| She made a horrific decision, but this case is about something bigger than Laura. | Она приняла ужасное решение, но это дело больше, чем Лора. |
| Moreover, Laura Collett is the only woman on these tapes who's filed a police report. | Более того, Лора Коллетт единственная женщина с этих записей, которая заявила в полицию. |
| Like I said, Laura Collett is in. | Как я и сказал, Лора Коллетт допускается. |
| Interesting choice of name, Laura. | Интересное ты имя подобрала, Лора. |
| Laura, the BND's here with a warrant for your arrest. | Лора, здесь БНД с ордером на твой арест. |
| It is up to you, Laura. | Всё зависит от тебя, Лора. |
| No, Laura, I do not want. | Нет, Лора, я не хочу. |
| I should have told him before, but Laura is a little... | Я бы сказал ей раньше, но Лора немного... |
| It's Laura Driscoll, room 305, across the hall from Dan Wells. | Это Лора Дрисколл из номера 305, жила напротив комнаты Дэна Уэллса. |
| I want to move Laura to the country. | Хочу, чтобы Лора переехала за город. |
| And Heather Noel and Laura Sullivan. | И ХЭзер НоЭль и ЛОра САлливан. |
| Come on, Laura, you can be leader now. | Очень хорошо, продолжайте, Лора, ты теперь ведёшь. |
| Detective Laura Diamond, 2nd Precinct. | Детектив Лора Даймонд, второй участок. |
| So, Laura and that guy. | Значит, Лора и этот парень. |
| You try it, okay? Laura Palmer. | Теперь попробуй ты, хорошо? Лора Палмер. |
| Laura just ran off and left her car and Meals on Wheels. | Лора только что убежала и оставила машину с заказом "Еды на колесах". |
| Let's be adults, Laura. | "Не будьте ребенком, Лора". |
| I like his wife, Laura. | Мне нравится его жена, Лора. |
| Just a few months before Laura Gadd was killed? | За несколько месяцев до того, как была убита Лора Гэдд? |
| No, Minnie, Laura does not know of our secret. | Нет, Минни, Лора не знает о нашей тайне. |
| Fisher, Laura told me about you and her. | Фишер, Лора рассказала мне о вас с ней. |
| But it's been most enlightening speaking with you, Laura. | Но было очень познавательно побеседовать с тобой, Лора. |
| Though Laura seems to think I am rather too frivolous. | Хотя Лора, кажется, думает, что я слишком легкомысленна. |
| I heard Laura talking to my ma. | Я слышал, как Лора говорила с мамой. |
| It is not yet public knowledge, but Laura and Daniel are already making plans. | Это ещё негласно, но Лора с Дэниелом уже строят планы. |