Английский - русский
Перевод слова Losing
Вариант перевода Потерять

Примеры в контексте "Losing - Потерять"

Примеры: Losing - Потерять
Your greatest fear is losing a sister, and I get two for one. Больше всего ты боишься потерять сестру, и я получу обеих.
I know I could die, and that does scare me but I'm more scared of losing her. Я знаю, что могу умереть, и это меня пугает, но еще больше я боюсь потерять её.
Afraid of losing the theater, afraid of the pain, of dying. Бояться потерять театр, бояться боли, бояться умереть.
But I think the idea of her losing Но я думаю, что мысль потерять
Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it. Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом.
And a man who loves his wife so much, you, that he dares not tell his secret for fear of losing her. А мужчина, который так любит свою жену, не рассказывает ей тайну, потому что боится потерять ее.
I don't want to grow up if it means losing what we have. Я не хочу расти дальше, если это значит потерять то, что имеем.
You're doing this because you're afraid of losing lewis. Ты делаешь это потому, что боишься потерять Люиса?
what could be worse than losing the person that you love? Что может быть хуже, чем потерять любимого человека?
and for fear of losing all he will give me. и чтобы не потерять целого он отдаст мне эту... часть.
I'm not losing her again! Я не могу снова потерять её!
More important than losing our ship to Captain Hornigold? Более важные, чем потерять корабль к Капитану Хорниголду?
If the choice is between losing you for twenty years and losing you forever, I'll take the twenty years. Если выбор стоит потерять тебя на 20 лет или потерять навсегда, я выбираю 20 лет.
Well, that means losing the ship. То есть мы можем потерять корабль?
The only thing worse than the thought of losing Katie is the thought of losing both of you. Единственное, что может быть хуже мысли о потере Кэти это мысль потерять вас обоих.
I'm not losing you, too. я не хочу и тебя потерять.
When they came looking for you so soon after Andrew, the thought of losing you, too... Когда они приехали искать тебя, так скоро после гибели Эндрю, мысль потерять и тебя...
She really asked him to stop, because she was afraid of losing in the mountains more than one son. Она и в самом деле просила его прекратить, потому что боялась потерять в горах еще одного сына.
And losing it... Well, I think it's... И потерять ее... что ж, я думаю...
It was just that he was so afraid of losing you as he lost Sofie and Ganya. Просто дело в том, что он боялся тебя потерять как потерял Софью и Ганю.
I think - Or I wonder whether my kissing her had something to do with my fear of losing you. Я думаю... или я задаюсь вопросом независимо от того, что я ее целовал... имело ли это связь с моим страхом потерять тебя.
No matter how much she asks him to bite her, he can't do it because he's afraid of losing her. Неважно, как сильно она будет просить его укусить ее, он не сможет этого сделать потому, что боится ее потерять.
That's as important as me losing $25,000! Это же для меня полная ерунда потерять 25 тысяч баксов!
Laura, your pa seems to think that I am at risk of losing your trust in me. I would never do anything... Лора, твой папа, кажется, думает, что я рискую потерять твоё доверие.
I mean, it's nice to make new friends, but not if it means losing the best friend I've ever had. Хорошо обрести новых друзей, но это не значит потерять самого лучшего друга.