Английский - русский
Перевод слова Losing
Вариант перевода Потерять

Примеры в контексте "Losing - Потерять"

Примеры: Losing - Потерять
I think I was afraid of losing him. Кажется, я боюсь потерять его.
The only thing I'm scared of is losing David. Все, чего я боюсь - это потерять Дэвида.
It's like losing a father. Все равно, что потерять отца.
However, by omitting certain parts of the 1954 Standards, there was the danger of losing a great deal. Однако, опуская некоторые части Стандартов 1954 года, мы рискуем многое потерять.
We are in danger of losing a whole generation of our young people to this dreaded disease. Нам угрожает опасность потерять в результате этой ужасной болезни целое поколение молодежи.
At the lower income levels, the risk of losing one's job or long-term employment is also related to a low level of education. На более низких уровнях дохода риск потерять работу или долговременную занятость связан также с низким уровнем образования.
Wives were reluctant to take action for fear of losing their husbands or being blamed by the family. Жены не хотят обращаться в суд, боясь потерять своих мужей или боясь осуждения со стороны семьи.
Those who spoke out against the regime risked losing their jobs and their freedom. Те, кто высказывались против режима, рисковали потерять работу и свободу.
It means that any current investor puts himself at risk of losing the invested money. Это означает, что любой нынешний инвестор рискует потерять вложенные им деньги.
people in work enjoy safeguards against losing it. Те, кто имеют работу, пользуются гарантиями от того, чтобы ее потерять.
Today, Spain and Italy are at risk of losing market access. Сегодня Испания и Италия рискуют потерять доступ к рынкам.
Moreover, because health-care benefits are often tied to jobs, an unemployed worker also risks losing access to affordable health care. Кроме того, поскольку медицинское обслуживание часто связано с работой, то безработный часто рискует потерять доступ к доступному здравоохранению.
Most migrant workers are very poor, below the poverty line, and fear losing their jobs. Большинство трудящихся-мигрантов живут в крайней нищете, за чертой бедности, и боятся потерять работу.
The Government stated that, in many instances, the Office was unable to provide assistance because the complainants concerned feared losing their jobs. Правительство заявило, что во многих случаях Управлению не удалось оказать помощь из-за опасения соответствующих истцов потерять работу.
The fear of losing operational independence, visibility and ability to mobilize funds explains why not all organizations are equally supportive. Опасения потерять оперативную независимость, заметность и способность мобилизовывать средства объясняют то, почему не все организации в равной степени поддерживают это.
Everywhere, people live in fear of losing jobs and incomes. Люди повсюду живут в страхе потерять работу и доход.
Rural widows are at a greater risk of losing their productive assets, such as land. Для проживающих в сельской местности вдов возрастает риск потерять свои производственные ресурсы, например землю.
This ensures that women are free to carry out reproductive functions without fear of losing their jobs. Это означает, что женщины могут свободно выполнять свои репродуктивные функции, не опасаясь потерять работу.
This allows recovery and rest from reproductive functions without fear of losing one's job. Данное положение позволяет женщинам восстановить силы после родов, не опасаясь потерять работу.
Public officials who were accused of committing torture not only faced criminal action, but also risked losing their jobs through disciplinary action. Государственные служащие, обвиняемые в применении пыток, не только подвергаются уголовному преследованию, но и рискуют потерять свою работу в результате дисциплинарных санкций.
In fear of losing his job if he refused, the junior employee acquiesced, and detection of the fraud was avoided. Опасаясь потерять работу в случае отказа, младший служащий согласился, и обнаружение мошенничества таким образом было предотвращено.
If not, the new Administration risks losing support. В противном случае новое правительство рискует потерять поддержку.
Now we are faced with the threat of losing many owing to the adverse effects of climate change. Сейчас из-за негативных последствий климатических изменений мы стоим перед угрозой потерять многих.
Poverty was the main impediment to women reporting harassment, because they feared losing their jobs. Бедность является главным препятствием тому, чтобы женщины сообщали о случаях таких домогательств, поскольку они боятся потерять работу.
And she's risked losing the firm. И она пошла на риск потерять фирму.