Примеры в контексте "Laura - Лора"

Все варианты переводов "Laura":
Примеры: Laura - Лора
Well, it seems to me that Enzo gave you a reason to kill him, Laura. Как по мне, то Энцо дал вам повод убить его, Лора.
Can I do this, Laura? Могу ли я так поступать, Лора?
It is how Daniel sees love, Laura... at least at the moment. Это Дэниел так видит любовь, Лора... по крайней мере, сейчас.
I started out as a post girl, just like Laura. Я начала как почтальонша, так же, как Лора.
Laura, it's just... if some good can come from me playing the go-between... Лора, просто... Может, будет какая-нибудь польза от того, что я играю роль посредника...
If Laura feels she needs to help someone, then I'm on board, 'cause... that's who she is. Если Лора хочет кому-то помочь, я поддержу ее, потому что она такая.
Laura, this is our newest partner, Лора, это наш новый партнёр,
In the record room under the name Luke N. Laura. В записях - под именем Люк Н. Лора.
And what was your big lie, Laura? Что за большая ложь, Лора?
Prof. Laura Tyson, Dean, London Business School; Профессор Лора Тайсон, декан, Лондонская школа бизнеса;
Come on, Laura. It's been over a year. Да брось, Лора, больше года прошло.
Laura, how did you feel today? Лора, как ты себя сегодня чувствуешь?
Laura, I'm so sorry I can't be there on your first morning. Лора, мне так жаль, что я не смогу побыть с тобой в твой первый день.
What are you doing here, Laura? Что ты здесь делаешь, Лора?
well, this is very serious, Laura. Это все очень серьезно, Лора.
Laura Masters has just admitted to me that she comes to the convent periodically to administer further treatment, dressed as a nun to avoid suspicion. Лора Мастерс мне только что призналась, что ходит регулярно в монастырь для проведения дальнейшего лечения, переодетая в монахиню во избежание подозрений.
It's a history of vampires, Laura, but nothing like I've ever heard before. История вампиров, Лора, но ничего из того, что я раньше слышал.
But then Laura went around telling everyone that I'd been saying I was the most likely to get selected. Но потом Лора подходила и рассказывала всем, что я говорила, что, скорее всего, выберут меня.
There are enough things in this world to disturb us, Laura, without us seeking them out in the shadows in the night. В этом мире хватает из-за чего тревожиться, Лора, нам не стоит искать этого ещё и в ночных тенях.
Why must she have our Laura, too? Зачем ей ещё и наша Лора?
Laura, did you spill something on the stairs? Лора, ты что-то пролила на лестнице?
Where did you see it, Laura? Где ты это видела, Лора?
But our Laura was most anxious not to leave you on your own for the holiday. Но Лора очень волновалась, как бы ты не осталась в праздник одна.
Laura called, said she's in the mood for a bagel, toasted, scooped out, light on the poppy seeds. Звонила Лора, сказала, что желает маковую булочку, очищенную от зернышек мака.
Laura, also your husband would really like another beer to go with his fifth consecutive hour of the golf network. Лора, а еще твой муж очень хочет еще одно пиво пока он будет смотреть гольф уже пятый час подряд.