| But surely Laura will be eager to see you, keenly anticipating your entreaties. | Но Лора, конечно же, пожелает видеть вас, ожидая ваших просьб. |
| Laura knows what I offer to her. | Лора знает, что я предлагаю ей. |
| Laura... if I asked you... | Лора... если я попрошу тебя... |
| I was only trying to help, Laura, do the right thing, for you. | Я только пытался помочь, Лора, сделать доброе дело, ради тебя. |
| Laura, quickly, fetch Dr Ingrams. | Лора, быстро, приведи доктора Ингрэмса. |
| Laura bought shoes, of course. | Лора, конечно, купила обувь. |
| Laura Shoemaker, Sheriff's Department. | Лора Шумэйкер, окружная полиция. Операцией руковожу я. |
| You must drop the case, Laura. | Лора, вы должны бросить дело. |
| Diane, this is Laura Salano, - one of our oldest clients. | Диана, это Лора Салано, одна из наших самых давних клиенток. |
| Laura, this should be between the lawyers. | Лора, это должно быть между адвокатами. |
| Laura sold hers for $20,000. | Лора продала свои за 20000 долларов. |
| You were alive, Laura Moon. | Ты была жива, Лора Мун. |
| Now you are dead, Laura Moon. | Теперь ты мертва, Лора Мун. |
| Laura, I found out that you and Robbie were dead and having an affair in the same sentence. | Лора, я узнала, что вы с Робби мертвы и были любовниками из одного предложения. |
| Your sister Laura and her children will be exterminated. | Твоя сестра Лора и её дети были казнены. |
| Laura's usually home by now. | Лора обычно к этому времени дома. |
| His wife Laura's there most days. | Его жена Лора почти всегда дома. |
| There is nothing terrible about you to me, Laura. | Для меня в вас нет ничего ужасного, Лора. |
| I wish Laura had told me the end of that story. | Жаль, Лора не рассказала мне эту историю до конца. |
| Laura, he killed a man right underneath your nose. | Лора, он кокнул человека прямо у тебя под носом. |
| In other words, Laura was right. | Другими словами, Лора была права. |
| Laura, you always have the shot. | Лора, ты никогда не мажешь. |
| Laura, I made a choice to kill a man that I felt was responsible for my wife's death. | Лора, я сам решил убить мужчину, которого считал ответственным за смерть моей жены. |
| There was Madame Laura and the swimming coach. | Была еще мадам Лора и ее тренер по плаванию. |
| Look, no offense, but Meredith isn't Laura and your relationship wasn't exactly a resounding success. | Только без обид, но Мередит не Лора, а ваши отношения не увенчались успехом. |