| Can you not see, Laura? | Разве ты не видишь, Лора? |
| Laura Homested, one of your interns at the med center last semester. | Лора Хомстед, я была одной из Выших интернов в медицинском центре в прошлом сентябре |
| She's Laura Morgan on Paradise Cove. | Это же Лора Морган из Райской бухты |
| It must be quite a contrast for you, Laura, living in Candleford. | Наверное, живя в Кэндлфорде, Лора, вы хорошо видите разницу. |
| You see what you do to me, Laura? | Видите, что вы со мной делаете, Лора? |
| Why have you come to the station today, Laura? | Почему вы пришли сегодня в участок, Лора? |
| You go and get rich, little Laura! | Езжай и разбогатей, малышка Лора! |
| The National Hurricane Center is reporting that Laura is now just east of Cuba, with sustained winds topping 100 miles per hour. | Национальный ураганный центр сообщает, Лора надвигается с востока от Кубы, с устойчивым ветром, скорость которого превышает 160 км/час. |
| Laura Keene (20 July 1826 - 4 November 1873) was a British stage actress and theatre manager. | Лора Кин (Laura Keene) (20 июля 1826 - 4 ноября 1873) - британская и американская актриса, антрепренёр. |
| So half-sister, not in Laura's life. | Поэтому Лора не общается с ней. |
| Laura, is there a letter for Miss Midwinter? | Лора, там есть письмо для мисс Мидвинтер? |
| So how's your new girl, Laura, settling in? | Так как ваша новая девочка, Лора, привыкает? |
| Laura, please tell Zillah she is to go upstairs and turn my room out. | Лора, скажи Зиле, пусть поднимется и приведёт мою комнату в порядок. |
| I'm in a bit of a fix, Laura. Mrs Macey won't be able to take her letters out. | Я в затруднении, Лора. миссис Мэйси не сможет разнести свои письма. |
| Laura... did you discuss this matter with anyone? | Лора... Ты обсуждала с кем-нибудь эту тему? |
| Laura, dear, who was that? | Лора, дорогая, кто это был? |
| I spoke to your ma about you doing the postal round, Laura. | Я говорил с мамой о тебе и доставке почты, Лора. |
| Laura always got her way. Understand? | Лора всегда добивалась своего, понятно? |
| Doctor, did Laura ever discuss Bobby Briggs or James Hurley with you? | Доктор, говорила ли Лора с вами о Бобби Бриггсе или Джеймсе Хёрли? |
| Did you know Ronnette and Laura worked in the same place? | Ты знала, что Лора и Роннет работали на одной работе? |
| Laura, AKA Journalist, says, | Лора, она же журналистка, пишет |
| Go on, Laura, you know you want to. | Давай, Лора, тебе же хочется. |
| Laura, is there something you're trying to tell me? | Лора. Ты что-то пытаешься мне сказать? |
| Laura usually does a fry-up on a Saturday, | Лора по субботам обычно готовит яичницу, |
| Laura's working with me now, and I'll have The Pin and Tug in my corner soon. | Лора подкатывает ко мне, а Пин и Тагг скоро примут к себе. |