Aunt Laura, tell me something, honestly. |
Тётя Лора, скажи мне, только честно. |
I realise how this must feel, our Laura. |
Я понимаю, что ты должна чувствовать, Лора. |
Laura, you have no reason to doubt me. |
Лора, у тебя нет причины сомневаться во мне. |
I do love you, Laura. |
Я же люблю тёбя, Лора. |
Laura Howlingcrane is in a wheelchair. |
Лора Хаулингкрэйн прикована к инвалидному креслу. |
Laura's convinced you have tuberculosis. |
Лора считает, что у тебя туберкулез. |
Sister, you're aware, based on your promise, that Laura discontinued her search for another donor. |
Сестра, вы знали, что полагаясь на ваше обещание, Лора перестала искать другого донора. |
Laura Young, 30 weeks pregnant. |
Лора Янг, на 30 неделе беременности. |
An intelligent girl like you, Laura, you could do well as a learner in the Head Office. |
Смышлёная девочка вроде вас, Лора, могла бы преуспеть в качестве ученицы в главном офисе. |
We've seen how good you are with numbers, Laura. |
Мы видели, что с цифрами у тебя всё хорошо, Лора. |
Laura, when you're ready, if you could bring us up some port. |
Лора, когда сможешь, будь добра, принеси немного пирога. |
Laura, you and I will run the post office. |
Лора, мы с тобой будем работать в конторе. |
This old chap was constantly sneezing, disturbing everyone, so Laura had a quiet word. |
Один старик там постоянно чихал и всем мешал, и Лора сказала ему пару слов. |
Laura Davis... slurred speech, non-traumatic paralysis in the upper extremities, possible CVA. |
Лора Дэвис... речь спутана, нетравматический паралич верхних конечностей, возможно, инсульт. |
Funny, Laura was just saying... |
Прикиньте, Лора только что говорила... |
I'm going back to check on Laura. |
Я вернусь и проверю, как там Лора. |
Laura Hope is under Welkin's influence. |
Лора Хоуп находится под влиянием Уэлкина. |
"Laura, my love,"this confession I make in your honour. |
Лора, любовь моя, это признание я делаю ради тебя. |
This is my daughter Laura, then 15, looking out of a tree boat. |
Это моя дочь Лора, тогда 15 лет, выглядывающая из гамака. |
We start learning when we're born, Laura. |
Мы начинаем учиться сразу, как только рождаемся, Лора. |
Remember Laura, 'Do unto others |
Вспомни, Лора: "Поступай с другими так" |
Everyone knows Laura Timmins will walk away with the prize. |
Все знают, что приз легко получит Лора Тимминс. |
Laura will not triumph because of her gifts with the pen, Minnie. |
Лора победит не потому, что она талантливо пишет, Минни. |
Laura, does Alfie rhyme with Post Office? |
Лора, "Альфи" рифмуется с "почта"? |
Sadly, Laura has decided she can't enter the competition. |
К сожалению, Лора решила, что не сможет участвовать в конкурсе. |