| It was predicated a lot on secrets and lies. | Они основывались на куче секретов и лжи. |
| Coulson left us with a mountain of lies, and the only way to understand his reasoning was inside that box. | Коулсон оставил нас с горой лжи, и единственный способ понять его ход мыслей был внутри этой коробки. |
| Or maybe even you wanted to believe his lies. | Или может быть ты сам хотел верить его лжи. |
| Don't involve me in your web of lies. | Не впутывай меня в свою паутину лжи. |
| I guess it started with Danny... and his lies. | Предполагаю, все это началось с Дэнни... и его лжи. |
| That sounds like a lot of excuses and lies to me. | Для меня это звучит как огромная куча оправданий и лжи. |
| My college career is a house of cards... glued together with thousands of lies, and now it's being threatened... | Моя колледжская карьера это карточный домик... склеенный вместе с тысячами лжи, и теперь этому угрожает... |
| And then MI6 can come up with the lies that we tell everybody else. | А потом МИ-6 может придумать лжи что мы рассказываем все остальные. |
| From your lies, you're so self-satisfied | Вырваться из твоей лжи, ты так собой довольна, |
| I can see how tired you are with the lies. | Я вижу, как вы устали от лжи. |
| You must break through the fog of lies the Jedi have created around you. | Тебе нужно прорваться через завесу лжи, которой Джедаи окружили тебя. |
| The lies caught up to all of us, man. | Мы все погрязли в этой лжи. |
| I have no lies left, John, only an awful truth. | Больше никакой лжи, Джон, только горькая правда. |
| There's always some motive behind her lies. | У нее всегда есть причины для лжи. |
| I'm just a little sensitive to lies right now. | Я просто немного чувствительна ко лжи сейчас. |
| There will be no photographers, no more lies, no display. | Здесь не будет фотографов, лжи, демонстраций. |
| Then you told me a pack of lies. | Затем вы напихали мне мешок лжи. |
| To get away from Trick and his lies, For us to get a chance to connect. | Держать тебя подальше от Трика и его лжи чтобы получить шанс для нас быть вместе. |
| Soon with so many lies of her own. | В ее жизни будет много лжи. |
| You're beginning to believe my daughter's lies. | Вы начинаете верить лжи моей дочери. |
| You told Admiral Darlan a pack of lies. | Вы наплели адмиралу Дарлану с три короба лжи. |
| It's built on lies and deceit. | Они построены на лжи и обмане. |
| Start a war based on lies. | Развязал войну, основанную на лжи. |
| Well, thanks to all the lies and betrayal, I couldn't sleep. | Ну, из-за всей лжи и предательства я не могла уснуть. |
| But I don't want to build our new life together on a foundation of lies. | Н-но я не хочу строить нашу новую совместную жизнь на фундаменте изо лжи. |