She made a horrific decision, but this case is about something bigger than Laura. |
Она приняла ужасное решение, но это дело больше, чем Лора. |
Moreover, Laura Collett is the only woman on these tapes who's filed a police report. |
Более того, Лора Коллетт единственная женщина с этих записей, которая заявила в полицию. |
Like I said, Laura Collett is in. |
Как я и сказал, Лора Коллетт допускается. |
Interesting choice of name, Laura. |
Интересное ты имя подобрала, Лора. |
Laura, the BND's here with a warrant for your arrest. |
Лора, здесь БНД с ордером на твой арест. |
It is up to you, Laura. |
Всё зависит от тебя, Лора. |
No, Laura, I do not want. |
Нет, Лора, я не хочу. |
I should have told him before, but Laura is a little... |
Я бы сказал ей раньше, но Лора немного... |
It's Laura Driscoll, room 305, across the hall from Dan Wells. |
Это Лора Дрисколл из номера 305, жила напротив комнаты Дэна Уэллса. |
I want to move Laura to the country. |
Хочу, чтобы Лора переехала за город. |
And Heather Noel and Laura Sullivan. |
И ХЭзер НоЭль и ЛОра САлливан. |
Come on, Laura, you can be leader now. |
Очень хорошо, продолжайте, Лора, ты теперь ведёшь. |
Detective Laura Diamond, 2nd Precinct. |
Детектив Лора Даймонд, второй участок. |
So, Laura and that guy. |
Значит, Лора и этот парень. |
You try it, okay? Laura Palmer. |
Теперь попробуй ты, хорошо? Лора Палмер. |
Laura just ran off and left her car and Meals on Wheels. |
Лора только что убежала и оставила машину с заказом "Еды на колесах". |
Let's be adults, Laura. |
"Не будьте ребенком, Лора". |
I like his wife, Laura. |
Мне нравится его жена, Лора. |
Just a few months before Laura Gadd was killed? |
За несколько месяцев до того, как была убита Лора Гэдд? |
No, Minnie, Laura does not know of our secret. |
Нет, Минни, Лора не знает о нашей тайне. |
Fisher, Laura told me about you and her. |
Фишер, Лора рассказала мне о вас с ней. |
But it's been most enlightening speaking with you, Laura. |
Но было очень познавательно побеседовать с тобой, Лора. |
Though Laura seems to think I am rather too frivolous. |
Хотя Лора, кажется, думает, что я слишком легкомысленна. |
I heard Laura talking to my ma. |
Я слышал, как Лора говорила с мамой. |
It is not yet public knowledge, but Laura and Daniel are already making plans. |
Это ещё негласно, но Лора с Дэниелом уже строят планы. |