Английский - русский
Перевод слова Losing
Вариант перевода Потеря

Примеры в контексте "Losing - Потеря"

Примеры: Losing - Потеря
Now, nothing hurts more than losing your baby. Ну, ничто не причиняет больше боли, чем потеря твоей малышки.
You said that losing him was your own crucible. Ты сказала, что эта потеря стала для тебя тяжелым испытанием.
There's nothing worse than losing a parent. Нет ничего хуже, чем потеря родителя.
I didn't take those away things from her, losing the baby did. Я не забирал у неё этого, потеря ребёнка сделала это.
So losing a child has consequences for a relationship. Поэтому потеря ребенка может внести серьезные последствия для отношений.
Than losing one of our best singers? Хуже, чем потеря одного из наших лучших певцов?
I agree that losing the tracking device is a big setback. Согласен, что потеря устройства большая неудача.
I realize losing your job was a terrible blow and you're looking for something replace it. Я понимаю, потеря работы стала для тебя страшным ударом, и ты ищешь какую-то замену.
He must have taken it hard, losing the restaurant. Должно быть, потеря ресторана сильно сказалась на нём.
They isolated Keen and Ressler, made them believe that losing Reese was a threat to national security. Они изолировали Кин и Ресслера, заставили их поверить, что потеря Риза - угроза нацбезопасности.
I wonder if losing her children has not distracted her mind. Надеюсь, что потеря детей не помутила её разум.
Eg losing a brother... which was... very close... Например, потеря брата который был мне очень близок...
Actually, losing the eagle is useful to Caesar. Вообще-то, потеря орла на руку Цезарю.
No offense, marti, But for me, losing your virginity is gigantic. Без обид, Марти, но для меня потеря невинности очень важна.
Freud would say losing an engagement ring is an unconscious desire to lose the fiancé. Фрейд бы сказал что потеря обручального кольца есть подсознательное желание потерять жениха.
It's almost as serious as losing your weapon. Это почти также серьезно, как потеря оружия.
Besides, all you really care about is losing your bachelor pad. Вдобавок, тебя волнует только потеря своей холостяцкой берлоги.
The same day Mr. Gross pointed to his losing users. День, когда, по словам мистера Гросса, произошла потеря пользователей.
I can't think of anything harder than a girl losing her father. Нет ничего печальнее для ребенка, чем потеря отца.
But if losing his job was bad, doing her job was worse. Но если потеря его работы было плохой вещью, то делать её работу, было еще хуже.
You said that losing a child goes against the natural order of things. Ты сказала, что Потеря ребенка идет против естественного порядка вещей.
I'm afraid that Dr. Mallard is losing it. Боюсь, это потеря доктора Малларда.
I think losing Maya is having more of an effect on me than I realized. Я думаю, потеря Майи повлияла на меня больше, чем я ожидал.
I just think that, sometimes, losing one's memory can be extremely useful. Я просто думаю, что иногда потеря памяти... может быть чрезвычайно полезна.
Well, it sounds like losing Erik put a big dent in Quinn Luna's business. Похоже что потеря Эрика положила конец бизнесу Квина.