| Aunt Laura, tell me something, honestly. | Тётя Лора, скажи мне, только честно. |
| I realise how this must feel, our Laura. | Я понимаю, что ты должна чувствовать, Лора. |
| Laura, you have no reason to doubt me. | Лора, у тебя нет причины сомневаться во мне. |
| I do love you, Laura. | Я же люблю тёбя, Лора. |
| Laura Howlingcrane is in a wheelchair. | Лора Хаулингкрэйн прикована к инвалидному креслу. |
| Laura's convinced you have tuberculosis. | Лора считает, что у тебя туберкулез. |
| Sister, you're aware, based on your promise, that Laura discontinued her search for another donor. | Сестра, вы знали, что полагаясь на ваше обещание, Лора перестала искать другого донора. |
| Laura Young, 30 weeks pregnant. | Лора Янг, на 30 неделе беременности. |
| An intelligent girl like you, Laura, you could do well as a learner in the Head Office. | Смышлёная девочка вроде вас, Лора, могла бы преуспеть в качестве ученицы в главном офисе. |
| We've seen how good you are with numbers, Laura. | Мы видели, что с цифрами у тебя всё хорошо, Лора. |
| Laura, when you're ready, if you could bring us up some port. | Лора, когда сможешь, будь добра, принеси немного пирога. |
| Laura, you and I will run the post office. | Лора, мы с тобой будем работать в конторе. |
| This old chap was constantly sneezing, disturbing everyone, so Laura had a quiet word. | Один старик там постоянно чихал и всем мешал, и Лора сказала ему пару слов. |
| Laura Davis... slurred speech, non-traumatic paralysis in the upper extremities, possible CVA. | Лора Дэвис... речь спутана, нетравматический паралич верхних конечностей, возможно, инсульт. |
| Funny, Laura was just saying... | Прикиньте, Лора только что говорила... |
| I'm going back to check on Laura. | Я вернусь и проверю, как там Лора. |
| Laura Hope is under Welkin's influence. | Лора Хоуп находится под влиянием Уэлкина. |
| "Laura, my love,"this confession I make in your honour. | Лора, любовь моя, это признание я делаю ради тебя. |
| This is my daughter Laura, then 15, looking out of a tree boat. | Это моя дочь Лора, тогда 15 лет, выглядывающая из гамака. |
| We start learning when we're born, Laura. | Мы начинаем учиться сразу, как только рождаемся, Лора. |
| Remember Laura, 'Do unto others | Вспомни, Лора: "Поступай с другими так" |
| Everyone knows Laura Timmins will walk away with the prize. | Все знают, что приз легко получит Лора Тимминс. |
| Laura will not triumph because of her gifts with the pen, Minnie. | Лора победит не потому, что она талантливо пишет, Минни. |
| Laura, does Alfie rhyme with Post Office? | Лора, "Альфи" рифмуется с "почта"? |
| Sadly, Laura has decided she can't enter the competition. | К сожалению, Лора решила, что не сможет участвовать в конкурсе. |