It was predicated a lot on secrets and lies. |
Они основывались на куче секретов и лжи. |
Coulson left us with a mountain of lies, and the only way to understand his reasoning was inside that box. |
Коулсон оставил нас с горой лжи, и единственный способ понять его ход мыслей был внутри этой коробки. |
Or maybe even you wanted to believe his lies. |
Или может быть ты сам хотел верить его лжи. |
Don't involve me in your web of lies. |
Не впутывай меня в свою паутину лжи. |
I guess it started with Danny... and his lies. |
Предполагаю, все это началось с Дэнни... и его лжи. |
That sounds like a lot of excuses and lies to me. |
Для меня это звучит как огромная куча оправданий и лжи. |
My college career is a house of cards... glued together with thousands of lies, and now it's being threatened... |
Моя колледжская карьера это карточный домик... склеенный вместе с тысячами лжи, и теперь этому угрожает... |
And then MI6 can come up with the lies that we tell everybody else. |
А потом МИ-6 может придумать лжи что мы рассказываем все остальные. |
From your lies, you're so self-satisfied |
Вырваться из твоей лжи, ты так собой довольна, |
I can see how tired you are with the lies. |
Я вижу, как вы устали от лжи. |
You must break through the fog of lies the Jedi have created around you. |
Тебе нужно прорваться через завесу лжи, которой Джедаи окружили тебя. |
The lies caught up to all of us, man. |
Мы все погрязли в этой лжи. |
I have no lies left, John, only an awful truth. |
Больше никакой лжи, Джон, только горькая правда. |
There's always some motive behind her lies. |
У нее всегда есть причины для лжи. |
I'm just a little sensitive to lies right now. |
Я просто немного чувствительна ко лжи сейчас. |
There will be no photographers, no more lies, no display. |
Здесь не будет фотографов, лжи, демонстраций. |
Then you told me a pack of lies. |
Затем вы напихали мне мешок лжи. |
To get away from Trick and his lies, For us to get a chance to connect. |
Держать тебя подальше от Трика и его лжи чтобы получить шанс для нас быть вместе. |
Soon with so many lies of her own. |
В ее жизни будет много лжи. |
You're beginning to believe my daughter's lies. |
Вы начинаете верить лжи моей дочери. |
You told Admiral Darlan a pack of lies. |
Вы наплели адмиралу Дарлану с три короба лжи. |
It's built on lies and deceit. |
Они построены на лжи и обмане. |
Start a war based on lies. |
Развязал войну, основанную на лжи. |
Well, thanks to all the lies and betrayal, I couldn't sleep. |
Ну, из-за всей лжи и предательства я не могла уснуть. |
But I don't want to build our new life together on a foundation of lies. |
Н-но я не хочу строить нашу новую совместную жизнь на фундаменте изо лжи. |