ireland played its first international against England, losing 13-0 (which remains a record for both teams; a record win for England, and a record loss for (Northern) Ireland). Двумя годами позже первый свой матч провела вновь созванная сборная команда Ирландии, проиграв со счетом 0:13 сборной Англии (этот результат остается по сей день рекордным для обеих команд, рекордная победа для сборной Англии и крупнейшее поражение сборной Северной Ирландии).
Больше примеров...