Примеры в контексте "Lies - Лжи"

Примеры: Lies - Лжи
It was predicated a lot on secrets and lies. Они основывались на куче секретов и лжи.
Coulson left us with a mountain of lies, and the only way to understand his reasoning was inside that box. Коулсон оставил нас с горой лжи, и единственный способ понять его ход мыслей был внутри этой коробки.
Or maybe even you wanted to believe his lies. Или может быть ты сам хотел верить его лжи.
Don't involve me in your web of lies. Не впутывай меня в свою паутину лжи.
I guess it started with Danny... and his lies. Предполагаю, все это началось с Дэнни... и его лжи.
That sounds like a lot of excuses and lies to me. Для меня это звучит как огромная куча оправданий и лжи.
My college career is a house of cards... glued together with thousands of lies, and now it's being threatened... Моя колледжская карьера это карточный домик... склеенный вместе с тысячами лжи, и теперь этому угрожает...
And then MI6 can come up with the lies that we tell everybody else. А потом МИ-6 может придумать лжи что мы рассказываем все остальные.
From your lies, you're so self-satisfied Вырваться из твоей лжи, ты так собой довольна,
I can see how tired you are with the lies. Я вижу, как вы устали от лжи.
You must break through the fog of lies the Jedi have created around you. Тебе нужно прорваться через завесу лжи, которой Джедаи окружили тебя.
The lies caught up to all of us, man. Мы все погрязли в этой лжи.
I have no lies left, John, only an awful truth. Больше никакой лжи, Джон, только горькая правда.
There's always some motive behind her lies. У нее всегда есть причины для лжи.
I'm just a little sensitive to lies right now. Я просто немного чувствительна ко лжи сейчас.
There will be no photographers, no more lies, no display. Здесь не будет фотографов, лжи, демонстраций.
Then you told me a pack of lies. Затем вы напихали мне мешок лжи.
To get away from Trick and his lies, For us to get a chance to connect. Держать тебя подальше от Трика и его лжи чтобы получить шанс для нас быть вместе.
Soon with so many lies of her own. В ее жизни будет много лжи.
You're beginning to believe my daughter's lies. Вы начинаете верить лжи моей дочери.
You told Admiral Darlan a pack of lies. Вы наплели адмиралу Дарлану с три короба лжи.
It's built on lies and deceit. Они построены на лжи и обмане.
Start a war based on lies. Развязал войну, основанную на лжи.
Well, thanks to all the lies and betrayal, I couldn't sleep. Ну, из-за всей лжи и предательства я не могла уснуть.
But I don't want to build our new life together on a foundation of lies. Н-но я не хочу строить нашу новую совместную жизнь на фундаменте изо лжи.