Your greatest fear is losing a sister, and I get two for one. |
Больше всего ты боишься потерять сестру, и я получу обеих. |
I know I could die, and that does scare me but I'm more scared of losing her. |
Я знаю, что могу умереть, и это меня пугает, но еще больше я боюсь потерять её. |
Afraid of losing the theater, afraid of the pain, of dying. |
Бояться потерять театр, бояться боли, бояться умереть. |
But I think the idea of her losing |
Но я думаю, что мысль потерять |
Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it. |
Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом. |
And a man who loves his wife so much, you, that he dares not tell his secret for fear of losing her. |
А мужчина, который так любит свою жену, не рассказывает ей тайну, потому что боится потерять ее. |
I don't want to grow up if it means losing what we have. |
Я не хочу расти дальше, если это значит потерять то, что имеем. |
You're doing this because you're afraid of losing lewis. |
Ты делаешь это потому, что боишься потерять Люиса? |
what could be worse than losing the person that you love? |
Что может быть хуже, чем потерять любимого человека? |
and for fear of losing all he will give me. |
и чтобы не потерять целого он отдаст мне эту... часть. |
I'm not losing her again! |
Я не могу снова потерять её! |
More important than losing our ship to Captain Hornigold? |
Более важные, чем потерять корабль к Капитану Хорниголду? |
If the choice is between losing you for twenty years and losing you forever, I'll take the twenty years. |
Если выбор стоит потерять тебя на 20 лет или потерять навсегда, я выбираю 20 лет. |
Well, that means losing the ship. |
То есть мы можем потерять корабль? |
The only thing worse than the thought of losing Katie is the thought of losing both of you. |
Единственное, что может быть хуже мысли о потере Кэти это мысль потерять вас обоих. |
I'm not losing you, too. |
я не хочу и тебя потерять. |
When they came looking for you so soon after Andrew, the thought of losing you, too... |
Когда они приехали искать тебя, так скоро после гибели Эндрю, мысль потерять и тебя... |
She really asked him to stop, because she was afraid of losing in the mountains more than one son. |
Она и в самом деле просила его прекратить, потому что боялась потерять в горах еще одного сына. |
And losing it... Well, I think it's... |
И потерять ее... что ж, я думаю... |
It was just that he was so afraid of losing you as he lost Sofie and Ganya. |
Просто дело в том, что он боялся тебя потерять как потерял Софью и Ганю. |
I think - Or I wonder whether my kissing her had something to do with my fear of losing you. |
Я думаю... или я задаюсь вопросом независимо от того, что я ее целовал... имело ли это связь с моим страхом потерять тебя. |
No matter how much she asks him to bite her, he can't do it because he's afraid of losing her. |
Неважно, как сильно она будет просить его укусить ее, он не сможет этого сделать потому, что боится ее потерять. |
That's as important as me losing $25,000! |
Это же для меня полная ерунда потерять 25 тысяч баксов! |
Laura, your pa seems to think that I am at risk of losing your trust in me. I would never do anything... |
Лора, твой папа, кажется, думает, что я рискую потерять твоё доверие. |
I mean, it's nice to make new friends, but not if it means losing the best friend I've ever had. |
Хорошо обрести новых друзей, но это не значит потерять самого лучшего друга. |