You know, ever since you could make words, you've been writing what you see in a journal, our Laura. |
С тех пор, как научилась словам, ты пишешь в дневнике всё, что видишь, Лора. |
Annie, this is Ethel... and Frank... and Edmund... and Laura. |
Этель... и Фрэнк... и Эдмунд... и Лора. |
So, Laura... shall we begin? |
Что ж, Лора... начнём? |
She won't come to you, Laura, but you will go along to the manor. |
Она к тебе, Лора, не придёт, но ты пойдешь в усадьбу. |
Laura has spent several nights away from the house in recent weeks. |
В последнее время Лора часто не ночевала дома, верно? |
DOOR BELL Laura, are you going over to Lark Rise this morning? |
Лора, ты пойдёшь утром в Ларк Райз? |
Mum, do you suppose Laura will take the brooch from Daniel? |
Мэм, как думаете, Лора возьмет брошку у Дэниела? |
Laura, won't Miss Lane be wondering where you are? |
Лора, а мисс Лэйн не будет искать тебя? |
Tell me, Laura, is it true that Mr. McKeever is coming back to the company? |
Скажи, Лора, это правда, что мр. Маккивер возвращается в компанию? |
There happens to be a law against that, Laura, a federal law. |
Так сталось, что это противоречит закону, Лора. Федеральному закону. |
But our racial laws are now aligned with the Reich, so it's not just you who should be exterminated but also your sister Laura and her children, too. |
Но наши расовые законы теперь соответствуют законам Рейха, так что... не только вы будете уничтожены, но также ваша сестра Лора и её дети тоже. |
Of course, there's Laura and the kids, all great. |
Моя Лора, детишки - тоже в порядке! |
Laura Mulvey was a feminist film critic who wrote a major essay that helped shift the orientation of film theory to the psychoanalytical framework. |
Лора Мулвей была феминисткой-кинокритиком... Написавшей важный очерк, который помог перейти теории кино на психоаналитическую основу! |
And then what did Laura do, did she laugh at you? |
А потом, что делала Лора, она смеялась над тобой? |
For the last time, Laura, I wasn't lying, I was just reluctant to discuss the intimate details of my... |
Последний раз, Лора, я не врал, я просто не хотел публично обсуждать интимные детали моих... |
We was playing along the edge of the water. Laura slipped and fell into the water. |
Мы долго играли на берегу, Лора поскользнулась и упала в воду. |
Because at that time, Laura Upward... she was already dead. |
Потому что Лора Апворд уже была мертва! |
What's that look you're wearing, our Laura? |
Что ты так смотришь, Лора? |
So, Laura married Dan just under a year ago, but, before, she worked as a flight attendant - but she had a rich upbringing. |
Итак, Лора вышла замуж за Дэна чуть менее года назад, но перед этим она работала бортпроводницей - при этом у неё хорошее образование. |
And why did Laura go into the cabin the very last time she saw Dan? |
А зачем Лора ходила в рубку, когда в последний раз видела Дэна? |
This wouldn't have anything to do with Laura coming over, would it? |
Это ведь не имеет отношения к тому, что придет Лора? |
Do you have any post for Sir Timothy this morning, Laura? |
У тебя есть что-нибудь для сэра Тимоти, Лора? |
Laura, it's... It's Paul. |
Лора, это... это Пол. |
I have on my list of speakers for today: Ambassador Laura Kennedy of the United States of America and Ambassador Marius Grinius of Canada. |
В списке ораторов на сегодня у меня значатся посол Соединенных Штатов Америки Лора Кеннеди и посол Канады Мариус Гриниус. |
Laura, why do you want to find out about the graves so? |
Лора, почему ты так хочешь разузнать о могилах? |